2 Maccabees 9:6 πάνυ δικαίως τὸν πολλαῖς καὶ ξενιζούσαις συμφοραῖς ἑτέρων σπλάγχνα βασανίσανταThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
pany dikaios ton pollais kai xenizousais symphorais heteron splanchna basanisanta2 Maccabees 9 6
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πάνυ
pany ?-y/on-y/pan-y/y-pan/?/on/up/Pan/Pan/inn/all/punk/sail/coat/corf/flag/army/upon/pan-/beet/ΠΆΝΥ/ diaper-pany/nappy-pany/pan-pany/pany-pan/diaper/nappy/trezh/couche/Windel/vindotuko/clúidín/pañal/pannolini/pelene/autiņš/sauskelnės/luier/clwt/cewyn/pelenka/ΠΆΝΥ/ΠΑΝΥ/ ? δικαίως
Dikaios justly to righteously ness/justly to righteously ness/ΔΙΚΑΊΩΣ/ right-s/justify-s/Dikaio-s/s-Dikaio/right/justify/exonerate/vindicate/ΔΙΚΑΊΩΣ/ΔΙΚΑΙΩΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? πολλαῖς
pollais multiple-is/manifold-is/polla-is/is-polla/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛΑῖΣ/ multiply-ollais/multiplier-ollais/polla-ollais/ollais-polla/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/multiple/ΠΟΛΛΑῖΣ/ΠΟΛΛΑιΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ξενιζούσαις
xenizousais host-zousais/foreign-zousais/xeni-zousais/zousais-xeni/host/foreign/emigrate/overseas/hospitality/ΞΕΝΙΖΟΎΣΑΙΣ/ emigrate-ysais/émigrer-ysais/xeni-ysais/ysais-xeni/emigrate/émigrer/s'exiler/auswandern/overseas/terre étrangère/foreign/hospitality/droit réciproque d'hospitalité/hospitalidad/host/ΞΕΝΙΖΟΎΣΑΙΣ/ΞΕΝΙΖΟΥΣΑΙΣ/ ? συμφοραῖς
symphorais disaster-is/symphora-is/is-symphora/disaster/ΣΥΜΦΟΡΑῖΣ/ disaster-ymphorais/symphora-ymphorais/ymphorais-symphora/disaster/ΣΥΜΦΟΡΑῖΣ/ΣΥΜΦΟΡΑιΣ/ ? ἑτέρων
heteron ionic-on/motley-on/heter-on/on-heter/ionic/motley/varied/ragtag/ablaut/scrappy/hetero-/lopsided/apophony/alterity/incondite/ionic bond/heterodoxy/heterotopy/heterogony/farraginous/ἙΤΈΡΩΝ/ farraginous-teron/heterogeneous-teron/heter-teron/teron-heter/farraginous/heterogeneous/incondite/incongruous/miscellaneous/motley/promiscuous/scrappy/varied/ragtag/hétéroclite/heteromorphism/hétéromorphisme/alterity/altérité/extraterritoriality/ἙΤΈΡΩΝ/ΕΤΕΡΩΝ/ ? σπλάγχνα
splanchna bowel-nchna/visceral-nchna/spla-nchna/nchna-spla/bowel/visceral/ΣΠΛΆΓΧΝΑ/ visceral-anchna/viscéral-anchna/spla-anchna/anchna-spla/visceral/viscéral/bowel/entrailles/ΣΠΛΆΓΧΝΑ/ΣΠΛΑΓΧΝΑ/ ? βασανίσαντα
basanisanta torture-vie/torture-anta/torturer-anta/basanis-anta/anta-basanis/torture/torturer/torturous/torturously/ΒΑΣΑΝΊΣΑΝΤΑ/ torture-anisanta/torture-anisanta/basanis-anisanta/anisanta-basanis/torture/torture/torturer/tortionnaire/torturous/torturously/torturé/ΒΑΣΑΝΊΣΑΝΤΑ/ΒΑΣΑΝΙΣΑΝΤΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)