2 Maccabees 5:16 καὶ ταῖς μιεραις χερσὶν τὰ ἱερὰ σκεύη λαμβάνων καὶ τὰ ὑπὸ πολλῶν βασιλέων ἀνασταθέντα πρὸς αὔξησιν καὶ δόξαν τοῦ τόπου καὶ τιμήν ταῖς βεβήλοις χερσὶν συνσύρωνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai tais mierais chersin ta hiera skeue lambanon kai ta hypo pollon basileon anastathenta pros auxesin kai doxan tou topou kai timen tais bebelois chersin synsyron2 Maccabees 5 16
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? μιεραις
mierais Miltiades-ais/Miltiade-ais/mi-ais/ais-mi/Miltiades/Miltiade/Miltiadde/מילטיאדס/Milcíades/Miltiade/Miltiades/Miltiades/Miltiades/Milcíades/Microscopium/an Micreascóp/Microscope/Mikroskop/Mikroskopet/Mikroskopo/ΜΙΕΡΑΙΣ/ mu-erais/mi-erais/mi-erais/erais-mi/mu/mi/E/mi/E/mi/mi/mi/ΜΙΕΡΑΙΣ/ΜΙΕΡΑΙΣ/ ? χερσὶν
chersin land-in/ground-in/chers-in/in-chers/land/ground/peninsula/ΧΕΡΣῚΝ/ land-ersin/ground-ersin/chers-ersin/ersin-chers/land/ground/peninsula/péninsule/presqu'île/presqu'ile/Halbinsel/półwysep/ΧΕΡΣῚΝ/ΧΕΡΣΙΝ/ ? τὰ
ta ? ἱερὰ
hiera holy-a/faith-a/hier-a/a-hier/holy/faith/piety/sacred/Jeremy/virtue/purity/priest/Jerome/mission/Jeremiah/jeremiad/holiness/sanctity/divinity/devotion/ἹΕΡᾺ/ hieromonk-hiera/officiant-hiera/hier-hiera/hiera-hier/hieromonk/officiant/ministrant/churchman/clergyman/Geistlicher/aruspicina/sacrilege/ordination/sacredness/sacrality/hallowedness/holiness/sacrosanctity/sanctity/divinity/ἹΕΡᾺ/ΙΕΡΑ/ ? σκεύη
skeue tackling/tackling/ΣΚΕΎΗ/ gadget-e/vestry-e/skeu-e/e-skeu/gadget/vestry/utensil/sacristy/equipment/sacristan/implement/appliance/sacrarium/skeuophylax/luggage van/baggage car/skeuomorphic/skeuomorphism/ΣΚΕΎΗ/ΣΚΕΥΗ/ ? λαμβάνων
lambanon accept be amazed assay attain br-n/lambano-n//accept be amazed assay attain br/ΛΑΜΒΆΝΩΝ/ take-n/lambano-n/n-lambano/take/ΛΑΜΒΆΝΩΝ/ΛΑΜΒΑΝΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ὑπὸ
hypo among by from in of under with/among by from in of under with/ὙΠῸ/ surrealism-hypo/surréalisme-hypo/hyp-hypo/hypo-hyp/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/sleep apnea/sleep apnoea/ὙΠῸ/ΥΠΟ/ ? πολλῶν
pollon nth-on/multiple-on/poll-on/on-poll/nth/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛῶΝ/ multiply-ollon/multiplier-ollon/poll-ollon/ollon-poll/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/nth/ΠΟΛΛῶΝ/ΠΟΛΛωΝ/ ? βασιλέων
basileon Basil-on/reign-on/basile-on/on-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΝ/ kingdom-asileon/vương quốc-asileon/basile-asileon/asileon-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΝ/ΒΑΣΙΛΕΩΝ/ ? ἀνασταθέντα
anastathenta and apiece by each every man in-stathenta/ana-stathenta//and apiece by each every man in/ἈΝΑΣΤΑΘΈΝΤΑ/ doom-thenta/upset-thenta/anasta-thenta/thenta-anasta/doom/upset/upset/excite/arouse/turmoil/disrupt/mess up/big mess/Anastasia/resurrect/disruption/Anastasios/distraught/suspendable/resurrection/ἈΝΑΣΤΑΘΈΝΤΑ/ΑΝΑΣΤΑΘΕΝΤΑ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? αὔξησιν
auxesin increase-in/auxes-in/in-auxes/increase/ΑὔΞΗΣΙΝ/ increase-yxesin/augmentation-yxesin/auxes-yxesin/yxesin-auxes/increase/augmentation/crecimiento/aumento/áremelés/podwyżka/aumento/ΑὔΞΗΣΙΝ/ΑυΞΗΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δόξαν
doxan dignity glory ious honour praise-n/doxa-n//dignity glory ious honour praise/ΔΌΞΑΝ/ bow-n/tenet-n/doxa-n/n-doxa/bow/tenet/creed/glory/belief/fiddle/praise/glorify/thank God/ΔΌΞΑΝ/ΔΟΞΑΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? τόπου
topou set-y/place-y/topo-y/y-topo/set/place/locus/topos/place/topology/position/location/landmark/placement/surveying/topographer/topographic/land surveying/ΤΌΠΟΥ/ location-topou/emplacement-topou/topo-topou/topou-topo/location/emplacement/position/set/place/placer/positionner/place/locus/topos/place/Ort/topographic/topographique/topograficzny/vicaire/ΤΌΠΟΥ/ΤΟΠΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τιμήν
timen honour precious price some-n/time-n//honour precious price some/ΤΙΜῊΝ/ cost-n/price-n/time-n/n-time/cost/price/price/value/honor/censor/critic/honoris causa/ΤΙΜῊΝ/ΤΙΜΗΝ/ ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? βεβήλοις
bebelois profane-is/sacrilegious-is/bebelo-is/is-bebelo/profane/sacrilegious/ΒΕΒΉΛΟΙΣ/ sacrilegious-ebelois/profane-ebelois/bebelo-ebelois/ebelois-bebelo/sacrilegious/profane/profanateur/ΒΕΒΉΛΟΙΣ/ΒΕΒΗΛΟΙΣ/ ? χερσὶν
chersin land-in/ground-in/chers-in/in-chers/land/ground/peninsula/ΧΕΡΣῚΝ/ land-ersin/ground-ersin/chers-ersin/ersin-chers/land/ground/peninsula/péninsule/presqu'île/presqu'ile/Halbinsel/półwysep/ΧΕΡΣῚΝ/ΧΕΡΣΙΝ/ ? συνσύρων
synsyron beside with-syron/syn-syron//beside with/ΣΥΝΣΎΡΩΝ/ MoU-syron/MOU-syron/syn-syron/syron-syn/MoU/MOU/set/awe/shy/jam/aid/aid/apt/join/meet/link/soon/plus/join/link/ΣΥΝΣΎΡΩΝ/ΣΥΝΣΥΡΩΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)