2 Maccabees 4:24 ἡ δὲ συσταθεὶς τῷ βασιλεῖ καὶ δοξάσας αὐτὸν τῷ προσώπῳ τῆς ἐξουσίας εἰς ἑαυτὸν κατήντησεν ἀρχιερωσύνην ὑπερβάλλων τὸν Ἰάσονα τάλαντα ἀργυρίου τριακόσιαThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
he de systatheis toi basilei kai doxasas auton toi prosopoi tes exousias eis heauton katentesen archierosynen hyperballon ton Iasona talanta argyriou triakosia2 Maccabees 4 24
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? συσταθεὶς
systatheis clump-theism/clump-theis/cluster-theis/systa-theis/theis-systa/clump/cluster/thicket/ingredient/constituent/constituent/composition/constitution/introduction/contractility/recommendation/letter of recommendation/ΣΥΣΤΑΘΕῚΣ/ constituent-tatheis/ingredient-tatheis/systa-tatheis/tatheis-systa/constituent/ingredient/ingrédient/composant/cluster/clump/thicket/composition/consistance/composition/constitution/constitution/introduction/présentation/recommendation/recommandation/ΣΥΣΤΑΘΕῚΣ/ΣΥΣΤΑΘΕΙΣ/ ? τῷ
toi ? βασιλεῖ
basilei King Basil-i/reign-i/basile-i/i-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῖ/ kingdom-basilei/vương quốc-basilei/basile-basilei/basilei-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΕῖ/ΒΑΣΙΛΕι/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δοξάσας
doxasas dignity glory ious honour praise-sas/doxa-sas//dignity glory ious honour praise/ΔΟΞΆΣΑΣ/ tenet-as/creed-as/doxas-as/as-doxas/tenet/creed/belief/ΔΟΞΆΣΑΣ/ΔΟΞΑΣΑΣ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? τῷ
toi ? προσώπῳ
prosopoi about according to against among-opoi/pros-opoi//about according to against among/ΠΡΟΣΏΠῼ/ face-oi/staff-oi/prosop-oi/oi-prosop/face/staff/person/facial/personal/hero cult/personnel/personify/detention/personality/personalism/humanocracy/hominocracy/hero worship/prosopopoeia/close to home/ΠΡΟΣΏΠῼ/ΠΡΟΣΩΠΩ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἐξουσίας
exousias authority jurisdiction liberty powe-s/exousia-s//authority jurisdiction liberty powe/ἘΞΟΥΣΊΑΣ/ power-s/dominate-s/exousia-s/s-exousia/power/dominate/authority/authoritatively/ἘΞΟΥΣΊΑΣ/ΕΞΟΥΣΙΑΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἑαυτὸν
heauton self-n/heauto-n/n-heauto/self/ἙΑΥΤῸΝ/ self-heauton/heauto-heauton/heauton-heauto/self/ἙΑΥΤῸΝ/ΕΑΥΤΟΝ/ ? κατήντησεν
katentesen flat-ntesen/glum-ntesen/kate-ntesen/ntesen-kate/flat/glum/gloom/charge/charge/accuse/accused/descent/descent/emphatic/downhill/category/classify/declivity/predicate/categorem/ΚΑΤΉΝΤΗΣΕΝ/ category-tesen/charge-tesen/kate-tesen/tesen-kate/category/charge/accusation/catégorie/accusation/accuse/charge/accuser/declivity/descent/descente/pendiente/discesa/lejtõ/zejście/coborâș/ΚΑΤΉΝΤΗΣΕΝ/ΚΑΤΗΝΤΗΣΕΝ/ ? ἀρχιερωσύνην
archierosynen archpriest-osynen/archier-osynen/osynen-archier/archpriest/ἈΡΧΙΕΡΩΣΎΝΗΝ/ archpriest-rosynen/archier-rosynen/rosynen-archier/archpriest/ἈΡΧΙΕΡΩΣΎΝΗΝ/ΑΡΧΙΕΡΩΣΥΝΗΝ/ ? ὑπερβάλλων
hyperballon exceeding excel pass-n/hyperballo-n//exceeding excel pass/ὙΠΕΡΒΆΛΛΩΝ/ excess-n/overstate-n/hyperballo-n/n-hyperballo/excess/overstate/exaggerate/pushing it/ὙΠΕΡΒΆΛΛΩΝ/ΥΠΕΡΒΑΛΛΩΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Ἰάσονα
Iasona cure-onager/cure-ona/jasper-ona/Ias-ona/ona-Ias/cure/jasper/curable/jasmine essential oil/ἸΆΣΟΝΑ/ curable-sona/curable-sona/Ias-sona/sona-Ias/curable/curable/cure/jasmine essential oil/jasper/ἸΆΣΟΝΑ/ΙΑΣΟΝΑ/ ? τάλαντα
talanta sway-a/scope-a/talant-a/a-talant/sway/scope/swing/wobble/wigwag/vibrate/talented/oscillate/oscillate/hesitating/oscillation/oscillating/oscilloscope/swing to and fro/swing back and forth/swing from side to side/ΤΆΛΑΝΤΑ/ oscillation-talanta/oscillation-talanta/talant-talanta/talanta-talant/oscillation/oscillation/Schwingung/oscylacja/drganie/oscillateur/talented/talentueux/oscillate/wobble/swing/sway/swing from side to side/swing back and forth/swing backwards and forwards/swing to and fro/ΤΆΛΑΝΤΑ/ΤΑΛΑΝΤΑ/ ? ἀργυρίου
argyriou thirty pieces of silver-y/argyrio-y/y-argyrio/thirty pieces of silver/ἈΡΓΥΡΊΟΥ/ thirty pieces of silver-argyriou/argyrio-argyriou/argyriou-argyrio/thirty pieces of silver/ἈΡΓΥΡΊΟΥ/ΑΡΓΥΡΙΟΥ/ ? τριακόσια
triakosia three hundred-a/three hundredth-a/triakosi-a/a-triakosi/three hundred/three hundredth/ΤΡΙΑΚΌΣΙΑ/ three hundred-triakosia/trois cents-triakosia/triakosi-triakosia/triakosia-triakosi/three hundred/trois cents/trois-cents/trescientos/trecento/trecenti/trzysta/trezentos/three hundredth/trois centième/ΤΡΙΑΚΌΣΙΑ/ΤΡΙΑΚΟΣΙΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)