2 Maccabees 9:12 καὶ μηδέ τῆς ὀσμῆς αὐτοῦ ἀνέχεσθαι δυνάμενος ταῦτʼ ἔφη Δίκαιον ὑποτάσσεσθαι τῷ θεῷ καὶ μὴ θνητὸν ὄντα ὑπερήφανα φρονεῖνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai mede tes osmes autou anechesthai dynamenos taut' ephe Dikaion hypotassesthai toi theoi kai me thneton onta hyperephana phronein2 Maccabees 9 12
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μηδέ
mede neither nor yet no not once so/neither nor yet no not once so/ΜΗΔῈ/ zero-e/zero-e/med-e/e-med/zero/zero/abase/Medea/nought/excess/nullity/nihilism/zero tolerance/ΜΗΔῈ/ΜΗΔΕ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ὀσμῆς
osmes odour savour-s/osme-s//odour savour/ὈΣΜῆΣ/ odour-s/scent-s/osme-s/s-osme/odour/scent/smell/odorous/smelling/ὈΣΜῆΣ/ΟΣΜηΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἀνέχεσθαι
anechesthai poverty-sthai/aneche-sthai/sthai-aneche/poverty/ἈΝΈΧΕΣΘΑΙ/ poverty-chesthai/aneche-chesthai/chesthai-aneche/poverty/ἈΝΈΧΕΣΘΑΙ/ΑΝΕΧΕΣΘΑΙ/ ? δυνάμενος
dynamenos capable-s/dynameno-s/s-dynameno/capable/ΔΥΝΆΜΕΝΟΣ/ capable-dynamenos/dynameno-dynamenos/dynamenos-dynameno/capable/ΔΥΝΆΜΕΝΟΣ/ΔΥΝΑΜΕΝΟΣ/ ? ταῦτʼ
taut' ID-'/identity-'/taut-'/'-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤʼ/ identity-taut'/ID-taut'/taut-taut'/taut'-taut/identity/ID/identité/Identität/identeco/identidad/identità/személyazonosság/tożsamość/identidade/identitate/identitet/identify/identifier/identification/identification/ΤΑῦΤʼ/ΤΑυΤʼ/ ? ἔφη
ephe adolescent-ephe/teenager-ephe/eph-ephe/ephe-eph/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/seven/sept/sieben/sep/seacht/siete/sette/asaa/septem/siedem/sete/ἜΦΗ/ ? Δίκαιον
dikaion law-n/fair-n/dikaio-n/n-dikaio/law/fair/just/right/excuse/excuse/justify/justice/justice/assignee/justified/judgement/be entitled/franchising/justifiably/jurisdiction/ΔΊΚΑΙΟΝ/ justice-dikaion/justice-dikaion/dikaio-dikaion/dikaion-dikaio/justice/justice/Justiz/Gerechtigkeit/dreptate/justiție/justify/justifier/be entitled/se justifier/fair/just/juste/הוגן/צדיק/law/ΔΊΚΑΙΟΝ/ΔΙΚΑΙΟΝ/ ? ὑποτάσσεσθαι
hypotassesthai among by from in of under with-tassesthai/hypo-tassesthai//among by from in of under with/ὙΠΟΤΆΣΣΕΣΘΑΙ/ conquer-esthai/subjugate-esthai/hypotass-esthai/esthai-hypotass/conquer/subjugate/ὙΠΟΤΆΣΣΕΣΘΑΙ/ΥΠΟΤΑΣΣΕΣΘΑΙ/ ? τῷ
toi ? θεῷ
theoi Thetis-theoi/Thetis-theoi/the-theoi/theoi-the/Thetis/Thetis/Thetis/Thetis/Tetis/Teti/Thetis/Tetyda/Tetis/Tetis/will/volonté/voință/uncle/oncle/Onkel/ΘΕῷ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? θνητὸν
thneton mortal-n/mortality-n/thneto-n/n-thneto/mortal/mortality/ΘΝΗΤῸΝ/ mortality-thneton/mortalité-thneton/thneto-thneton/thneton-thneto/mortality/mortalité/mortalidad/mortal/ΘΝΗΤῸΝ/ΘΝΗΤΟΝ/ ? ὄντα
onta Odin-a/being-a/ont-a/a-ont/Odin/being/indeed/rather/entity/ontology/metaphysics/ontological/ὌΝΤΑ/ entity-onta/entité-onta/ont-onta/onta-ont/entity/entité/ontology/metaphysics/ontologie/ontologia/being/étant/ontological/ontologique/indeed/rather/effectivement/infatti/ontologiquement/audition/ὌΝΤΑ/ΟΝΤΑ/ ? ὑπερήφανα
hyperephana exceeding abundantly above in on-ephana/hyper-ephana//exceeding abundantly above in on/ὙΠΕΡΉΦΑΝΑ/ proud-a/boast-a/hyperephan-a/a-hyperephan/proud/boast/proudly/take pride (in)/ὙΠΕΡΉΦΑΝΑ/ΥΠΕΡΗΦΑΝΑ/ ? φρονεῖν
phronein care-being/care-ein/tend-ein/phron-ein/ein-phron/care/tend/care/neat/tidy/morale/tend to/steward/steward/take care/caregiver/attention/conscience/conviction/see to (it)/air hostess/ΦΡΟΝΕῖΝ/ sage-onein/take care-onein/phron-onein/onein-phron/sage/take care/see to (it)/care/tend to/tend/soutien/steward/steward/flight attendant/air hostess/caregiver/sagesse/care/attention/conscience/ΦΡΟΝΕῖΝ/ΦΡΟΝΕιΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)