2 Maccabees 6:12 Παρακαλῶ οὗν τοῖς ἐντυγχάνοντας τῇδε τῇ βίβλῳ μὴ συστέλλεσθαι διὰ τὰς συμφοράς λογίζεσθαι δὲ τὰς τιμωρίας μὴ πρὸς ὄλεθρον ἀλλὰ πρὸς παιδίαν τοῦ γένους ἡμῶν εἶναιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Parakalo houn tois entynchanontas teide tei bibloi me systellesthai dia tas symphoras logizesthai de tas timorias me pros olethron alla pros paidian tou genous hemon einai2 Maccabees 6 12
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Παρακαλῶ
Parakalo above against among at before by-kalo/Para-kalo//above against among at before by/ΠΑΡΑΚΑΛῶ/ ask-o/beg-o/Parakal-o/o-Parakal/ask/beg/plead/please/please/excuse me/if you please/you're welcome/ΠΑΡΑΚΑΛῶ/ΠΑΡΑΚΑΛω/ ? οὗν
oun and so truly but now then so/and so truly but now then so/ΟὖΝ/ neutral-oun/neuter-oun/ou-oun/oun-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὖΝ/ΟυΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἐντυγχάνοντας
entynchanontas flash-nchanontas/awesome-nchanontas/enty-nchanontas/nchanontas-enty/flash/awesome/splashy/sublime/printed/striking/stunning/dazzling/towering/glamorous/arresting/blue chip/blue-chip/impressive/remarkable/staggering/ἘΝΤΥΓΧΆΝΟΝΤΑΣ/ impression-ontas/impression-ontas/enty-ontas/ontas-enty/impression/impression/Eindruck/impressive/awesome/remarkable/astonishing/spectacular/staggering/striking/stunning/glamorous/formidable/sensational/arresting/splashy/ἘΝΤΥΓΧΆΝΟΝΤΑΣ/ΕΝΤΥΓΧΑΝΟΝΤΑΣ/ ? τῇδε
teide fax-eide/fax-eide/tei-eide/eide-tei/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῇΔΕ/ ? τῇ
tei ? βίβλῳ
bibloi book-oi/Bible-oi/bibl-oi/oi-bibl/book/Bible/paper/Bible/review/booklet/bookish/library/bookend/bookcase/book end/biblicist/librarian/bookstore/bookplate/bookseller/ΒΊΒΛῼ/ book-bibloi/levr-bibloi/bibl-bibloi/bibloi-bibl/book/levr/livre/bouquin/livre/Buch/bog/ספר/raamat/libro/buku/libro/libro/libro/llibre/knjiga/ΒΊΒΛῼ/ΒΙΒΛΩ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? συστέλλεσθαι
systellesthai contract-esthai/systell-esthai/esthai-systell/contract/ΣΥΣΤΈΛΛΕΣΘΑΙ/ contract-ellesthai/contracter-ellesthai/systell-ellesthai/ellesthai-systell/contract/contracter/ΣΥΣΤΈΛΛΕΣΘΑΙ/ΣΥΣΤΕΛΛΕΣΘΑΙ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? συμφοράς
symphoras disaster-s/symphora-s/s-symphora/disaster/ΣΥΜΦΟΡΆΣ/ disaster-symphoras/symphora-symphoras/symphoras-symphora/disaster/ΣΥΜΦΟΡΆΣ/ΣΥΜΦΟΡΑΣ/ ? λογίζεσθαι
logizesthai logic-zesthai/logical-zesthai/logi-zesthai/zesthai-logi/logic/logical/learned/erudite/software/scholarly/logically/erudition/reasonable/accountant/accounting/scholarship/native learned compound/ΛΟΓΊΖΕΣΘΑΙ/ logistique-esthai/comptabilité-esthai/logi-esthai/esthai-logi/logistique/comptabilité/kontado/rachunkowość/accountant/comptable/expert comptable/comptable/erudition/accounting/comptabilité/logic/logique/Vernunft/הגיון/logical/ΛΟΓΊΖΕΣΘΑΙ/ΛΟΓΙΖΕΣΘΑΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? τιμωρίας
timorias punishment-s/timoria-s//punishment/ΤΙΜΩΡΊΑΣ/ punishment-s/timoria-s/s-timoria/punishment/ΤΙΜΩΡΊΑΣ/ΤΙΜΩΡΙΑΣ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? ὄλεθρον
olethron destruction-n/olethro-n/n-olethro/destruction/ὌΛΕΘΡΟΝ/ destruction-olethron/Vernichtung-olethron/olethro-olethron/olethron-olethro/destruction/Vernichtung/distruzione/ὌΛΕΘΡΟΝ/ΟΛΕΘΡΟΝ/ ? ἀλλὰ
alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? παιδίαν
paidian kids-n/childish-n/paidia-n/n-paidia/kids/childish/children/pediatrics/paediatrics/pediatrician/ΠΑΙΔΊΑΝ/ children-paidian/kids-paidian/paidia-paidian/paidian-paidia/children/kids/enfants/filhos/crianças/enfantillage/infantilisme/infanaĵo/dziecinada/pediatrician/pédiatre/infankuracisto/pediatra/pediatra/paediatrics/pediatrics/ΠΑΙΔΊΑΝ/ΠΑΙΔΙΑΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? γένους
genous clan-ys/genus-ys/geno-ys/ys-geno/clan/genus/gender/generic/genocide/genomics/Genevieve/ΓΈΝΟΥΣ/ clan-enous/genus-enous/geno-enous/enous-geno/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/genocide/génocide/genocidio/ludobójstwo/ΓΈΝΟΥΣ/ΓΕΝΟΥΣ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? εἶναι
einai am was is X lust after X please we/am was is X lust after X please we/ΕἾΝΑΙ/ being-i/eina-i/i-eina/being/ΕἾΝΑΙ/ΕΙΝΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)