2 Samuel 23:6 ὥσπερ ἄκανθα ἐξωσμένη πάντες οὖτοι ὅτι οὐ χειρὶ λημφθήσονταιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hosper akantha exosmene pantes outoi hoti ou cheiri lemphthesontai2 Samuel 23 6 But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὥσπερ
hosper even like as/even like as/ὭΣΠΕΡ/ until-er/hosp-er/er-hosp/until/ὭΣΠΕΡ/ΩΣΠΕΡ/ ? ἄκανθα
akantha thorn/thorn/ἌΚΑΝΘΑ/ cell-a/thorn-a/akanth-a/a-akanth/cell/thorn/spina/spine/thorny/prickly/spinous/acanthus/acanthus/porcupine/ἌΚΑΝΘΑ/ΑΚΑΝΘΑ/ ? ἐξωσμένη
exosmene away forth with out ward of s-smene/exo-smene//away forth with out ward of s/ἘΞΩΣΜΈΝΗ/ balcony-mene/eviction-mene/exos-mene/mene-exos/balcony/eviction/extrovert/extramarital/extroversion/extrovertedly/extracurricular/in vitro fertilization/ἘΞΩΣΜΈΝΗ/ΕΞΩΣΜΕΝΗ/ ? πάντες
pantes pants-s/utter-s/pante-s/s-pante/pants/utter/pandeism/trousers/complete/thorough/downright/pound cake/all-seeing/sponge cake/madeira cake/ΠΆΝΤΕΣ/ pants-pantes/trousers-pantes/pante-pantes/pantes-pante/pants/trousers/pantalon/Hose/pantalono/pantalón/calzoni/spodnie/pandeism/pandéisme/Pandeismus/pandeísmo/pandeismo/pandeizm/pandeísmo/pandeism/ΠΆΝΤΕΣ/ΠΑΝΤΕΣ/ ? οὖτοι
houtoi utopia-i/utopian-i/houto-i/i-houto/utopia/utopian/utopian/utopianly/pipe dream/ΟὟΤΟΊ/ utopian-houtoi/utopian-houtoi/houto-houtoi/houtoi-houto/utopian/utopian/utopiste/utopia/pipe dream/utopie/Utopie/utopi/utopio/utopia/utopia/utopie/utopia/utopia/utopie/utopia/ΟὟΤΟΊ/ΟΥΤΟΙ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? οὐ
hou no, not ? χειρὶ
cheiri hand-i/cheir-i//hand/ΧΕΙΡΊ/ use-i/clap-i/cheir-i/i-cheir/use/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/surgery/operate/laborer/masseur/surgery/palmist/applaud/ΧΕΙΡΊ/ΧΕΙΡΙ/ ? λημφθήσονται
lemphthesontai lair-phthesontai/haunt-phthesontai/lem-phthesontai/phthesontai-lem/lair/haunt/entry/lemma/ΛΗΜΦΘΉΣΟΝΤΑΙ/ lair-ntai/haunt-ntai/lem-ntai/ntai-lem/lair/haunt/repaire/Schlupfwinkel/entry/lemma/entrée/lemme/hasło/heslo/ΛΗΜΦΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΛΗΜΦΘΗΣΟΝΤΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)