2 Maccabees 4:33 καὶ σαφῶς ἐπεγνωκὼς ὁ Ὀνείας ἀπήνεγκεν ἀποκεχωρηκώς εἰς ἄσυλον τόπον ἐπὶ Δάφνης τῆς πρὸς Ἀντιοχείας κειμένηςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai saphos epegnokos ho Oneias apenenken apokechorekos eis asylon topon epi Daphnes tes pros Antiocheias keimenes2 Maccabees 4 33
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σαφῶς
saphos clear-os/safari-os/saph-os/os-saph/clear/safari/clearer/clarity/saffron/saffron/explicit/more precise/more clearly/ΣΑΦῶΣ/ clear-aphos/explicit-aphos/saph-aphos/aphos-saph/clear/explicit/précis/cohérent/klar/deutlich/claro/clarity/clarté/wyrazistość/jasność/safari/saffron/zafferano/safran/safran/ΣΑΦῶΣ/ΣΑΦωΣ/ ? ἐπεγνωκὼς
epegnokos Ltd.-gnokos/coat-gnokos/epe-gnokos/gnokos-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΕΓΝΩΚῺΣ/ because-okos/tại vì-okos/epe-okos/okos-epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἘΠΕΓΝΩΚῺΣ/ΕΠΕΓΝΩΚΩΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? Ὀνείας
Oneias dream-as/dream-as/Onei-as/as-Onei/dream/dream/dream/shame/dreamy/dreamy/songeu/dreamer/idyllic/reverie/daydream/daydream/wet dream/fantasise/daydreamer/oneirology/ὈΝΕΊΑΣ/ dream-neias/rêver-neias/Onei-neias/neias-Onei/dream/rêver/träumen/erträumen/soñar/daydreamer/starry-eyed/rêveur/dream/rêve/Traum/חלום/revo/sueño/droom/starry-eyed/ὈΝΕΊΑΣ/ΟΝΕΙΑΣ/ ? ἀπήνεγκεν
apenenken cruel-enken/ferocious-enken/apen-enken/enken-apen/cruel/ferocious/merciless/relentless/ἈΠΉΝΕΓΚΕΝ/ cruel-enken/ferocious-enken/apen-enken/enken-apen/cruel/ferocious/merciless/relentless/ἈΠΉΝΕΓΚΕΝ/ΑΠΗΝΕΓΚΕΝ/ ? ἀποκεχωρηκώς
apokechorekos X here after ago at because of be-kechorekos/apo-kechorekos//X here after ago at because of be/ἈΠΟΚΕΧΩΡΗΚΏΣ/ dehorn-chorekos/behead-chorekos/apoke-chorekos/chorekos-apoke/dehorn/behead/dehorn/defrag/beheaded/headsman/dehorned/fall upon/beheading/it's up to/decapitate/decapitated/decapitation/decentralize/decentralizing/defragmentation/ἈΠΟΚΕΧΩΡΗΚΏΣ/ΑΠΟΚΕΧΩΡΗΚΩΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἄσυλον
asylon asylum-n/asylo-n/n-asylo/asylum/ἌΣΥΛΟΝ/ asylum-asylon/asile-asylon/asylo-asylon/asylon-asylo/asylum/asile/Asyl/asilo/asilo/asiel/menedék/azyl/manicômio/azil/turvapaikka/ἌΣΥΛΟΝ/ΑΣΥΛΟΝ/ ? τόπον
topon set-n/place-n/topo-n/n-topo/set/place/locus/topos/place/topology/position/location/landmark/placement/surveying/topographer/topographic/land surveying/ΤΌΠΟΝ/ location-topon/emplacement-topon/topo-topon/topon-topo/location/emplacement/position/set/place/placer/positionner/place/locus/topos/place/Ort/topographic/topographique/topograficzny/vicaire/ΤΌΠΟΝ/ΤΟΠΟΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? Δάφνης
Daphnes Daphne-s/laurel-s/Daphne-s/s-Daphne/Daphne/laurel/rest on one's laurels/ΔΆΦΝΗΣ/ laurel-Daphnes/laurier-Daphnes/Daphne-Daphnes/Daphnes-Daphne/laurel/laurier/Lorbeer/laurel/alloro/lauro/llorer/laurbærtre/laurier/babér/wawrzyn/laur/louro/laur/lovor/lager/ΔΆΦΝΗΣ/ΔΑΦΝΗΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Ἀντιοχείας
Antiocheias Antioch-s/Antiocheia-s//Antioch/ἈΝΤΙΟΧΕΊΑΣ/ goodbye-cheias/so long-cheias/Antio-cheias/cheias-Antio/goodbye/so long/farewell/good-bye/antiskid/antisnake/uneconomic/uneconomical/uneconomically/ἈΝΤΙΟΧΕΊΑΣ/ΑΝΤΙΟΧΕΙΑΣ/ ? κειμένης
keimenes text-es/textual-es/keimen-es/es-keimen/text/textual/copywriter/text editor/word processor/ΚΕΙΜΈΝΗΣ/ text-eimenes/texte-eimenes/keimen-eimenes/eimenes-keimen/text/texte/Text/copywriter/text editor/word processor/textual/textuel/ΚΕΙΜΈΝΗΣ/ΚΕΙΜΕΝΗΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)