2 Maccabees 9:26 παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς καὶ ἀξιῶ μεμνημένους τῶν εὐεργεσιῶν κοινῇ καὶ κατʼ ἰδίαν ἕκαστον συντηρεῖν τὴν οὖσαν εὔνοιαν εἰς ἐμέ καὶ τὸν υἱόνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
parakalo oun hymas kai axio memnemenous ton euergesion koinei kai kat' idian hekaston synterein ten ousan eunoian eis eme kai ton hyion2 Maccabees 9 26
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? παρακαλῶ
Parakalo above against among at before by-kalo/Para-kalo//above against among at before by/ΠΑΡΑΚΑΛῶ/ ask-o/beg-o/Parakal-o/o-Parakal/ask/beg/plead/please/please/excuse me/if you please/you're welcome/ΠΑΡΑΚΑΛῶ/ΠΑΡΑΚΑΛω/ ? οὖν
oun and so truly but now then so/and so truly but now then so/ΟὖΝ/ neutral-oun/neuter-oun/ou-oun/oun-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὖΝ/ΟυΝ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀξιῶ
Axio ably-o/worth-o/Axi-o/o-Axi/ably/worth/claim/axiom/tenet/worth/value/claim/worthy/demand/bishop/office/virtue/sights/demand/notable/ἈΞΙῶ/ axiomatic-Axio/axiomatique-Axio/Axi-Axio/Axio-Axi/axiomatic/axiomatique/axiomático/axiomatisch/axiomático/officer/officier/oficial/ufficiale/tiszt/oficer/oficial/ofițer/befäl/bishop/fou/ἈΞΙῶ/ΑΞΙω/ ? μεμνημένους
memnemenous vellum-nemenous/membrane-nemenous/mem-nemenous/nemenous-mem/vellum/membrane/querulous/membranous/ΜΕΜΝΗΜΈΝΟΥΣ/ querulous-nous/membrane-nous/mem-nous/nous-mem/querulous/membrane/vellum/membrane/membrana/membrana/hinne/hártya/membrana/celofane/membrană/hinna/unique/exceptionnel/membranous/membraneux/ΜΕΜΝΗΜΈΝΟΥΣ/ΜΕΜΝΗΜΕΝΟΥΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? εὐεργεσιῶν
euergesion benefit-Zion/benefit-sion/euerge-sion/sion-euerge/benefit/ΕὐΕΡΓΕΣΙῶΝ/ beneficium-yergesion/euergesi-yergesion/yergesion-euergesi/beneficium/ΕὐΕΡΓΕΣΙῶΝ/ΕυΕΡΓΕΣΙωΝ/ ? κοινῇ
koinei dull-ei/give-ei/koin-ei/ei-koin/dull/give/dull/banal/so-so/bland/trite/stale/tired/corny/hacky/usual/daily/Quint/social/ornery/ΚΟΙΝῇ/ public-koinei/public-koinei/koin-koinei/koinei-koin/public/public/público/koiné/commonly/communément/allgemein/comunemente/generalmente/sociology/sociologie/Soziologie/sociologia/sociologija/sociological/sociologique/ΚΟΙΝῇ/ΚΟΙΝη/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατʼ
kat' ?-'/pee-'/kat-'/'-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤʼ/ freezer-kat'/congélateur-kat'/kat-kat'/kat'-kat/freezer/congélateur/congelador/pakastin/αἴξ/goat/keçi/crapa/ahuntz/koza/jarac/gavr/gabhar/cabra doméstica/chèvre/Ziege/ΚΑΤʼ/ΚΑΤʼ/ ? ἰδίαν
idian private-n/particular-n/idia-n/n-idia/private/particular/peculiarity/particularly/proper motion/particularity/idiosyncratic/distinctiveness/private secretary/ἸΔΊΑΝ/ particular-idian/private-idian/idia-idian/idian-idia/particular/private/idiosyncratic/particulier/privé/private secretary/to samo/particularly/particulièrement/aparte/peculiarity/particularity/distinctiveness/particularité/proper motion/mouvement propre/ἸΔΊΑΝ/ΙΔΙΑΝ/ ? ἕκαστον
hekaston each-n/hekasto-n/n-hekasto/each/ἝΚΑΣΤΟΝ/ each-hekaston/cada-hekaston/hekasto-hekaston/hekaston-hekasto/each/cada/cada um/cada uma/ἝΚΑΣΤΟΝ/ΕΚΑΣΤΟΝ/ ? συντηρεῖν
synterein beside with-terein/syn-terein//beside with/ΣΥΝΤΗΡΕῖΝ/ upkeep-being/upkeep-ein/subsist-ein/synter-ein/ein-synter/upkeep/subsist/maintain/conformist/maintenance/conservative/conservation/ΣΥΝΤΗΡΕῖΝ/ΣΥΝΤΗΡΕιΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? οὖσαν
ousan ear-what/ear-an/ous-an//ear/ΟὖΣΑΝ/ hussar-n/ousa-n/n-ousa/hussar/ΟὖΣΑΝ/ΟυΣΑΝ/ ? εὔνοιαν
eunoian benevolence good will-n/eunoia-n//benevolence good will/ΕὔΝΟΙΑΝ/ favor-n/favour-n/eunoia-n/n-eunoia/favor/favour/ΕὔΝΟΙΑΝ/ΕυΝΟΙΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἐμέ
eme I me my self/I me my self/ἘΜῈ/ experience-eme/expérience-eme/em-eme/eme-em/experience/expérience/bouteille/experiență/appear/pop up/apparaître/aparecer/aparecerse/apparire/sembrare/myocardial infarction/heart attack/infarctus/Myokardinfarkt/hartaanval/ἘΜῈ/ΕΜΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? υἱόν
hyion son-n/adopt-n/hyio-n/n-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΝ/ adopt-hyion/adopter-hyion/hyio-hyion/hyion-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΌΝ/ΥΙΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)