2 Samuel 17:19 καὶ ἔλαβεν ἡ γυνὴ καὶ διεπέτασεν τὸ ἐκπικάλυμμα ἐπὶ πρόσωπον τοῦ λάκκου καὶ ἔψυξεν ἐπ’ αὐτῷ ἀραφώθ καὶ οὐκ ἐγνώσθη ῥῆμαThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai elaben he gyne kai diepetasen to ekpikalymma epi prosopon tou lakkou kai epsyxen ep' autoi araphoth kai ouk egnosthe rhema2 Samuel 17 19 And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔλαβεν
elaben go-fan/go-ben/doe-ben/ela-ben/ben-ela/go/doe/fir/bug/oil/Elam/fawn/flaw/snag/kink/tear/chip/spot/lack/come/deer/ἜΛΑΒΕΝ/ oil-aben/aceite-aben/ela-aben/aben-ela/oil/aceite/deer/cerf/Hirsch/hjort/עופר/hirv/cervo/cervo/fia/ciervo/cervo/cérvol/jelen/cervus/ἜΛΑΒΕΝ/ΕΛΑΒΕΝ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? γυνὴ
Gyne wife woman/wife woman/ΓΥΝΉ/ skirt-e/woman-e/Gyn-e/e-Gyn/skirt/woman/womanly/womanish/seraglio/femicide/feminine/womanizer/gynecology/womanishly/love affair/lady-killer/lady-killer/gynecocracy/gynecologist/gynecological/ΓΥΝΉ/ΓΥΝΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διεπέτασεν
diepetasen interface-etasen/interface-etasen/diep-etasen/etasen-diep/interface/interface/interface/interfacing/interdisciplinary/ΔΙΕΠΈΤΑΣΕΝ/ interdisciplinary-tasen/interdisciplinaire-tasen/diep-tasen/tasen-diep/interdisciplinary/interdisciplinaire/tieteidenvälinen/interface/interface/interface/interfacing/interface/interface/ΔΙΕΠΈΤΑΣΕΝ/ΔΙΕΠΕΤΑΣΕΝ/ ? τὸ
to ? ἐκπικάλυμμα
ekpikalymma deductible-cover/deductible-kalymma/ekpi-kalymma/kalymma-ekpi/deductible/ἘΚΠΙΚΆΛΥΜΜΑ/ déchoir-lymma/deductible-lymma/ekpi-lymma/lymma-ekpi/déchoir/deductible/ἘΚΠΙΚΆΛΥΜΜΑ/ΕΚΠΙΚΑΛΥΜΜΑ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? πρόσωπον
prosopon outward appearance X before counten/outward appearance X before counten/ΠΡΌΣΩΠΟΝ/ face-n/person-n/prosopo-n/n-prosopo/face/person/hero cult/personify/detention/personalism/humanocracy/hominocracy/hero worship/prosopopoeia/personification/personality cult/ΠΡΌΣΩΠΟΝ/ΠΡΟΣΩΠΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? λάκκου
lakkou pit-y/pothole-y/lakko-y/y-lakko/pit/pothole/chuckhole/ΛΆΚΚΟΥ/ pit-lakkou/fosse-lakkou/lakko-lakkou/lakkou-lakko/pit/fosse/בור/hoyo/fossa/verem/fossa/pothole/chuckhole/בור/ΛΆΚΚΟΥ/ΛΑΚΚΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔψυξεν
epsyxen epsilon-xen/ܐܦܣܝܠܘܢ-xen/eps-xen/xen-eps/epsilon/ܐܦܣܝܠܘܢ/epsilon/epsilono/epsilon/epsomite/ἜΨΥΞΕΝ/ ? ἐπ’
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠ’/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠ’/ΕΠ’/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? ἀραφώθ
araphoth curse-photh/ara-photh//curse/ἈΡΑΦΏΘ/ so-photh/pea-photh/ara-photh/photh-ara/so/pea/moor/corn/Arab/araba/anchor/Arabia/sparse/nigger/Arabic/spider/snatch/ranged/Arabic/cobweb/ἈΡΑΦΏΘ/ΑΡΑΦΩΘ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐγνώσθη
egnosthe care-osthe/concern-osthe/egn-osthe/osthe-egn/care/concern/ἘΓΝΏΣΘΗ/ care-osthe/concern-osthe/egn-osthe/osthe-egn/care/concern/souci/ἘΓΝΏΣΘΗ/ΕΓΝΩΣΘΗ/ ? ῥῆμα
rhema evil nothing saying word/evil nothing saying word/ῬῆΜΑ/ verb-a/verbal-a/rhem-a/a-rhem/verb/verbal/destroy/lay waste/devastate/dilapidated/dilapidation/verbal adjective/ῬῆΜΑ/ΡηΜΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)