2 Samuel 23:3 λέγει ὁ θεὸς Ἰσραήλ ἐμοὶ ἐλάλησεν φύλαξ ἐξ Ἰσραήλ Παραβολὴν εἰπόν Ἐν ἀνθρώπῳ πῶς κραταιώσητε φόβον χριστοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
legei ho theos Israel emoi elalesen phylax ex Israel Parabolen eipon En anthropoi pos krataiosete phobon christou2 Samuel 23 3 The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me, He that ruleth over men must be just, ruling in the fear of God.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? λέγει
legei legion-i/legionary-i/lege-i/i-lege/legion/legionary/legionnaire/ΛΈΓΕΙ/ legionary-legei/legionnaire-legei/lege-legei/legei-lege/legionary/legionnaire/légionnaire/legionario/legionarius/legion/légion/legio/legio/ΛΈΓΕΙ/ΛΕΓΕΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? θεὸς
theos God god ly ward/God god ly ward/ΘΕῸΣ/ god-s/God-s/theo-s/s-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕῸΣ/ΘΕΟΣ/ ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? ἐμοὶ
emoi I me mine my/I me mine my/ἘΜΟΊ/ emu-i/emoji-i/emo-i/i-emo/emu/emoji/ἘΜΟΊ/ΕΜΟΙ/ ? ἐλάλησεν
elalesen go-lesen/doe-lesen/ela-lesen/lesen-ela/go/doe/fir/bug/oil/Elam/fawn/flaw/snag/kink/tear/chip/spot/lack/come/deer/ἘΛΆΛΗΣΕΝ/ oil-esen/aceite-esen/ela-esen/esen-ela/oil/aceite/deer/cerf/Hirsch/hjort/עופר/hirv/cervo/cervo/fia/ciervo/cervo/cérvol/jelen/cervus/ἘΛΆΛΗΣΕΝ/ΕΛΑΛΗΣΕΝ/ ? φύλαξ
phylax keeper/keeper/ΦΎΛΑΞ/ jail-x/mojo-x/phyla-x/x-phyla/jail/mojo/guard/guard/charm/guard/prison/amulet/custody/outpost/storage/guardian/imprison/guarding/talisman/prisoner/ΦΎΛΑΞ/ΦΥΛΑΞ/ ? ἐξ
ex ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? Παραβολὴν
parabolen comparison figure parable proverb-n/parabole-n//comparison figure parable proverb/ΠΑΡΑΒΟΛῊΝ/ parable-n/parabola-n/parabole-n/n-parabole/parable/parabola/ΠΑΡΑΒΟΛῊΝ/ΠΑΡΑΒΟΛΗΝ/ ? εἰπόν
eipon pot calling the kettle black-on/eip-on/on-eip/pot calling the kettle black/ΕἸΠῸΝ/ pot calling the kettle black-ipon/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-ipon/eip-ipon/ipon-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἸΠῸΝ/ΕΙΠΟΝ/ ? Ἐν
EN IN ? ἀνθρώπῳ
anthropoi man-oi/human-oi/anthrop-oi/oi-anthrop/man/human/human/crowd/kindly/humanly/mankind/manmade/manhunt/humanism/humanoid/manpower/decently/humanist/civility/humanity/ἈΝΘΡΏΠῼ/ human-anthropoi/man-anthropoi/anthrop-anthropoi/anthropoi-anthrop/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἈΝΘΡΏΠῼ/ΑΝΘΡΩΠΩ/ ? πῶς
pos how after by what manner means t/how after by what manner means t/ΠῶΣ/ that-pos/que-pos/po-pos/pos-po/that/que/daß/che/how/comment/cómo/vendor/seller/salesman/vendeur/Verkäufer/verkoper/seller/saleswoman/vendeuse/ΠῶΣ/ΠωΣ/ ? κραταιώσητε
krataiosete don't count your chickens-iosete/don't count your chickens before they hatch-iosete/krata-iosete/iosete-krata/don't count your chickens/don't count your chickens before they hatch/ΚΡΑΤΑΙΏΣΗΤΕ/ don't count your chickens before they hatch-iosete/don't count your chickens-iosete/krata-iosete/iosete-krata/don't count your chickens before they hatch/don't count your chickens/ΚΡΑΤΑΙΏΣΗΤΕ/ΚΡΑΤΑΙΩΣΗΤΕ/ ? φόβον
phobon fear-n/phobo-n/n-phobo/fear/ΦΌΒΟΝ/ fear-phobon/peur-phobon/phobo-phobon/phobon-phobo/fear/peur/Angst/פחד/חשש/timo/miedo/paura/strach/obawa/frică/ΦΌΒΟΝ/ΦΟΒΟΝ/ ? χριστοῦ
christou Christ-y/Christmas-y/christo-y/y-christo/Christ/Christmas/Christmas/Christmassy/Christopher/Christmas Day/Christmas time/Christmas loaf/Christ is risen/ΧΡΙΣΤΟῦ/ Christmas loaf-christou/pandoro-christou/christo-christou/christou-christo/Christmas loaf/pandoro/Christmas/Christmassy/Kristnaska/Christ/Christ/Cristo/Chrystus/Christmas/Crīstesmæsse/Kersfees/Kersmis/Nedeleg/Noël/Weihnachten/ΧΡΙΣΤΟῦ/ΧΡΙΣΤΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)