strongs_greek's Dictionary Number: [εὐθέως]
2112
1 Original Word: 2112
2 Word Origin: εὐθέως
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: eutheos
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: yoo-theh'-oce
7 Strong's Definition: from (2117)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [εὐθέως]
12795
1 Original Word: εὐθέως
2 Word Origin: ευθεως
3 Transliterated Word: eutheos
4 TDNT/TWOT Entry: ΕὐΘΈΩΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: anon as soon as forthwith immediate/anon as soon as forthwith immediate/ΕὐΘΈΩΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [εὐθέως]
2112
1 Original Word: εὐθέως
2 Word Origin: from (2117)
3 Transliterated Word: eutheos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yoo-theh'-oce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [2117;]2117; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
8 Definition:
- straightway, immediately, forthwith
9 English: anon, as soon as, forthwith, immediate..
0 Usage: anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway
2 Maccabees 6:13 καὶ γὰρ τὸ μὴ πολὺν χρόνον ἐᾶσθαι τοὺς δυσσεβοῦντας ἀλλʼ εὐθέως περιπίπτειν τοῖς ἐπιτίμοις μεγάλης εὐεργεσίας σημεῖόν ἐστιν
kai gar to me polyn chronon easthai tous dyssebountas all' eutheos peripiptein tois epitimois megales euergesias semeion estin2 Maccabees 6 13
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? τὸ
to ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? πολὺν
polyn much-n/many-n/poly-n/n-poly/much/many/much/many/very/polyp/poly-/a lot/talker/prater/gossip/gasbag/gabber/twiggy/luxury/complex/ΠΟΛῪΝ/ much-polyn/many-polyn/poly-polyn/polyn-poly/much/many/very/beaucoup/très/sez/viel/sehr/הרבה/mucho/molto/veel/heel/muito/sumptuous/extravagant/ΠΟΛῪΝ/ΠΟΛΥΝ/ ? χρόνον
chronon time-n/time-n/chrono-n/n-chrono/time/time/year/date/timer/tense/dated/linger/timing/timing/dating/chrono-/schedule/timeline/stopwatch/timetable/ΧΡΌΝΟΝ/ time-chronon/aldi-chronon/chrono-chronon/chronon-chrono/time/aldi/temps/Zeit/tempo/tiempo/tempo/tempus/tijd/czas/tempo/timp/čas/year/année/Jahr/ΧΡΌΝΟΝ/ΧΡΟΝΟΝ/ ? ἐᾶσθαι
easthai vernalization-thai/vernalisation-thai/ea-thai/thai-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾶΣΘΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? δυσσεβοῦντας
dyssebountas West-sebountas/west-sebountas/dys-sebountas/sebountas-dys/West/west/sulk/picky/sadly/jinxed/cursed/doomed/ornery/sunset/defame/hostle/grudge/stench/unhappy/forlorn/ΔΥΣΣΕΒΟῦΝΤΑΣ/ dysprosium-ntas/dysprosium-ntas/dys-ntas/ntas-dys/dysprosium/dysprosium/Dysprosium/disprozio/disprosio/disprosio/dysprosium/dysproz/disprósio/dysprosium/accident/accident/malheur/sunset/west/ouest/ΔΥΣΣΕΒΟῦΝΤΑΣ/ΔΥΣΣΕΒΟυΝΤΑΣ/ ? ἀλλʼ
all' aid-'/but-'/all-'/'-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛʼ/ allergy-all'/allergie-all'/all-all'/all'-all/allergy/allergie/Allergie/Überempfindlichkeit/alergio/alergio/alergia/allergia/allergie/allergia/alergia/alergia/allergia/herkistymä/allegory/trope/ἈΛΛʼ/ΑΛΛʼ/ ? εὐθέως
eutheos anon as soon as forthwith immediate/anon as soon as forthwith immediate/ΕὐΘΈΩΣ/ due-os/time-os/euthe-os/os-euthe/due/time/straight/suitable/ΕὐΘΈΩΣ/ΕυΘΕΩΣ/ ? περιπίπτειν
peripiptein there about above against at on b-piptein/peri-piptein//there about above against at on b/ΠΕΡΙΠΊΠΤΕΙΝ/ case-iptein/gypsy-iptein/perip-iptein/iptein-perip/case/gypsy/jokey/owner/kiosk/about/circa/or so/roving/errant/patrol/patrol/patrol/honour/patrol/around/ΠΕΡΙΠΊΠΤΕΙΝ/ΠΕΡΙΠΙΠΤΕΙΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἐπιτίμοις
epitimois about the times above after again-timois/epi-timois//about the times above after again/ἘΠΙΤΊΜΟΙΣ/ rebuke-botfly/rebuke-ois/reprove-ois/epitim-ois/ois-epitim/rebuke/reprove/reproach/criticize/criticise/ἘΠΙΤΊΜΟΙΣ/ΕΠΙΤΙΜΟΙΣ/ ? μεγάλης
megales Lent-s/Big Bang-s/megale-s/s-megale/Lent/Big Bang/Holy Week/Ursa Major/Great Bear/Great Lent/Great Idea/Megali Idea/Holy Monday/Good Friday/Charles Wain/Holy Tuesday/Great Britain/Holy Wednesday/ΜΕΓΆΛΗΣ/ Ursa Major-megales/Great Bear-megales/megale-megales/megales-megale/Ursa Major/Great Bear/Charles Wain/Groot Beer/Tchår Pôcet/an Béar Mór/Grande Ourse/Großer Bär/Store Bjørn/הדובה הגדולה/Granda Ursino/Ursa Major/Osa Mayor/Orsa Maggiore/Ossa major/Ursa Major/ΜΕΓΆΛΗΣ/ΜΕΓΑΛΗΣ/ ? εὐεργεσίας
euergesias benefit good deed done-s/euergesia-s//benefit good deed done/ΕὐΕΡΓΕΣΊΑΣ/ benefit-sias/euerge-sias/sias-euerge/benefit/ΕὐΕΡΓΕΣΊΑΣ/ΕυΕΡΓΕΣΙΑΣ/ ? σημεῖόν
seimeion miracle sign token wonder/miracle sign token wonder/ΣῌΜΕῖΟΝ/ sign-n/point-n/seimeio-n/n-seimeio/sign/point/semiotic/semiotics/punctuation mark/ΣῌΜΕῖΟΝ/ΣΗΜΕιΟΝ/ ? ἐστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame