2 Samuel 23:34 Ἀλειφάλεθ υἱὸς τοῦ Ἀσβείτου υἱὸς τοῦ Μαχαχααχεί Ἐλιὰβ υἱὸς Ἀχειτόφελ τοῦ ΓελωνείτουThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Aleiphaleth hyios tou Asbeitou hyios tou Machachaachei Eliab hyios Acheitophel tou Geloneitou2 Samuel 23 34 Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maachathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἀλειφάλεθ
Aleiphaleth baste-grind/baste-aleth/spread-aleth/Aleiph-aleth/aleth-Aleiph/baste/spread/spread/smeared/ἈΛΕΙΦΆΛΕΘ/ spread-iphaleth/baste-iphaleth/Aleiph-iphaleth/iphaleth-Aleiph/spread/baste/bestreichen/einschmieren/beschmieren/einreiben/smarować/spread/smeared/s'enduire/ἈΛΕΙΦΆΛΕΘ/ΑΛΕΙΦΑΛΕΘ/ ? υἱὸς
hyios child foal son/child foal son/ΥἹΌΣ/ son-s/adopt-s/hyio-s/s-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΣ/ΥΙΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ἀσβείτου
Asbeitou lime-itou/lime-itou/Asbe-itou/itou-Asbe/lime/lime/calcium/limekiln/limestone/whitewash/ἈΣΒΕΊΤΟΥ/ calcium-eitou/calcium-eitou/Asbe-eitou/eitou-Asbe/calcium/calcium/Calcium/kalcio/kalcio/calcio/calcio/cal/chaux/lime/chaux/limestone/calcaire/Kalkstein/kalkkikivi/limekiln/ἈΣΒΕΊΤΟΥ/ΑΣΒΕΙΤΟΥ/ ? υἱὸς
hyios child foal son/child foal son/ΥἹΌΣ/ son-s/adopt-s/hyio-s/s-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΣ/ΥΙΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Μαχαχααχεί
Machachaachei fork-chaachei/stab-chaachei/Macha-chaachei/chaachei-Macha/fork/stab/stab/knife/knife/sabre/saber/knife/maharaja/maharani/butcher's knife/ΜΑΧΑΧΑΑΧΕΊ/ knife-aachei/aizto-aachei/Macha-aachei/aachei-Macha/knife/aizto/haiztoa/couteau/Messer/kniv/סכין/tranĉilo/cuchillo/coltello/ganivet/nož/nazis/peilis/kniv/mes/ΜΑΧΑΧΑΑΧΕΊ/ΜΑΧΑΧΑΑΧΕΙ/ ? Ἐλιὰβ
Eliab mole-b/olive-b/Elia-b/b-Elia/mole/olive/olive/ἘΛΙᾺΒ/ olive-Eliab/olivier-Eliab/Elia-Eliab/Eliab-Elia/olive/olivier/Ölbaum/Olivenbaum/oliventræ/õlipuu/olivujo/olivo/olivo/olivera/olea/olijfboom/oliveira/olivträd/oliivipuu/öljypuu/ἘΛΙᾺΒ/ΕΛΙΑΒ/ ? υἱὸς
hyios child foal son/child foal son/ΥἹΌΣ/ son-s/adopt-s/hyio-s/s-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΣ/ΥΙΟΣ/ ? Ἀχειτόφελ
Acheitophel unguided-tophel/unordained-tophel/Achei-tophel/tophel-Achei/unguided/unordained/undirected/unoperated/unemancipated/ἈΧΕΙΤΌΦΕΛ/ impasible-tophel/inmutable-tophel/Achei-tophel/tophel-Achei/impasible/inmutable/undirected/unguided/unoperated/unordained/unemancipated/de création divine/ἈΧΕΙΤΌΦΕΛ/ΑΧΕΙΤΟΦΕΛ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Γελωνείτου
Geloneitou laugh-neitou/jester-neitou/Gelo-neitou/neitou-Gelo/laugh/jester/buffoonery/ΓΕΛΩΝΕΊΤΟΥ/ jester-eitou/bouffon-eitou/Gelo-eitou/eitou-Gelo/jester/bouffon/clown/bufón/payaso/gracioso/buffoonery/laugh/rire/lachen/le/ridi/reír/ridere/lachen/nevet/ΓΕΛΩΝΕΊΤΟΥ/ΓΕΛΩΝΕΙΤΟΥ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)