2 Maccabees 8:16 Συναγαγὼν δὲ ὁ Μακκαβαῖος τοὺς περὶ αὐτὸν ὄντας ἀριθμὸν ἑξακισχιλίους παρεκάλει μὴ καταπλαγῆναι τοῖς δεσμίο μηδὲ εὐλαβεῖσθαι τὴν τῶν ἀδίκως παραγενομένων ἐπʼ αὐτοὺς ἐθνῶν πολυπληθείαν ἀγωνίσασθαι δὲ γενναίωςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Synagagon de ho Makkabaios tous peri auton ontas arithmon hexakischilious parekalei me kataplagenai tois desmio mede eulabeisthai ten ton adikos paragenomenon ep' autous ethnon polypletheian agonisasthai de gennaios2 Maccabees 8 16
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Συναγαγὼν
synagagon beside with-agagon/syn-agagon//beside with/ΣΥΝΑΓΑΓῺΝ/ alert-game/alert-agon/alarm-agon/synag-agon/agon-synag/alert/alarm/deduce/compete/assembly/synagogue/convection/competition/extrapolate/common dentex/conclude that/ΣΥΝΑΓΑΓῺΝ/ΣΥΝΑΓΑΓΩΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? Μακκαβαῖος
Makkabaios far-kabaios/off-kabaios/Mak-kabaios/kabaios-Mak/far/off/long/long/long/late/away/afar/dead/forth/Jersey/oblong/macro-/longer/mockup/afield/ΜΑΚΚΑΒΑῖΟΣ/ macroeconomics-aios/makroökonomie-aios/Mak-aios/aios-Mak/macroeconomics/makroökonomie/macroéconomie/Makroökonomie/makroøkonomi/makroökonoomika/macroeconomía/macroeconomia/macrooeconomia/makroökonomie/makroøkonomi/macro-economie/makroekonomia/macroeconomia/makrotalous/long/ΜΑΚΚΑΒΑῖΟΣ/ΜΑΚΚΑΒΑιΟΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? ὄντας
ontas being-s/onta-s/s-onta/being/ὌΝΤΑΣ/ being-ontas/étant-ontas/onta-ontas/ontas-onta/being/étant/ὌΝΤΑΣ/ΟΝΤΑΣ/ ? ἀριθμὸν
arithmon pi-n/index-n/arithmo-n/n-arithmo/pi/index/number/Numbers/calculator/numerology/ἈΡΙΘΜῸΝ/ number-arithmon/rím-arithmon/arithmo-arithmon/arithmon-arithmo/number/rím/gerím/tæl/lehen/niver/nombre/numéro/Zahl/Nummer/Anzahl/tal/מספר/arv/numbro/angka/ἈΡΙΘΜῸΝ/ΑΡΙΘΜΟΝ/ ? ἑξακισχιλίους
hexakischilious sixfold-chilious/hexakis-chilious/chilious-hexakis/sixfold/ἙΞΑΚΙΣΧΙΛΊΟΥΣ/ sixfold-chilious/hexakis-chilious/chilious-hexakis/sixfold/ἙΞΑΚΙΣΧΙΛΊΟΥΣ/ΕΞΑΚΙΣΧΙΛΙΟΥΣ/ ? παρεκάλει
parekalei veer-baste/veer-alei/aside-alei/parek-alei/alei-parek/veer/aside/chapel/detour/deviate/excursus/footnote/straying/drifting/rambling/deviation/deviation/deviation/diversion/departure/wandering/ΠΑΡΕΚΆΛΕΙ/ aberration-ekalei/deviation-ekalei/parek-ekalei/ekalei-parek/aberration/deviation/deviation/aberration/prévarication/deviate/veer/dévier/se dérouter/digression/deviation/detour/diversion/departure/excursus/aside/ΠΑΡΕΚΆΛΕΙ/ΠΑΡΕΚΑΛΕΙ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? καταπλαγῆναι
kataplagenai about according as to after again-plagenai/kata-plagenai//about according as to after again/ΚΑΤΑΠΛΑΓῆΝΑΙ/ poultice-genai/katapla-genai/genai-katapla/poultice/ΚΑΤΑΠΛΑΓῆΝΑΙ/ΚΑΤΑΠΛΑΓηΝΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? δεσμίο
desmio imprisoned-o/desmi-o/o-desmi/imprisoned/ΔΕΣΜΊΟ/ imprisoned-desmio/desmi-desmio/desmio-desmi/imprisoned/ΔΕΣΜΊΟ/ΔΕΣΜΙΟ/ ? μηδὲ
mede neither nor yet no not once so/neither nor yet no not once so/ΜΗΔῈ/ zero-e/zero-e/med-e/e-med/zero/zero/abase/Medea/nought/excess/nullity/nihilism/zero tolerance/ΜΗΔῈ/ΜΗΔΕ/ ? εὐλαβεῖσθαι
eulabeisthai piety-sthai/deference-sthai/eulabei-sthai/sthai-eulabei/piety/deference/veneration/ΕὐΛΑΒΕῖΣΘΑΙ/ piety-abeisthai/deference-abeisthai/eulabei-abeisthai/abeisthai-eulabei/piety/deference/veneration/piété/Frömmigkeit/pieco/ΕὐΛΑΒΕῖΣΘΑΙ/ΕυΛΑΒΕιΣΘΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἀδίκως
adikos wrongfully/wrongfully/ἈΔΊΚΩΣ/ wrong-s/be unfair-s/adiko-s/s-adiko/wrong/be unfair/ἈΔΊΚΩΣ/ΑΔΙΚΩΣ/ ? παραγενομένων
paragenomenon above against among at before by-genomenon/para-genomenon//above against among at before by/ΠΑΡΑΓΕΝΟΜΈΝΩΝ/ overstuff-nomenon/chock-full-nomenon/parage-nomenon/nomenon-parage/overstuff/chock-full/ΠΑΡΑΓΕΝΟΜΈΝΩΝ/ΠΑΡΑΓΕΝΟΜΕΝΩΝ/ ? ἐπʼ
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἐθνῶν
ethnon ethnonym-n/ethno-n/n-ethno/ethnonym/ἘΘΝῶΝ/ ethnonym-ethnon/ethnonymie-ethnon/ethno-ethnon/ethnon-ethno/ethnonym/ethnonymie/ἘΘΝῶΝ/ΕΘΝωΝ/ ? πολυπληθείαν
polypletheian teeming-eian/populous-eian/polypleth-eian/eian-polypleth/teeming/populous/abundant/teeming with/multitudinous/swarming with/abounding with/ΠΟΛΥΠΛΗΘΕΊΑΝ/ populous-ypletheian/multitudinous-ypletheian/polypleth-ypletheian/ypletheian-polypleth/populous/multitudinous/abundant/teeming/teeming with/abounding with/swarming with/ΠΟΛΥΠΛΗΘΕΊΑΝ/ΠΟΛΥΠΛΗΘΕΙΑΝ/ ? ἀγωνίσασθαι
agonisasthai conflict contention fight race-isasthai/agon-isasthai//conflict contention fight race/ἈΓΩΝΊΣΑΣΘΑΙ/ playing-asthai/contest-asthai/agonis-asthai/asthai-agonis/playing/contest/fighter/fighting/competitively/ἈΓΩΝΊΣΑΣΘΑΙ/ΑΓΩΝΙΣΑΣΘΑΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? γενναίως
gennaios brave-os/valiant-os/gennai-os/os-gennai/brave/valiant/gallant/generous/generosity/courageous/ΓΕΝΝΑΊΩΣ/ brave-ennaios/valiant-ennaios/gennai-ennaios/ennaios-gennai/brave/valiant/courageous/gallant/courageux/valiente/generous/généreux/freigebig/spendierfreudig/gavmild/oferema/generoso/generoso/gavmild/generoso/ΓΕΝΝΑΊΩΣ/ΓΕΝΝΑΙΩΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)