2 Samuel 5:17 Καὶ ἤκουσαν ἀλλόφυλοι ὅτι κέχρισται ἠλ καὶ ἀνέβησαν πάντες οἱ ἀλλόφυλοι ζητεῖν τὸν Δαυείδ καὶ ἤκουσεν ΔΑυείδ καὶ κατέβη εἰς τὴν περιοχήνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Kai ekousan allophyloi hoti kechristai el kai anebesan pantes hoi allophyloi zetein ton Daueid kai ekousen DAueid kai katebe eis ten periochen2 Samuel 5 17 But when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines came up to seek David; and David heard of it, and went down to the hold.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἤκουσαν
ekousan helium-an/elyòm-an/e-an/an-e/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ἬΚΟΥΣΑΝ/ or-kousan/either...or-kousan/e-kousan/kousan-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἬΚΟΥΣΑΝ/ΗΚΟΥΣΑΝ/ ? ἀλλόφυλοι
allophyloi frenzied-yloi/distraught-yloi/alloph-yloi/yloi-alloph/frenzied/distraught/frantically/ἈΛΛΌΦΥΛΟΙ/ frantically-ophyloi/distraught-ophyloi/alloph-ophyloi/ophyloi-alloph/frantically/distraught/frenzied/ἈΛΛΌΦΥΛΟΙ/ΑΛΛΟΦΥΛΟΙ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? κέχρισται
kechristai amber-stai/amber-stai/kechri-stai/stai-kechri/amber/amber/millet/ΚΈΧΡΙΣΤΑΙ/ millet-ristai/ἤλεκτρον-ristai/kechri-ristai/ristai-kechri/millet/ἤλεκτρον/amber/bursztyn/amber/ΚΈΧΡΙΣΤΑΙ/ΚΕΧΡΙΣΤΑΙ/ ? ἠλ
el ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀνέβησαν
anebesan rise-esan/raise-esan/aneb-esan/esan-aneb/rise/raise/exalt/get on/upload/ascend/ἈΝΈΒΗΣΑΝ/ ascend-besan/rise-besan/aneb-besan/besan-aneb/ascend/rise/get on/monter/לעלות/podnosić się/raise/exalt/upload/להעלות/subir/monté/montée/ἈΝΈΒΗΣΑΝ/ΑΝΕΒΗΣΑΝ/ ? πάντες
pantes pants-s/utter-s/pante-s/s-pante/pants/utter/pandeism/trousers/complete/thorough/downright/pound cake/all-seeing/sponge cake/madeira cake/ΠΆΝΤΕΣ/ pants-pantes/trousers-pantes/pante-pantes/pantes-pante/pants/trousers/pantalon/Hose/pantalono/pantalón/calzoni/spodnie/pandeism/pandéisme/Pandeismus/pandeísmo/pandeismo/pandeizm/pandeísmo/pandeism/ΠΆΝΤΕΣ/ΠΑΝΤΕΣ/ ? οἱ
hoi ? ἀλλόφυλοι
allophyloi frenzied-yloi/distraught-yloi/alloph-yloi/yloi-alloph/frenzied/distraught/frantically/ἈΛΛΌΦΥΛΟΙ/ frantically-ophyloi/distraught-ophyloi/alloph-ophyloi/ophyloi-alloph/frantically/distraught/frenzied/ἈΛΛΌΦΥΛΟΙ/ΑΛΛΟΦΥΛΟΙ/ ? ζητεῖν
zetein beg-being/beg-ein/ask-ein/zet-ein/ein-zet/beg/ask/zeta/seek/goal/issue/cheer/demand/hurrah/yippee/beggar/demand/sought/request/look for/Zetounion/ΖΗΤΕῖΝ/ zeta-tein/ܙܝܬܐ-tein/zet-tein/tein-zet/zeta/ܙܝܬܐ/zêta/zeto/dzéta/dzeta/seek/look for/ask/demand/request/demander/chercher/quaerere/zoeken/verzoeken/ΖΗΤΕῖΝ/ΖΗΤΕιΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Δαυείδ
Daueid carrot-ides/carrot-eid/Dau-eid/eid-Dau/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ antorcha-yeid/tea-yeid/Dau-yeid/yeid-Dau/antorcha/tea/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ΔΑΥΕΙΔ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἤκουσεν
ekousen helium-en/elyòm-en/e-en/en-e/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ἬΚΟΥΣΕΝ/ or-kousen/either...or-kousen/e-kousen/kousen-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἬΚΟΥΣΕΝ/ΗΚΟΥΣΕΝ/ ? ΔΑυείδ
Daueid carrot-ides/carrot-eid/Dau-eid/eid-Dau/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ antorcha-yeid/tea-yeid/Dau-yeid/yeid-Dau/antorcha/tea/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ΔΑΥΕΙΔ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατέβη
katebe down-e/lower-e/kateb-e/e-kateb/down/lower/alight/descend/download/take down/ΚΑΤΈΒΗ/ descend-katebe/alight-katebe/kateb-katebe/katebe-kateb/descend/alight/descendre/take down/lower/download/down/abaisser/neerhalen/laten zakken/abaissement/kyrielle/ΚΑΤΈΒΗ/ΚΑΤΕΒΗ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? περιοχήν
periochen place-n/perioche-n//place/ΠΕΡΙΟΧῊΝ/ area-n/region-n/perioche-n/n-perioche/area/region/ΠΕΡΙΟΧῊΝ/ΠΕΡΙΟΧΗΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)