2 Maccabees 9:25 πρὸς δὲ τούτοις κατανοῶν τοὺς παρακειμένους δυνάστας καὶ γειτνιῶντας τῆς βασιλείας τοῖς καιροῖς ἐπέχοντας καὶ προσδοκῶντας τὸ ἀποβησόμενον ἀναδέδειχα τὸν υἱὸν Ἀντίοχον βασιλέα ὃν πολλάκις ἀνατρέχων εἰς τὰς ἐπάνω σατραπείας τοῖς πλείστοις ὑμῶν παρεκατετιθέμην καὶ συνίστων γέγραφα δὲ πρὸς αὐτὸν τὰ ὑπογεγραμμέναThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
pros de toutois katanoon tous parakeimenous dynastas kai geitniontas tes basileias tois kairois epechontas kai prosdokontas to apobesomenon anadedeicha ton hyion Antiochon basilea hon pollakis anatrechon eis tas epano satrapeias tois pleistois hymon parekatetithemen kai syniston gegrapha de pros auton ta hypogegrammena2 Maccabees 9 25
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τούτοις
toutois such them there in with these/such them there in with these/ΤΟΎΤΟΙΣ/ this-is/touto-is/is-touto/this/ΤΟΎΤΟΙΣ/ΤΟΥΤΟΙΣ/ ? κατανοῶν
katanoon about according as to after again-noon/kata-noon//about according as to after again/ΚΑΤΑΝΟῶΝ/ grok-n/savvy-n/katanoo-n/n-katanoo/grok/savvy/cop on/understand/wrap my head around/make heads or tails/ΚΑΤΑΝΟῶΝ/ΚΑΤΑΝΟωΝ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? παρακειμένους
parakeimenous above against among at before by-keimenous/para-keimenous//above against among at before by/ΠΑΡΑΚΕΙΜΈΝΟΥΣ/ near-by-menous/thereabouts-menous/parakei-menous/menous-parakei/near-by/thereabouts/ΠΑΡΑΚΕΙΜΈΝΟΥΣ/ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΥΣ/ ? δυνάστας
dynastas dynasty-as/dynastic-as/dynast-as/as-dynast/dynasty/dynastic/ΔΥΝΆΣΤΑΣ/ dynastic-ynastas/dynastique-ynastas/dynast-ynastas/ynastas-dynast/dynastic/dynastique/dynasty/dynastie/Dynastie/ΔΥΝΆΣΤΑΣ/ΔΥΝΑΣΤΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γειτνιῶντας
geitniontas vicinity-ontas/geitni-ontas/ontas-geitni/vicinity/ΓΕΙΤΝΙῶΝΤΑΣ/ vicinity-niontas/geitni-niontas/niontas-geitni/vicinity/ΓΕΙΤΝΙῶΝΤΑΣ/ΓΕΙΤΝΙωΝΤΑΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? βασιλείας
basileias kingdom reign-s/basileia-s//kingdom reign/ΒΑΣΙΛΕΊΑΣ/ kingdom-s/kingship-s/basileia-s/s-basileia/kingdom/kingship/regality/ΒΑΣΙΛΕΊΑΣ/ΒΑΣΙΛΕΙΑΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? καιροῖς
kairois and also both but even for if o-rois/kai-rois//and also both but even for if o/ΚΑΙΡΟῖΣ/ time-is/Cairo-is/kairo-is/is-kairo/time/Cairo/pending/weather/opportunist/opportunism/bide my time/biding one's time/be on the look-out/being on the look-out/ΚΑΙΡΟῖΣ/ΚΑΙΡΟιΣ/ ? ἐπέχοντας
epechontas Ltd.-chontas/coat-chontas/epe-chontas/chontas-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΈΧΟΝΤΑΣ/ tenir lieu-ontas/epech-ontas/ontas-epech/tenir lieu/ἘΠΈΧΟΝΤΑΣ/ΕΠΕΧΟΝΤΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? προσδοκῶντας
prosdokontas about according to against among-dokontas/pros-dokontas//about according to against among/ΠΡΟΣΔΟΚῶΝΤΑΣ/ hope-ntas/expect-ntas/prosdoko-ntas/ntas-prosdoko/hope/expect/expected/anticipate/anticipated/ΠΡΟΣΔΟΚῶΝΤΑΣ/ΠΡΟΣΔΟΚωΝΤΑΣ/ ? τὸ
to ? ἀποβησόμενον
apobesomenon X here after ago at because of be-besomenon/apo-besomenon//X here after ago at because of be/ἈΠΟΒΗΣΌΜΕΝΟΝ/ scum-esomenon/thug-esomenon/apob-esomenon/esomenon-apob/scum/thug/land/week/skim/tare/dock/land/expel/waste/debus/vermin/reject/alight/debark/alight/ἈΠΟΒΗΣΌΜΕΝΟΝ/ΑΠΟΒΗΣΟΜΕΝΟΝ/ ? ἀναδέδειχα
anadedeicha and apiece by each every man in-dedeicha/ana-dedeicha//and apiece by each every man in/ἈΝΑΔΈΔΕΙΧΑ/ tie-deicha/bind-deicha/anade-deicha/deicha-anade/tie/bind/stir/beater/stirrer/show off/undertake/emphasise/bring out/pinpointing/ἈΝΑΔΈΔΕΙΧΑ/ΑΝΑΔΕΔΕΙΧΑ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? υἱὸν
hyion son-n/adopt-n/hyio-n/n-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΝ/ adopt-hyion/adopter-hyion/hyio-hyion/hyion-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΌΝ/ΥΙΟΝ/ ? Ἀντίοχον
Antiochon for in the room of-ochon/Anti-ochon//for in the room of/ἈΝΤΊΟΧΟΝ/ goodbye-fat/goodbye-chon/so long-chon/Antio-chon/chon-Antio/goodbye/so long/farewell/good-bye/antiskid/antisnake/uneconomic/uneconomical/uneconomically/ἈΝΤΊΟΧΟΝ/ΑΝΤΙΟΧΟΝ/ ? βασιλέα
basilea Basil-a/reign-a/basile-a/a-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΑ/ kingdom-basilea/vương quốc-basilea/basile-basilea/basilea-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΑ/ΒΑΣΙΛΕΑ/ ? ὃν
hon being/être/ser/essere/istota/ὋΝ/ ? πολλάκις
pollakis oft en entimes times/oft en entimes times/ΠΟΛΛΆΚΙΣ/ multiple-jay/multiple-kis/manifold-kis/polla-kis/kis-polla/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛΆΚΙΣ/ΠΟΛΛΑΚΙΣ/ ? ἀνατρέχων
anatrechon and apiece by each every man in-trechon/ana-trechon//and apiece by each every man in/ἈΝΑΤΡΈΧΩΝ/ raise-bury/raise-chon/capsize-chon/anatre-chon/chon-anatre/raise/capsize/bring up/subversive/ἈΝΑΤΡΈΧΩΝ/ΑΝΑΤΡΕΧΩΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? ἐπάνω
epano above more than up on over/above more than up on over/ἘΠΆΝΩ/ man-o/back-o/epan-o/o-epan/man/back/fill/rebel/reset/rebel/reset/again/reset/staff/runoff/repeat/review/revolt/return/return/ἘΠΆΝΩ/ΕΠΑΝΩ/ ? σατραπείας
satrapeias satin-rapeias/satyr-rapeias/sat-rapeias/rapeias-sat/satin/satyr/Satan/satin/sateen/satire/satanic/lampoon/satyric/satanist/Satanism/satirical/satinette/Saturnalia/satyagraha/satyagrahi/ΣΑΤΡΑΠΕΊΑΣ/ satanist-eias/sataniste-eias/sat-eias/eias-sat/satanist/sataniste/Satanism/satanisme/satirical/satirique/satanic/satanique/satyric/satyrique/satyr/Satyr/Satan/szatan/satire/lampoon/ΣΑΤΡΑΠΕΊΑΣ/ΣΑΤΡΑΠΕΙΑΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? πλείστοις
pleistois Pleistocene-is/pleisto-is/is-pleisto/Pleistocene/ΠΛΕΊΣΤΟΙΣ/ Pleistocene-leistois/pleisto-leistois/leistois-pleisto/Pleistocene/ΠΛΕΊΣΤΟΙΣ/ΠΛΕΙΣΤΟΙΣ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? παρεκατετιθέμην
parekatetithemen veer-atetithemen/aside-atetithemen/parek-atetithemen/atetithemen-parek/veer/aside/chapel/detour/deviate/excursus/footnote/straying/drifting/rambling/deviation/deviation/deviation/diversion/departure/wandering/ΠΑΡΕΚΑΤΕΤΙΘΈΜΗΝ/ aberration-ithemen/deviation-ithemen/parek-ithemen/ithemen-parek/aberration/deviation/deviation/aberration/prévarication/deviate/veer/dévier/se dérouter/digression/deviation/detour/diversion/departure/excursus/aside/ΠΑΡΕΚΑΤΕΤΙΘΈΜΗΝ/ΠΑΡΕΚΑΤΕΤΙΘΕΜΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συνίστων
syniston beside with-iston/syn-iston//beside with/ΣΥΝΊΣΤΩΝ/ caucus-n/recommend-n/synisto-n/n-synisto/caucus/recommend/component/ΣΥΝΊΣΤΩΝ/ΣΥΝΙΣΤΩΝ/ ? γέγραφα
gegrapha fact-radish/fact-rapha/event-rapha/geg-rapha/rapha-geg/fact/event/ΓΈΓΡΑΦΑ/ event-rapha/fact-rapha/geg-rapha/rapha-geg/event/fact/événement/évènement/Ereignis/Tatsache/אירוע/evento/evento/hecho/avvenimento/tény/fakt/fato/händelse/ΓΈΓΡΑΦΑ/ΓΕΓΡΑΦΑ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? τὰ
ta ? ὑπογεγραμμένα
hypogegrammena among by from in of under with-gegrammena/hypo-gegrammena//among by from in of under with/ὙΠΟΓΕΓΡΑΜΜΈΝΑ/ tube-grammena/subway-grammena/hypoge-grammena/grammena-hypoge/tube/subway/goatee/hypogean/hypogeal/basement/hypogeous/underground/underground/underground/subterranean/underground railway/ὙΠΟΓΕΓΡΑΜΜΈΝΑ/ΥΠΟΓΕΓΡΑΜΜΕΝΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)