2 Samuel 22:28 καὶ τὸν λαὸν τὸν πτωχὸν σώσεις καὶ ὀφθαλμοῦς ἐπὶ μετεώρων ταπεινώσειςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ton laon ton ptochon soseis kai ophthalmous epi meteoron tapeinoseis2 Samuel 22 28 And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? λαὸν
laon Lao-n/Laos-n/lao-n/n-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΌΝ/ sea of people-laon/human sea-laon/lao-laon/laon-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΌΝ/ΛΑΟΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? πτωχὸν
ptochon poor-n/poorhouse-n/ptocho-n/n-ptocho/poor/poorhouse/workhouse/Ptocholeon/ΠΤΩΧῸΝ/ poorhouse-ptochon/workhouse-ptochon/ptocho-ptochon/ptochon-ptocho/poorhouse/workhouse/poor/humble/pauvre/Ptocholeon/Ptocholeon/ΠΤΩΧῸΝ/ΠΤΩΧΟΝ/ ? σώσεις
soseis right-in/right-eis/double-eis/sos-eis/eis-sos/right/double/rescue/correct/correctly/life preserver/ΣΏΣΕΙΣ/ right-seis/correct-seis/sos-seis/seis-sos/right/correct/juste/correct/richtig/correcto/drept/corect/life preserver/bouée/bouée de sauvetage/double/sosie/correctly/correctement/korekte/ΣΏΣΕΙΣ/ΣΩΣΕΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὀφθαλμοῦς
ophthalmous obvious-ys/ophthalmoscopy-ys/ophthalmo-ys/ys-ophthalmo/obvious/ophthalmoscopy/ὈΦΘΑΛΜΟῪΣ/ ophtalmologique-phthalmous/ophtalmoscopique-phthalmous/ophthalmo-phthalmous/phthalmous-ophthalmo/ophtalmologique/ophtalmoscopique/obvious/ophthalmoscopy/ophtalmoscopie/ophthalmoscope/rinçage d'œil/ophtalmoscopie/ὈΦΘΑΛΜΟῪΣ/ΟΦΘΑΛΜΟΥΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? μετεώρων
meteoron meteor-on/Meteoro-on/meteor-on/on-meteor/meteor/Meteoro/hanging/Meteora/Meteoron/hovering/meteoric/meteorite/levitation/meteorology/meteorologist/meteorological/weather forecaster/ΜΕΤΕΏΡΩΝ/ meteorite-eteoron/météorite-eteoron/meteor-eteoron/eteoron-meteor/meteorite/météorite/meteoroido/meteoryt/meteorological/météorologique/meteorology/météorologie/meteorologia/levitation/lévitation/météorisme/meteorologist/weather forecaster/météorologiste/météorologue/ΜΕΤΕΏΡΩΝ/ΜΕΤΕΩΡΩΝ/ ? ταπεινώσεις
tapeinoseis humiliation-in/humiliation-eis/tapeinos-eis/eis-tapeinos/humiliation/ΤΑΠΕΙΝΏΣΕΙΣ/ humiliation-peinoseis/rabaissement-peinoseis/tapeinos-peinoseis/peinoseis-tapeinos/humiliation/rabaissement/humiliation/ΤΑΠΕΙΝΏΣΕΙΣ/ΤΑΠΕΙΝΩΣΕΙΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)