2 Samuel 15:8 ὅτι εὐχὴν ηὔξατο ὁ δοῦλός σου ἐν τῷοἰκεῖν με ἐν Γεδσοὺρ ἐν Συρίᾳ λέηων Ἐὰν ἐπιστρέφων ἐπιστρέψῃ με Κύριος εἰς Ἰερουσαλήμ καὶ λατρεύσω τῷ κυρίῳThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hoti euchen eyxato ho doulos sou en toioikein me en Gedsour en Syriai leeon Ean epistrephon epistrepsei me Kyrios eis Ierousalem kai latreuso toi kyrioi2 Samuel 15 8 For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? εὐχὴν
euchen prayer vow-n/euche-n//prayer vow/ΕὐΧῊΝ/ wish-n/euche-n/n-euche/wish/ΕὐΧῊΝ/ΕυΧΗΝ/ ? ηὔξατο
eyxato helium-to/elyòm-to/e-to/to-e/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ΗὔΞΑΤΟ/ or-yxato/either...or-yxato/e-yxato/yxato-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ΗὔΞΑΤΟ/ΗυΞΑΤΟ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? δοῦλός
doulos bond man servant/bond man servant/ΔΟῦΛΟΣ/ serf-s/slave-s/doulo-s/s-doulo/serf/slave/vassal/serfdom/servile/fawning/slavishly/obsequious/subservience/ingratiating/obsequiousness/ΔΟῦΛΟΣ/ΔΟυΛΟΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? τῷοἰκεῖν
toioikein indeed-ikein/toio-ikein/ikein-toio/indeed/ΤῷΟἸΚΕῖΝ/ indeed-kein/toio-kein/kein-toio/indeed/ΤῷΟἸΚΕῖΝ/ΤωΟΙΚΕιΝ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? ἐν
EN IN ? Γεδσοὺρ
Gedsour clan-our/genus-our/Ge-our/our-Ge/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/old man/geezer/vieillard/Alte/ΓΕΔΣΟῪΡ/ ? ἐν
EN IN ? Συρίᾳ
Syria Syria/Syria/ΣΥΡΊΑ/ hiss-a/hiss-a/Syri-a/a-Syri/hiss/hiss/Syria/Syrian/syringe/sibilate/sibilant/pan flute/sibilation/ΣΥΡΊΑ/ΣΥΡΙΑ/ ? λέηων
leeon sack-on/ravage-on/lee-on/on-lee/sack/ravage/pillage/plunder/ΛΈΗΩΝ/ pillage-eeon/sac-eeon/lee-eeon/eeon-lee/pillage/sac/pillage/plunder/sack/ravage/piller/ravager/ΛΈΗΩΝ/ΛΕΗΩΝ/ ? Ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? ἐπιστρέφων
epistrephon come go again convert re turn a-n/epistrepho-n//come go again convert re turn a/ἘΠΙΣΤΡΈΦΩΝ/ return-n/epistrepho-n/n-epistrepho/return/ἘΠΙΣΤΡΈΦΩΝ/ΕΠΙΣΤΡΕΦΩΝ/ ? ἐπιστρέψῃ
epistrepsei about the times above after again-strepsei/epi-strepsei//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΡΈΨῌ/ return-psei/epistre-psei/psei-epistre/return/ἘΠΙΣΤΡΈΨῌ/ΕΠΙΣΤΡΕΨΗ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? Ἰερουσαλήμ
Ierousalem Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ officiant-salem/ministrant-salem/Ierou-salem/salem-Ierou/officiant/ministrant/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λατρεύσω
latreuso adore-so/enamor-so/latreu-so/so-latreu/adore/enamor/enamour/worship/ΛΑΤΡΕΎΣΩ/ adore-atreuso/enamour-atreuso/latreu-atreuso/atreuso-latreu/adore/enamour/enamor/worship/adorer/vénérer/adori/amegi/aanbidden/ΛΑΤΡΕΎΣΩ/ΛΑΤΡΕΥΣΩ/ ? τῷ
toi ? κυρίῳ
kyrioi sir-oi/main-oi/kyri-oi/oi-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΥΡΊῼ/ Sunday-kyrioi/igande-kyrioi/kyri-kyrioi/kyrioi-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΥΡΊῼ/ΚΥΡΙΩ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)