2 Maccabees 9:16 ὂν δὲ πρότερον ἐσκύλευσεν ἅγιον νεὼ καλλίστοις ἀναθήμασιν κοσμήσειν καὶ τὰ ἱερὰ σκεύη πολυπλάσια πάντα ἀποδώσειν τὰς δὲ ἐπιβαλλούσας πρὸς τὰς θυσίας συντάξεις ἐκ τῶν ἰδίων προσόδων χορηγήσεινThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
on de proteron eskyleusen hagion neo kallistois anathemasin kosmesein kai ta hiera skeue polyplasia panta apodosein tas de epiballousas pros tas thysias syntaxeis ek ton idion prosodon choregesein2 Maccabees 9 16
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὂν
hon being/être/ser/essere/istota/ὋΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? πρότερον
proteron before at the first former/before at the first former/ΠΡΌΤΕΡΟΝ/ prior-n/protero-n/n-protero/prior/ΠΡΌΤΕΡΟΝ/ΠΡΟΤΕΡΟΝ/ ? ἐσκύλευσεν
eskyleusen deliberate-yleusen/intentional-yleusen/esk-yleusen/yleusen-esk/deliberate/intentional/ἘΣΚΎΛΕΥΣΕΝ/ intenționat-ysen/deliberate-ysen/esk-ysen/ysen-esk/intenționat/deliberate/intentional/délibéré/intentionnel/ἘΣΚΎΛΕΥΣΕΝ/ΕΣΚΥΛΕΥΣΕΝ/ ? ἅγιον
hagion holiest of all holy place sanctuary/holiest of all holy place sanctuary/ἍΓΙΌΝ/ holy-n/taper-n/hagio-n/n-hagio/holy/taper/saint/candle/canonise/sanctify/holiness/woodbine/canonized/canonised/Holy Ghost/San Marino/sanctified/Mount Athos/Saint Basil/honeysuckle/ἍΓΙΌΝ/ΑΓΙΟΝ/ ? νεὼ
neo neutrino-neo/neutrino-neo/ne-neo/neo-ne/neutrino/neutrino/neutrino/neutrino/neutrino/neutrino/neutrino/neutrino/neutrino/נייטרינו/neutrino/neutrino/neutrino/neutrino/neutrino/neutrí/ΝΕΏ/ ? καλλίστοις
kallistois bottlebrush-botfly/bottlebrush-ois/kallist-ois/ois-kallist/bottlebrush/ΚΑΛΛΊΣΤΟΙΣ/ Kalikst-allistois/kallisto-allistois/allistois-kallisto/Kalikst/ΚΑΛΛΊΣΤΟΙΣ/ΚΑΛΛΙΣΤΟΙΣ/ ? ἀναθήμασιν
anathemasin gift-sin/anathema-sin//gift/ἈΝΑΘΉΜΑΣΙΝ/ votive-craft/votive-sin/ex-voto-sin/anathema-sin/sin-anathema/votive/ex-voto/votive offering/ἈΝΑΘΉΜΑΣΙΝ/ΑΝΑΘΗΜΑΣΙΝ/ ? κοσμήσειν
kosmesein dean-sein/jewel-sein/kosme-sein/sein-kosme/dean/jewel/provost/jeweler/jewellery/decorative/ΚΟΣΜΉΣΕΙΝ/ jewel-mesein/joyau-mesein/kosme-mesein/mesein-kosme/jewel/joyau/bijou/Juwel/juvelo/joya/joia/gemma/klejnot/joia/jeweler/bijoutier/jewellery/bijouterie/decorative/cosmétique/ΚΟΣΜΉΣΕΙΝ/ΚΟΣΜΗΣΕΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ἱερὰ
hiera holy-a/faith-a/hier-a/a-hier/holy/faith/piety/sacred/Jeremy/virtue/purity/priest/Jerome/mission/Jeremiah/jeremiad/holiness/sanctity/divinity/devotion/ἹΕΡᾺ/ hieromonk-hiera/officiant-hiera/hier-hiera/hiera-hier/hieromonk/officiant/ministrant/churchman/clergyman/Geistlicher/aruspicina/sacrilege/ordination/sacredness/sacrality/hallowedness/holiness/sacrosanctity/sanctity/divinity/ἹΕΡᾺ/ΙΕΡΑ/ ? σκεύη
skeue tackling/tackling/ΣΚΕΎΗ/ gadget-e/vestry-e/skeu-e/e-skeu/gadget/vestry/utensil/sacristy/equipment/sacristan/implement/appliance/sacrarium/skeuophylax/luggage van/baggage car/skeuomorphic/skeuomorphism/ΣΚΕΎΗ/ΣΚΕΥΗ/ ? πολυπλάσια
polyplasia complex-Asia/complex-asia/teeming-asia/polypl-asia/asia-polypl/complex/teeming/populous/abundant/intricacy/versatile/complexity/complicated/teeming with/multiplexing/multifaceted/multipronged/multitudinous/swarming with/abounding with/ΠΟΛΥΠΛΆΣΙΑ/ complexity-yplasia/intricacy-yplasia/polypl-yplasia/yplasia-polypl/complexity/intricacy/complexité/complex/complicated/compliqué/populous/multitudinous/abundant/teeming/teeming with/abounding with/swarming with/multifaceted/multipronged/versatile/ΠΟΛΥΠΛΆΣΙΑ/ΠΟΛΥΠΛΑΣΙΑ/ ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? ἀποδώσειν
apodosein X here after ago at because of be-dosein/apo-dosein//X here after ago at because of be/ἈΠΟΔΏΣΕΙΝ/ given-osein/proof-osein/apod-osein/osein-apod/given/proof/yield/prove/prove/accept/proven/payoff/render/salute/salary/attach/escape/escape/destroy/migrant/ἈΠΟΔΏΣΕΙΝ/ΑΠΟΔΩΣΕΙΝ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἐπιβαλλούσας
epiballousas about the times above after again-ballousas/epi-ballousas//about the times above after again/ἘΠΙΒΑΛΛΟΎΣΑΣ/ impose-ousas/epiball-ousas/ousas-epiball/impose/ἘΠΙΒΑΛΛΟΎΣΑΣ/ΕΠΙΒΑΛΛΟΥΣΑΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? θυσίας
thysias sacrifice-s/thysia-s//sacrifice/ΘΥΣΊΑΣ/ sacrifice-s/sacrifice-s/thysia-s/s-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΊΑΣ/ΘΥΣΙΑΣ/ ? συντάξεις
syntaxeis beside with-taxeis/syn-taxeis//beside with/ΣΥΝΤΆΞΕΙΣ/ syntax-in/syntax-eis/pension-eis/syntax-eis/eis-syntax/syntax/pension/redaction/pensioner/retirement/retirement/fellow traveller/ΣΥΝΤΆΞΕΙΣ/ΣΥΝΤΑΞΕΙΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἰδίων
idion idiom-n/idiom-n/idio-n/n-idio/idiom/idiom/idiom/idiot/private/localism/privatise/privatize/especially/privatisation/privatization/private citizen/idiomatic expression/ἸΔΊΩΝ/ private-idion/privé-idion/idio-idion/idion-idio/private/privé/privat/פרטי/privado/privatus/prywatny/osobisty/privado/especially/en particulier/surtout/localism/idiom/idiomatic expression/idiom/ἸΔΊΩΝ/ΙΔΙΩΝ/ ? προσόδων
prosodon about according to against among-odon/pros-odon//about according to against among/ΠΡΟΣΌΔΩΝ/ income-on/revenue-on/prosod-on/on-prosod/income/revenue/ΠΡΟΣΌΔΩΝ/ΠΡΟΣΟΔΩΝ/ ? χορηγήσειν
choregesein given-sein/given-sein/chorege-sein/sein-chorege/given/given/given/granted/provided/rendered/provided/rendered/provided/ΧΟΡΗΓΉΣΕΙΝ/ allocation-regesein/choreges-regesein/regesein-choreges/allocation/ΧΟΡΗΓΉΣΕΙΝ/ΧΟΡΗΓΗΣΕΙΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)