2 Samuel 9:8 καὶ προσεκύνησεν Μεμφιβόσθε καὶ εἶπεν Τίς εἰμι ὁ δοῦλός σου ὅτι ἐπέβλεψας ἐπὶ τὸν κύνα τὸν τεθνηκότα τὸν ὅμοιον ἐμοίThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai prosekynesen Memphibosthe kai eipen Tis eimi ho doulos sou hoti epeblepsas epi ton kyna ton tethnekota ton homoion emoi2 Samuel 9 8 And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? προσεκύνησεν
prosekynesen about according to against among-ekynesen/pros-ekynesen//about according to against among/ΠΡΟΣΕΚΎΝΗΣΕΝ/ careful-ynesen/cautious-ynesen/prosek-ynesen/ynesen-prosek/careful/cautious/gingerly/attentive/carefully/attentively/ΠΡΟΣΕΚΎΝΗΣΕΝ/ΠΡΟΣΕΚΥΝΗΣΕΝ/ ? Μεμφιβόσθε
Memphibosthe vellum-phibosthe/membrane-phibosthe/Mem-phibosthe/phibosthe-Mem/vellum/membrane/querulous/membranous/ΜΕΜΦΙΒΌΣΘΕ/ querulous-osthe/membrane-osthe/Mem-osthe/osthe-Mem/querulous/membrane/vellum/membrane/membrana/membrana/hinne/hártya/membrana/celofane/membrană/hinna/unique/exceptionnel/membranous/membraneux/ΜΕΜΦΙΒΌΣΘΕ/ΜΕΜΦΙΒΟΣΘΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Τίς
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? εἰμι
eimi am have been X it is I was/am have been X it is I was/ΕἸΜΙ/ be-i/fate-i/eim-i/i-eim/be/fate/fortune/predestination/ΕἸΜΙ/ΕΙΜΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? δοῦλός
doulos bond man servant/bond man servant/ΔΟῦΛΟΣ/ serf-s/slave-s/doulo-s/s-doulo/serf/slave/vassal/serfdom/servile/fawning/slavishly/obsequious/subservience/ingratiating/obsequiousness/ΔΟῦΛΟΣ/ΔΟυΛΟΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐπέβλεψας
epeblepsas Ltd.-blepsas/coat-blepsas/epe-blepsas/blepsas-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΈΒΛΕΨΑΣ/ because-epsas/tại vì-epsas/epe-epsas/epsas-epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἘΠΈΒΛΕΨΑΣ/ΕΠΕΒΛΕΨΑΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? κύνα
kyna fang-a/hunt-a/kyn-a/a-kyn/fang/hunt/hunt/prey/cynic/chase/stalk/hunter/canine/cuspid/cynical/hunting/predate/predator/cynicism/dogtooth/ΚΎΝΑ/ Canes Venatici-kyna/na Madraí Fiaigh-kyna/kyn-kyna/kyna-kyn/Canes Venatici/na Madraí Fiaigh/Chiens de Chasse/Jagdhunde/Jagthundene/Ĉashundoj/Canes Venatici/Canes Venatici/Cani da Caccia/Llebrers/Canes Venatici/Lovački psi/Canes Venatici/Skalikai/Jakthundane/jakthundene/ΚΎΝΑ/ΚΥΝΑ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? τεθνηκότα
tethnekota deceased-ekota/departed-ekota/tethn-ekota/ekota-tethn/deceased/departed/ΤΕΘΝΗΚΌΤΑ/ deceased-ekota/departed-ekota/tethn-ekota/ekota-tethn/deceased/departed/difunto/finado/ΤΕΘΝΗΚΌΤΑ/ΤΕΘΝΗΚΟΤΑ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ὅμοιον
homoion like-n/peer-n/homoio-n/n-homoio/like/peer/rhyme/rhyme/alike/uniform/similar/coequal/covalent/covalence/similarity/uniformity/homœopolar/homeopolar/homeopathy/homoeopolar/ὍΜΟΙΟΝ/ like-homoion/alike-homoion/homoio-homoion/homoion-homoio/like/alike/similar/pareil/similaire/igual/similar/rhyme/rime/homeopathy/homéopathie/homogène/homéopathique/uniform/égal/gleichmäßig/ὍΜΟΙΟΝ/ΟΜΟΙΟΝ/ ? ἐμοί
emoi I me mine my/I me mine my/ἘΜΟΊ/ emu-i/emoji-i/emo-i/i-emo/emu/emoji/ἘΜΟΊ/ΕΜΟΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)