2 Maccabees 7:10 Μετὰ δὲ τοῦτον ὁ τρίτος ἐνεπαίζετο καὶ τὴν γλῶσσαν αἰτηθεὶς ταχέως προέβαλλεν καὶ τὰς χεῖρας εὐθαρσέως προέτεινενThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Meta de touton ho tritos enepaizeto kai ten glossan aitetheis tacheos proeballen kai tas cheiras eutharseos proeteinen2 Maccabees 7 10
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τοῦτον
touton him the same that this/him the same that this/ΤΟῦΤΟΝ/ this-n/touto-n/n-touto/this/ΤΟῦΤΟΝ/ΤΟυΤΟΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? τρίτος
tritos third ly/third ly/ΤΡΊΤΟΣ/ third-s/third-s/trito-s/s-trito/third/third/tertiary/tertiary/third-world/Third World/ΤΡΊΤΟΣ/ΤΡΙΤΟΣ/ ? ἐνεπαίζετο
enepaizeto jab-paizeto/act-paizeto/ene-paizeto/paizeto-ene/jab/act/act/pawn/shot/pawn/sake/oomph/ambush/assets/ambush/ninety/energy/active/action/energy/ἘΝΕΠΑΊΖΕΤΟ/ ninety-zeto/quatre-vingt-dix-zeto/ene-zeto/zeto-ene/ninety/quatre-vingt-dix/neunzig/üheksakümmend/noventa/novanta/noranta/nonaginta/negentig/dziewięćdziesiąt/noventa/tisini/yhdeksänkymmentä/present tense/Präsens/Nutiet/ἘΝΕΠΑΊΖΕΤΟ/ΕΝΕΠΑΙΖΕΤΟ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? γλῶσσαν
glossan tongue-n/glossa-n//tongue/ΓΛῶΣΣΑΝ/ sole-n/tongue-n/glossa-n/n-glossa/sole/tongue/purist/glossary/language/flounder/ΓΛῶΣΣΑΝ/ΓΛωΣΣΑΝ/ ? αἰτηθεὶς
aitetheis Haiti-theism/Haiti-theis/demand-theis/aite-theis/theis-aite/Haiti/demand/postulate/application/ΑἸΤΗΘΕῚΣ/ application-etheis/demande-etheis/aite-etheis/etheis-aite/application/demande/Antrag/בקשה/solicitud/podanie/cerere/Haiti/Haiti/Haiti/Haiti/Haïti/Haiti/Haiti/האיטי/Haiti/ΑἸΤΗΘΕῚΣ/ΑΙΤΗΘΕΙΣ/ ? ταχέως
tacheos hastily quickly shortly soon sudde/hastily quickly shortly soon sudde/ΤΑΧΈΩΣ/ express-os/tache-os/os-tache/express/ΤΑΧΈΩΣ/ΤΑΧΕΩΣ/ ? προέβαλλεν
proeballen above ago before or ever-eballen/pro-eballen//above ago before or ever/ΠΡΟΈΒΑΛΛΕΝ/ warn-ballen/origin-ballen/proe-ballen/ballen-proe/warn/origin/spring/up for/worthy/caveat/prepare/gear up/tune up/provide/warning/advance/protrude/prepared/brace up/preprint/ΠΡΟΈΒΑΛΛΕΝ/ΠΡΟΕΒΑΛΛΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? χεῖρας
Cheiras hand-as/Cheir-as//hand/ΧΕῖΡΑΣ/ guide-s/freeing-s/Cheira-s/s-Cheira/guide/freeing/conduct/chiragra/guidance/rickshaw/handshake/malleable/liberation/manipulate/manipulation/emancipation/ΧΕῖΡΑΣ/ΧΕιΡΑΣ/ ? εὐθαρσέως
eutharseos euthanasia-rseos/eutha-rseos/rseos-eutha/euthanasia/ΕὐΘΑΡΣΈΩΣ/ audacieusement-tharseos/euthars-tharseos/tharseos-euthars/audacieusement/ΕὐΘΑΡΣΈΩΣ/ΕυΘΑΡΣΕΩΣ/ ? προέτεινεν
proeteinen above ago before or ever-eteinen/pro-eteinen//above ago before or ever/ΠΡΟΈΤΕΙΝΕΝ/ up for-einen/prepare-einen/proet-einen/einen-proet/up for/prepare/gear up/tune up/provide/prepared/brace up/get ready/preparation/gear up for/brace one's self/make arrangements/prepare one's self/ΠΡΟΈΤΕΙΝΕΝ/ΠΡΟΕΤΕΙΝΕΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)