2 Samuel 6:8 καὶ ἠθύμησεν ΔΑυεὶδ ὑπὲρ οὗ διέκοψεν κύριος διακοπὴν ἐν τῷ Ὀζά καὶ ἐκλήθη ὁ τόπος ἐκεῖνος Διακοπὴ Ὀζά ἕως τῆς ἡμέρας ταύτηςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ethymesen DAueid hyper hou diekopsen kyrios diakopen en toi Oza kai eklethe ho topos ekeinos Diakope Oza heos tes hemeras tautes2 Samuel 6 8 And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἠθύμησεν
ethymesen actor-sen/actress-sen/eth-sen/sen-eth/actor/actress/performer/player/trouper/theatrical/dramatic artist/thespian/stager/member of the cast/artist/artiste/filmi/luvvy/histrionic/acteur/ἨΘΎΜΗΣΕΝ/ or-thymesen/either...or-thymesen/e-thymesen/thymesen-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΘΎΜΗΣΕΝ/ΗΘΥΜΗΣΕΝ/ ? ΔΑυεὶδ
Daueid carrot-ides/carrot-eid/Dau-eid/eid-Dau/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ antorcha-yeid/tea-yeid/Dau-yeid/yeid-Dau/antorcha/tea/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ΔΑΥΕΙΔ/ ? ὑπὲρ
hyper exceeding abundantly above in on/exceeding abundantly above in on/ὙΠῈΡ/ fab-r/for-r/hype-r/r-hype/fab/for/snob/huge/vast/epic/over/sur-/mega/proud/cocky/velar/super/boast/plead/great/ὙΠῈΡ/ΥΠΕΡ/ ? οὗ
hou no, not ? διέκοψεν
Diekopsen claim-opsen/process-opsen/Diek-opsen/opsen-Diek/claim/process/dispute/conclude/dispatch/pretension/ΔΙΈΚΟΨΕΝ/ disputiga-kopsen/claim-kopsen/Diek-kopsen/kopsen-Diek/disputiga/claim/dispute/revendiquer/disputer/faire prévaloir/conclude/dispatch/process/pretension/revendication/prétendante/ΔΙΈΚΟΨΕΝ/ΔΙΕΚΟΨΕΝ/ ? κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? διακοπὴν
diakopen after always among at to avoid be-kopen/dia-kopen//after always among at to avoid be/ΔΙΑΚΟΠῊΝ/ break-n/outage-n/diakope-n/n-diakope/break/outage/interruption/ΔΙΑΚΟΠῊΝ/ΔΙΑΚΟΠΗΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? Ὀζά
Oza ozonometric-Oza/ozonométrique-Oza/Oz-Oza/Oza-Oz/ozonometric/ozonométrique/ozonometrico/ozonometric/ozonometrico/ozaena/ozonometry/ozonometria/ozonometer/ozonometro/ozone/ozone/ozon/ozon/stink/ozoniser/ὈΖΆ/ the-za/ὁ-za/O-za/za-O/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὈΖΆ/ΟΖΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκλήθη
eklethe beg-ethe/flare-ethe/ekl-ethe/ethe-ekl/beg/flare/elect/taper/plead/eclair/choosy/chosen/perish/eclipse/die out/die off/implore/beg for/beseech/release/ἘΚΛΉΘΗ/ ecliptic-lethe/écliptique-lethe/ekl-lethe/lethe-ekl/ecliptic/écliptique/ecliptic/écliptique/eclipse/fallaenn/gwaskadenn/eclipse/éclipse/Finsternis/ליקוי מאורות/eclipse/eclipsi/eclipsis/gerhana/verduistering/ἘΚΛΉΘΗ/ΕΚΛΗΘΗ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? τόπος
topos coast licence place X plain quarte/coast licence place X plain quarte/ΤΌΠΟΣ/ set-s/place-s/topo-s/s-topo/set/place/locus/topos/place/topology/position/location/landmark/placement/surveying/topographer/topographic/land surveying/ΤΌΠΟΣ/ΤΟΠΟΣ/ ? ἐκεῖνος
ekeinos he it the other same selfsame th/he it the other same selfsame th/ἘΚΕῖΝΟΣ/ he-s/that-s/ekeino-s/s-ekeino/he/that/ἘΚΕῖΝΟΣ/ΕΚΕιΝΟΣ/ ? Διακοπὴ
Diakope after always among at to avoid be-slaughter/after always among at to avoid be-kope/Dia-kope//after always among at to avoid be/ΔΙΑΚΟΠῊ/ break-e/heckle-e/Diakop-e/e-Diakop/break/heckle/outage/switch/holiday/vacation/selector/interrupt/interruption/coitus interruptus/ΔΙΑΚΟΠῊ/ΔΙΑΚΟΠΗ/ ? Ὀζά
Oza ozonometric-Oza/ozonométrique-Oza/Oz-Oza/Oza-Oz/ozonometric/ozonométrique/ozonometrico/ozonometric/ozonometrico/ozaena/ozonometry/ozonometria/ozonometer/ozonometro/ozone/ozone/ozon/ozon/stink/ozoniser/ὈΖΆ/ the-za/ὁ-za/O-za/za-O/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὈΖΆ/ΟΖΑ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἡμέρας
hemeras age alway mid day by day dail-s/hemera-s//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΣ/ timidity-s/placidity-s/hemera-s/s-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΣ/ΗΜΕΡΑΣ/ ? ταύτης
tautes her hereof it that thereby th-s/taute-s//her hereof it that thereby th/ΤΑΎΤΗΣ/ ID-es/identity-es/taut-es/es-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑΎΤΗΣ/ΤΑΥΤΗΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)