2 Maccabees 6:9 τοὺς δέ μὴ προαιρουμένους μεταβαίνειν ἐπὶ τὰ Ἑλληνικὰ κατασφάζειν παρῆν οὖν ὁρᾷν τὴν ἐνεστῶσαν ταλαιπωρίανThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
tous de me proairoumenous metabainein epi ta Hellenika katasphazein paren oun horain ten enestosan talaiporian2 Maccabees 6 9
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? δέ
de but, moreover, and, etc. ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? προαιρουμένους
proairoumenous above ago before or ever-airoumenous/pro-airoumenous//above ago before or ever/ΠΡΟΑΙΡΟΥΜΈΝΟΥΣ/ optional-oumenous/optionally-oumenous/proair-oumenous/oumenous-proair/optional/optionally/ΠΡΟΑΙΡΟΥΜΈΝΟΥΣ/ΠΡΟΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥΣ/ ? μεταβαίνειν
metabainein after ward X that he again against-bainein/meta-bainein//after ward X that he again against/ΜΕΤΑΒΑΊΝΕΙΝ/ alter-inein/change-inein/metaba-inein/inein-metaba/alter/change/crossover/transitive/transition/transitional/ΜΕΤΑΒΑΊΝΕΙΝ/ΜΕΤΑΒΑΙΝΕΙΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὰ
ta ? Ἑλληνικὰ
Hellenika Gentile Greek-ika/Hellen-ika//Gentile Greek/ἙΛΛΗΝΙΚᾺ/ Greek-a/Greek-a/Hellenik-a/a-Hellenik/Greek/Greek/shimmer/Hellenic/hellenity/Greek coffee/Greek Vespers/ἙΛΛΗΝΙΚᾺ/ΕΛΛΗΝΙΚΑ/ ? κατασφάζειν
katasphazein about according as to after again-sphazein/kata-sphazein//about according as to after again/ΚΑΤΑΣΦΆΖΕΙΝ/ decimate-being/decimate-ein/katasphaz-ein/ein-katasphaz/decimate/ΚΑΤΑΣΦΆΖΕΙΝ/ΚΑΤΑΣΦΑΖΕΙΝ/ ? παρῆν
paren Paris-n/comfort-n/pare-n/n-pare/Paris/comfort/comfort/console/decadent/consolation/alliteration/ΠΑΡῆΝ/ comfort-paren/console-paren/pare-paren/paren-pare/comfort/console/consoler/réconforter/consolatrice/consolation/comfort/consolation/réconfort/alliteration/allitération/Alliteration/aliteracio/aliteración/allitterazione/al·literació/ΠΑΡῆΝ/ΠΑΡηΝ/ ? οὖν
oun and so truly but now then so/and so truly but now then so/ΟὖΝ/ neutral-oun/neuter-oun/ou-oun/oun-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὖΝ/ΟυΝ/ ? ὁρᾷν
horain sight-n/vision-n/horai-n/n-horai/sight/vision/vision/visible/eyesight/envision/envisage/visibility/ὉΡᾷΝ/ vision-horain/sight-horain/horai-horain/horain-horai/vision/sight/eyesight/visible/visible/visibility/visibilité/visibilidad/widoczność/vision/vision/Vision/Traum/חזון/visión/ilusión/ὉΡᾷΝ/ΟΡαΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἐνεστῶσαν
enestosan present tense-as/present tense-san/enesto-san/san-enesto/present tense/ἘΝΕΣΤῶΣΑΝ/ present tense-estosan/Präsens-estosan/enesto-estosan/estosan-enesto/present tense/Präsens/Nutiet/présent/ἘΝΕΣΤῶΣΑΝ/ΕΝΕΣΤωΣΑΝ/ ? ταλαιπωρίαν
talaiporian misery-n/talaiporia-n//misery/ΤΑΛΑΙΠΩΡΊΑΝ/ throes of-n/talaiporia-n/n-talaiporia/throes of/ΤΑΛΑΙΠΩΡΊΑΝ/ΤΑΛΑΙΠΩΡΙΑΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)