2 Maccabees 4:23 Μετὰ δὲ τριετῆ χρόνον ἀπέστειλεν Ἰάσων Μενέλαον τὸν τοῦ προσημαινομένου Σίμωνος ἀδελφόν παρακομίζοντα τὰ χρήματα τῷ βασιλεῖ καὶ περὶ πραγμάτων ἀναγκαίων ὑπομνηματισμοὺς τελέσονταThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Meta de triete chronon apesteilen Iason Menelaon ton tou prosemainomenou Simonos adelphon parakomizonta ta chremata toi basilei kai peri pragmaton anankaion hypomnematismous telesonta2 Maccabees 4 23
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τριετῆ
triete triennium-e/triet-e/e-triet/triennium/ΤΡΙΕΤῆ/ triennium-triete/triet-triete/triete-triet/triennium/ΤΡΙΕΤῆ/ΤΡΙΕΤη/ ? χρόνον
chronon time-n/time-n/chrono-n/n-chrono/time/time/year/date/timer/tense/dated/linger/timing/timing/dating/chrono-/schedule/timeline/stopwatch/timetable/ΧΡΌΝΟΝ/ time-chronon/aldi-chronon/chrono-chronon/chronon-chrono/time/aldi/temps/Zeit/tempo/tiempo/tempo/tempus/tijd/czas/tempo/timp/čas/year/année/Jahr/ΧΡΌΝΟΝ/ΧΡΟΝΟΝ/ ? ἀπέστειλεν
apesteilen envoy-eilen/attaché-eilen/apest-eilen/eilen-apest/envoy/attaché/ἈΠΈΣΤΕΙΛΕΝ/ envoy-teilen/attaché-teilen/apest-teilen/teilen-apest/envoy/attaché/envoyé/ἈΠΈΣΤΕΙΛΕΝ/ΑΠΕΣΤΕΙΛΕΝ/ ? Ἰάσων
Iason Jason/Jason/ἸΆΣΩΝ/ cure-on/jasper-on/Ias-on/on-Ias/cure/jasper/curable/jasmine essential oil/ἸΆΣΩΝ/ΙΑΣΩΝ/ ? Μενέλαον
Menelaon even indeed so some truly verily-elaon/Men-elaon//even indeed so some truly verily/ΜΕΝΈΛΑΟΝ/ Menelaus-n/Menelao-n/n-Menelao/Menelaus/ΜΕΝΈΛΑΟΝ/ΜΕΝΕΛΑΟΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? προσημαινομένου
prosemainomenou about according to against among-emainomenou/pros-emainomenou//about according to against among/ΠΡΟΣΗΜΑΙΝΟΜΈΝΟΥ/ sign-ainomenou/prosem-ainomenou/ainomenou-prosem/sign/ΠΡΟΣΗΜΑΙΝΟΜΈΝΟΥ/ΠΡΟΣΗΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ/ ? Σίμωνος
Simonos Simon-one/Simon-os/Simon-os//Simon/ΣΊΜΩΝΟΣ/ sheer-onos/semolina-onos/Sim-onos/onos-Sim/sheer/semolina/seaborgium/ΣΊΜΩΝΟΣ/ΣΙΜΩΝΟΣ/ ? ἀδελφόν
adelphon friar-n/brother-n/adelpho-n/n-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦῸΝ/ brother-adelphon/friar-adelphon/adelpho-adelphon/adelphon-adelpho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦῸΝ/ΑΔΕΛΦΟΝ/ ? παρακομίζοντα
parakomizonta above against among at before by-komizonta/para-komizonta//above against among at before by/ΠΑΡΑΚΟΜΊΖΟΝΤΑ/ watch-mizonta/follow-mizonta/parako-mizonta/mizonta-parako/watch/follow/attend/oversleep/disobedient/disobedience/ΠΑΡΑΚΟΜΊΖΟΝΤΑ/ΠΑΡΑΚΟΜΙΖΟΝΤΑ/ ? τὰ
ta ? χρήματα
chremata money riches-ta/chrema-ta//money riches/ΧΡΉΜΑΤΑ/ fund-a/safe-a/chremat-a/a-chremat/fund/safe/money/bribe/graft/funder/payola/finance/funding/funding/bankroll/backhander/corruption/hush money/subornation/money market/ΧΡΉΜΑΤΑ/ΧΡΗΜΑΤΑ/ ? τῷ
toi ? βασιλεῖ
basilei King Basil-i/reign-i/basile-i/i-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῖ/ kingdom-basilei/vương quốc-basilei/basile-basilei/basilei-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΕῖ/ΒΑΣΙΛΕι/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? πραγμάτων
pragmaton business matter thing work-ton/pragma-ton//business matter thing work/ΠΡΑΓΜΆΤΩΝ/ fulfillment-n/actualization-n/pragmato-n/n-pragmato/fulfillment/actualization/ΠΡΑΓΜΆΤΩΝ/ΠΡΑΓΜΑΤΩΝ/ ? ἀναγκαίων
anankaion and apiece by each every man in-nkaion/ana-nkaion//and apiece by each every man in/ἈΝΑΓΚΑΊΩΝ/ necessity-on/necessary-on/anankai-on/on-anankai/necessity/necessary/necessarily/indispensable/indispensably/ἈΝΑΓΚΑΊΩΝ/ΑΝΑΓΚΑΙΩΝ/ ? ὑπομνηματισμοὺς
hypomnematismous among by from in of under with-mnematismous/hypo-mnematismous//among by from in of under with/ὙΠΟΜΝΗΜΑΤΙΣΜΟῪΣ/ annotate-smous/hypomnemati-smous/smous-hypomnemati/annotate/ὙΠΟΜΝΗΜΑΤΙΣΜΟῪΣ/ΥΠΟΜΝΗΜΑΤΙΣΜΟΥΣ/ ? τελέσοντα
telesonta succeed-being/succeed-onta/operator-onta/teles-onta/onta-teles/succeed/operator/ultimatum/effective/definitive/performance/determinate/operational/unappealable/ΤΕΛΈΣΟΝΤΑ/ operator-esonta/opérateur-esonta/teles-esonta/esonta-teles/operator/opérateur/effective/ultimativo/ultimativus/ultimatívný/definitive/determinate/unappealable/en dernière instance/succeed/ultimatum/ultimatum/Ultimatum/ultimato/uhkavaatimus/ΤΕΛΈΣΟΝΤΑ/ΤΕΛΕΣΟΝΤΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)