2 Samuel 22:40 καὶ ἐνισχύσεις με δυνάμει εἰς πόλεμον κάμψεις τοὺς ἐπανιστανομένους μοι ὑποκάτω μουThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai enischyseis me dynamei eis polemon kampseis tous epanistanomenous moi hypokato mou2 Samuel 22 40 For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐνισχύσεις
enischyseis be there is-schyseis/eni-schyseis//be there is/ἘΝΙΣΧΎΣΕΙΣ/ amplification-in/amplification-eis/enischys-eis/eis-enischys/amplification/ἘΝΙΣΧΎΣΕΙΣ/ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? δυνάμει
dynamei capable-i/dyname-i/i-dyname/capable/ΔΥΝΆΜΕΙ/ Vertus-dynamei/capable-dynamei/dyname-dynamei/dynamei-dyname/Vertus/capable/ΔΥΝΆΜΕΙ/ΔΥΝΑΜΕΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? πόλεμον
polemon war-n/hostile-n/polemo-n/n-polemo/war/hostile/martial/warlike/bellicose/warmonger/belligerent/militaristic/ΠΌΛΕΜΟΝ/ war-polemon/guerre-polemon/polemo-polemon/polemon-polemo/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΜΟΝ/ΠΟΛΕΜΟΝ/ ? κάμψεις
kampseis ?-pseis/?-pseis/kam-pseis/pseis-kam/?/?/?/WC/kiln/whip/lash/bell/hump/none/etna/thick/spear/Kabul/camel/plain/ΚΆΜΨΕΙΣ/ inflexion-mpseis/pompe-mpseis/kamps-mpseis/mpseis-kamps/inflexion/pompe/ΚΆΜΨΕΙΣ/ΚΑΜΨΕΙΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ἐπανιστανομένους
epanistanomenous when-istanomenous/epan-istanomenous//when/ἘΠΑΝΙΣΤΑΝΟΜΈΝΟΥΣ/ man-istanomenous/back-istanomenous/epan-istanomenous/istanomenous-epan/man/back/fill/rebel/reset/rebel/reset/again/reset/staff/runoff/repeat/review/revolt/return/return/ἘΠΑΝΙΣΤΑΝΟΜΈΝΟΥΣ/ΕΠΑΝΙΣΤΑΝΟΜΕΝΟΥΣ/ ? μοι
moi I me mine my/I me mine my/ΜΟΙ/ Moscow-moi/Moscou-moi/mo-moi/moi-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΙ/ΜΟΙ/ ? ὑποκάτω
hypokato under/under/ὙΠΟΚΆΤΩ/ branch-o/subcategory-o/hypokat-o/o-hypokat/branch/subcategory/underconsumption/ὙΠΟΚΆΤΩ/ΥΠΟΚΑΤΩ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)