2 Samuel 19:3 καὶ διεκλέπτετο ὁ λαὸς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τοῦ εἰσελθεῖν εἰς τὴν πόλιν καθὼς διαεπορευετο κλέπτεται ὁ λαὸς οἱ αἰσχυνόμενοι ἐν τῷ αὐτοὺς φεύγειν ἐν τῷ πολέμῳThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai dieklepteto ho laos en tei hemerai ekeinei tou eiselthein eis ten polin kathos diaeporeueto kleptetai ho laos hoi aischynomenoi en toi autous pheugein en toi polemoi2 Samuel 19 3 And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διεκλέπτετο
dieklepteto claim-lepteto/process-lepteto/diek-lepteto/lepteto-diek/claim/process/dispute/conclude/dispatch/pretension/ΔΙΕΚΛΈΠΤΕΤΟ/ disputiga-pteto/claim-pteto/diek-pteto/pteto-diek/disputiga/claim/dispute/revendiquer/disputer/faire prévaloir/conclude/dispatch/process/pretension/revendication/prétendante/ΔΙΕΚΛΈΠΤΕΤΟ/ΔΙΕΚΛΕΠΤΕΤΟ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? λαὸς
laos people/people/ΛΑῸΣ/ Lao-s/Laos-s/lao-s/s-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑῸΣ/ΛΑΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ἡμέρᾳ
hemera age alway mid day by day dail/age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑ/ day-a/date-a/hemer-a/a-hemer/day/date/tame/diary/daily/taming/journal/diurnal/calendar/timidity/everyday/tameness/placidity/timidness/quotidian/circadian/ἩΜΈΡΑ/ΗΜΕΡΑ/ ? ἐκείνῃ
ekeine there thither ward to yonder pl-I/there thither ward to yonder pl-ne/ekei-ne//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕΊΝΗ/ he-e/that-e/ekein-e/e-ekein/he/that/ἘΚΕΊΝΗ/ΕΚΕΙΝΗ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? εἰσελθεῖν
eiselthein abundantly against among as at b-elthein/eis-elthein//abundantly against among as at b/ΕἸΣΕΛΘΕῖΝ/ enter-lthein/eise-lthein/lthein-eise/enter/ΕἸΣΕΛΘΕῖΝ/ΕΙΣΕΛΘΕιΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? πόλιν
polin state-n/polar-n/poli-n/n-poli/state/polar/siege/state/policy/militia/citizen/citizen/besiege/culture/cultural/cultural/civilian/politics/civilian/political/ΠΌΛΙΝ/ culture-polin/civilization-polin/poli-polin/polin-poli/culture/civilization/Kultur/cultura/culture/Kultur/kultur/תרבות/kulturo/kultuur/cultura/cultura/civilización/cultura/cultura/cultura/ΠΌΛΙΝ/ΠΟΛΙΝ/ ? καθὼς
kathos according to according even as ho/according to according even as ho/ΚΑΘῺΣ/ as-s/while-s/katho-s/s-katho/as/while/proper/becoming/suitable/appropriate/keeping with etiquette/ΚΑΘῺΣ/ΚΑΘΩΣ/ ? διαεπορευετο
diaeporeueto after always among at to avoid be-eporeueto/dia-eporeueto//after always among at to avoid be/ΔΙΑΕΠΟΡΕΥΕΤΟ/ ad-eporeueto/A1-eporeueto/dia-eporeueto/eporeueto-dia/ad/A1/gap/imp/col/bus/cut/set/bar/bug/imp/act/sea/feel/note/risk/ΔΙΑΕΠΟΡΕΥΕΤΟ/ΔΙΑΕΠΟΡΕΥΕΤΟ/ ? κλέπτεται
kleptetai kleptomania-limited liability company/kleptomania-etai/kleptocracy-etai/klept-etai/etai-klept/kleptomania/kleptocracy/ΚΛΈΠΤΕΤΑΙ/ cleptomane-ptetai/kleptoman-ptetai/klept-ptetai/ptetai-klept/cleptomane/kleptoman/kleptomania/cleptomanie/kleptocracy/kleptocratie/ΚΛΈΠΤΕΤΑΙ/ΚΛΕΠΤΕΤΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? λαὸς
laos people/people/ΛΑῸΣ/ Lao-s/Laos-s/lao-s/s-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑῸΣ/ΛΑΟΣ/ ? οἱ
hoi ? αἰσχυνόμενοι
aischynomenoi be ashamed-rent/be ashamed-enoi/aischynom-enoi/enoi-aischynom/be ashamed/ΑἸΣΧΥΝΌΜΕΝΟΙ/ be ashamed-chynomenoi/aischynom-chynomenoi/chynomenoi-aischynom/be ashamed/ΑἸΣΧΥΝΌΜΕΝΟΙ/ΑΙΣΧΥΝΟΜΕΝΟΙ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? φεύγειν
pheugein gone-being/gone-ein/leave-ein/pheug-ein/ein-pheug/gone/leave/elusive/fleeting/fugitive/departure/ΦΕΎΓΕΙΝ/ leave-ygein/partir-ygein/pheug-ygein/ygein-pheug/leave/partir/weggehen/gehen/weggaan/partir/fleeting/fugitive/elusive/fugace/évasif/évanescent/gone/departure/fuite/ΦΕΎΓΕΙΝ/ΦΕΥΓΕΙΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? πολέμῳ
polemoi war-oi/war-oi/polem-oi/oi-polem/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΟΛΈΜῼ/ war-polemoi/guerre-polemoi/polem-polemoi/polemoi-polem/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΟΛΈΜῼ/ΠΟΛΕΜΩ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)