2 Samuel 8:15 Καὶ ἐβασίλευσεν Δαυεὶθ ἐπὶ Ἰσραήλ καὶ ἦν ποιῶν κρίμα καὶ δικαιοσύνην ἐπὶ πάντα τὸν πάντα αὐτοῦ
Kai ebasileusen Daueith epi Israel kai en poion krima kai dikaiosynen epi panta ton panta autou2 Samuel 8 15 And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐβασίλευσεν
ebasileusen evaporite-sileusen/evaporated milk-sileusen/eba-sileusen/sileusen-eba/evaporite/evaporated milk/ἘΒΑΣΊΛΕΥΣΕΝ/ evaporated milk-ysen/evaporite-ysen/eba-ysen/ysen-eba/evaporated milk/evaporite/ἘΒΑΣΊΛΕΥΣΕΝ/ΕΒΑΣΙΛΕΥΣΕΝ/ ? Δαυεὶθ
Daueith carrot-eith/Dau-eith/eith-Dau/carrot/ΔΑΥΕῚΘ/ antorcha-yeith/tea-yeith/Dau-yeith/yeith-Dau/antorcha/tea/carrot/ΔΑΥΕῚΘ/ΔΑΥΕΙΘ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἦν
en I/he/she/it was ? ποιῶν
poion create-n/poio-n/n-poio/create/ΠΟΙῶΝ/ create-poion/poio-poion/poion-poio/create/ΠΟΙῶΝ/ΠΟΙωΝ/ ? κρίμα
krima avenge condemned condemnation damna/avenge condemned condemnation damna/ΚΡΊΜΑ/ Crimean-a/Crimean Tatar-a/krim-a/a-krim/Crimean/Crimean Tatar/ΚΡΊΜΑ/ΚΡΙΜΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δικαιοσύνην
dikaiosynen righteousness-n/dikaiosyne-n//righteousness/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΝ/ justice-n/dikaiosyne-n/n-dikaiosyne/justice/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΝ/ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame