2 Maccabees 6:11 ἕτεροι δὲ πλησίον συνδραμόντες εἰς τὰ σπήλαια λεληθότως ἅγειν τὴν ἑβδομάδα μηνυθέντες τῷ Φιλίππῳ συνεφλογίσθησαν διὰ τὸ εὐλαβῶς ἔχειν βοηθῆσαι αὐτοῖς κατὰ δόξαν τῆς σεμνοτάτης ἡμέραςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
heteroi de plesion syndramontes eis ta spelaia lelethotos hagein ten hebdomada menythentes toi Philippoi synephlogisthesan dia to eulabos echein boethesai autois kata doxan tes semnotates hemeras2 Maccabees 6 11
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἕτεροι
heteroi ionic-i/motley-i/hetero-i/i-hetero/ionic/motley/varied/ragtag/ablaut/scrappy/hetero-/lopsided/apophony/alterity/incondite/ionic bond/heterodoxy/heterotopy/heterogony/farraginous/ἝΤΕΡΟΙ/ farraginous-heteroi/heterogeneous-heteroi/hetero-heteroi/heteroi-hetero/farraginous/heterogeneous/incondite/incongruous/miscellaneous/motley/promiscuous/scrappy/varied/ragtag/hétéroclite/heteromorphism/hétéromorphisme/alterity/altérité/extraterritoriality/ἝΤΕΡΟΙ/ΕΤΕΡΟΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? πλησίον
plesion near neighbour/near neighbour/ΠΛΗΣΊΟΝ/ fellow-n/neighbour-n/plesio-n/n-plesio/fellow/neighbour/plesiosaur/plesiosaurus/ΠΛΗΣΊΟΝ/ΠΛΗΣΙΟΝ/ ? συνδραμόντες
syndramontes beside with-dramontes/syn-dramontes//beside with/ΣΥΝΔΡΑΜΌΝΤΕΣ/ aid-ontes/contribute-ontes/syndram-ontes/ontes-syndram/aid/contribute/ΣΥΝΔΡΑΜΌΝΤΕΣ/ΣΥΝΔΡΑΜΟΝΤΕΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὰ
ta ? σπήλαια
spelaia spelunker-a/cavitation-a/spelai-a/a-spelai/spelunker/cavitation/speleologist/ΣΠΉΛΑΙΑ/ Höhle-spelaia/speleologist-spelaia/spelai-spelaia/spelaia-spelai/Höhle/speleologist/spelunker/spéléologie/cavitation/ΣΠΉΛΑΙΑ/ΣΠΗΛΑΙΑ/ ? λεληθότως
lelethotos word-tos/mot-tos/le-tos/tos-le/word/mot/Wort/ord/sõna/palabra/parola/verbum/vārds/žodis/woord/słowo/slovo/sana/Leo/Sư Tử/ΛΕΛΗΘΌΤΩΣ/ ? ἅγειν
Hagein go to-in/Hage-in//go to/ἉΓΕῚΝ/ isolated-n/neighborless-n/Hagei-n/n-Hagei/isolated/neighborless/neighbourless/ἉΓΕῚΝ/ΑΓΕΙΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἑβδομάδα
hebdomada week-a/weekly-a/hebdomad-a/a-hebdomad/week/weekly/ἙΒΔΟΜΆΔΑ/ weekly-hebdomada/hebdomadaire-hebdomada/hebdomad-hebdomada/hebdomada-hebdomad/weekly/hebdomadaire/week/semaine/Woche/שבוע/semajno/nädal/semana/septimana/semano/semana/settimana/setmana/sedmica/hebdomas/ἙΒΔΟΜΆΔΑ/ΕΒΔΟΜΑΔΑ/ ? μηνυθέντες
menythentes surely-ythentes/men-ythentes//surely/ΜΗΝΥΘΈΝΤΕΣ/ sue-thentes/bespeak-thentes/meny-thentes/thentes-meny/sue/bespeak/message/complaint/ΜΗΝΥΘΈΝΤΕΣ/ΜΗΝΥΘΕΝΤΕΣ/ ? τῷ
toi ? Φιλίππῳ
Philippoi Philip-oi/Filipino-oi/Philipp-oi/oi-Philipp/Philip/Filipino/Philippines/Philippians/ΦΙΛΊΠΠῼ/ Philippines-Philippoi/Philippinen-Philippoi/Philipp-Philippoi/Philippoi-Philipp/Philippines/Philippinen/Filipino/Philip/Fulup/Philippe/Philipp/Filipo/Felipe/Filippo/Felip/Filip/Felip/Fülöp/Filip/Filipe/ΦΙΛΊΠΠῼ/ΦΙΛΙΠΠΩ/ ? συνεφλογίσθησαν
synephlogisthesan beside with-ephlogisthesan/syn-ephlogisthesan//beside with/ΣΥΝΕΦΛΟΓΊΣΘΗΣΑΝ/ cotangent-logisthesan/syneph-logisthesan/logisthesan-syneph/cotangent/ΣΥΝΕΦΛΟΓΊΣΘΗΣΑΝ/ΣΥΝΕΦΛΟΓΙΣΘΗΣΑΝ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τὸ
to ? εὐλαβῶς
eulabos piously-s/devoutly-s/eulabo-s/s-eulabo/piously/devoutly/reverently/prayerfully/ΕὐΛΑΒῶΣ/ devoutly-eulabos/piously-eulabos/eulabo-eulabos/eulabos-eulabo/devoutly/piously/prayerfully/reverently/ΕὐΛΑΒῶΣ/ΕυΛΑΒωΣ/ ? ἔχειν
echein rich-in/secrecy-in/eche-in/in-eche/rich/secrecy/silence/discreet/confidence/discretion/ἜΧΕΙΝ/ discreet-chein/discret-chein/eche-chein/chein-eche/discreet/discret/confidence/discretion/secrecy/silence/rich/ἜΧΕΙΝ/ΕΧΕΙΝ/ ? βοηθῆσαι
boethesai cry-thesai/boe-thesai//cry/ΒΟΗΘῆΣΑΙ/ ancillary-aerogami/ancillary-sai/supplemental-sai/boethe-sai/sai-boethe/ancillary/supplemental/ΒΟΗΘῆΣΑΙ/ΒΟΗΘηΣΑΙ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? δόξαν
doxan dignity glory ious honour praise-n/doxa-n//dignity glory ious honour praise/ΔΌΞΑΝ/ bow-n/tenet-n/doxa-n/n-doxa/bow/tenet/creed/glory/belief/fiddle/praise/glorify/thank God/ΔΌΞΑΝ/ΔΟΞΑΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? σεμνοτάτης
semnotates prudish-ates/semnot-ates/ates-semnot/prudish/ΣΕΜΝΟΤΆΤΗΣ/ modestie-notates/pudeur-notates/semnot-notates/notates-semnot/modestie/pudeur/prudish/ΣΕΜΝΟΤΆΤΗΣ/ΣΕΜΝΟΤΑΤΗΣ/ ? ἡμέρας
hemeras age alway mid day by day dail-s/hemera-s//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΣ/ timidity-s/placidity-s/hemera-s/s-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΣ/ΗΜΕΡΑΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)