2 Samuel 17:2 καὶ ἐπελεύσομαι ἐπ’αὐτόν καὶ αὐτὸς κοπιῶν καὶ ἐκλελυμένος χερσίν τὸνλ βασιλέα μονώτατονThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai epeleusomai ep'auton kai autos kopion kai eklelymenos chersin tonl basilea monotaton2 Samuel 17 2 And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπελεύσομαι
epeleusomai charge-eusomai/epel-eusomai/eusomai-epel/charge/ἘΠΕΛΕΎΣΟΜΑΙ/ charge-somai/epel-somai/somai-epel/charge/ἘΠΕΛΕΎΣΟΜΑΙ/ΕΠΕΛΕΥΣΟΜΑΙ/ ? ἐπ’αὐτόν
ep'auton science-ton/ciencia-ton/ep-ton/ton-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠ’ΑὐΤΌΝ/ hey-'auton/ep-'auton/ep-'auton/'auton-ep/hey/ep/ἘΠ’ΑὐΤΌΝ/ΕΠ’ΑυΤΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αὐτὸς
autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/ ? κοπιῶν
kopion cutter-on/gruelling-on/kopi-on/on-kopi/cutter/gruelling/copyright/snap-off knife/ΚΟΠΙῶΝ/ essayer-opion/gruelling-opion/kopi-opion/opion-kopi/essayer/gruelling/corchete/haftka/cutter/snap-off knife/copyright/copyright/droit d'auteur/copyright/Urheberrecht/Verlagsrecht/ΚΟΠΙῶΝ/ΚΟΠΙωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκλελυμένος
eklelymenos elect-lymenos/taper-lymenos/ekle-lymenos/lymenos-ekle/elect/taper/eclair/choosy/chosen/perish/eclipse/die out/die off/ecliptic/ecliptic/selective/electoral/go extinct/eclecticism/eclecticism/ἘΚΛΕΛΥΜΈΝΟΣ/ ecliptic-menos/écliptique-menos/ekle-menos/menos-ekle/ecliptic/écliptique/ecliptic/écliptique/eclipse/fallaenn/gwaskadenn/eclipse/éclipse/Finsternis/ליקוי מאורות/eclipse/eclipsi/eclipsis/gerhana/verduistering/ἘΚΛΕΛΥΜΈΝΟΣ/ΕΚΛΕΛΥΜΕΝΟΣ/ ? χερσίν
chersin land-in/ground-in/chers-in/in-chers/land/ground/peninsula/ΧΕΡΣῚΝ/ land-ersin/ground-ersin/chers-ersin/ersin-chers/land/ground/peninsula/péninsule/presqu'île/presqu'ile/Halbinsel/półwysep/ΧΕΡΣῚΝ/ΧΕΡΣΙΝ/ ? τὸνλ
tonl Tony-l/tuna-l/ton-l/l-ton/Tony/tuna/tone/pitch/boost/stress/accent/accent/stress/stress/fortify/stimulate/highlight/emphasize/invigorate/accentuation/ΤῸΝΛ/ stress-tonl/pitch-tonl/ton-tonl/tonl-ton/stress/pitch/accent/tone/accent/accentuation/stress/accent/stress/highlight/emphasize/draw attention/mettre l'accent sur/accentuer/tonique/tonique/ΤῸΝΛ/ΤΟΝΛ/ ? βασιλέα
basilea Basil-a/reign-a/basile-a/a-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΑ/ kingdom-basilea/vương quốc-basilea/basile-basilea/basilea-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΑ/ΒΑΣΙΛΕΑ/ ? μονώτατον
monotaton insulator-weak/insulator-aton/insulating-aton/monot-aton/aton-monot/insulator/insulating/ΜΟΝΏΤΑΤΟΝ/ insulating-otaton/insulator-otaton/monot-otaton/otaton-monot/insulating/insulator/ΜΟΝΏΤΑΤΟΝ/ΜΟΝΩΤΑΤΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)