2 Maccabees 3:35 ὁ δὲ Ἡλιόδωρος θυσίαν ἀνενεγκὼν τῷ θεῷ καὶ εὐχὰς μεγίστας εὐξάμενος τῷ τὸ ζῆν περιποιήσαντι καὶ τὸν Ὀνίαν ἀποδεξάμενος ἀνεστρατοπέδευσεν πρὸς τὸν βασιλέαThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ho de Heliodoros thysian anenenkon toi theoi kai euchas megistas euxamenos toi to zen peripoiesanti kai ton Onian apodexamenos anestratopedeusen pros ton basilea2 Maccabees 3 35
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? Ἡλιόδωρος
Heliodoros Eli-odoros/Heli-odoros//Eli/ἩΛΙΌΔΩΡΟΣ/ Heliodorus-s/Heliodoro-s/s-Heliodoro/Heliodorus/ἩΛΙΌΔΩΡΟΣ/ΗΛΙΟΔΩΡΟΣ/ ? θυσίαν
thysian sacrifice-n/thysia-n//sacrifice/ΘΥΣΊΑΝ/ sacrifice-n/sacrifice-n/thysia-n/n-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΊΑΝ/ΘΥΣΙΑΝ/ ? ἀνενεγκὼν
anenenkon inactive-stuff/inactive-nkon/anene-nkon/nkon-anene/inactive/ἈΝΕΝΕΓΚῺΝ/ inactivement-nenkon/inactive-nenkon/anene-nenkon/nenkon-anene/inactivement/inactive/ἈΝΕΝΕΓΚῺΝ/ΑΝΕΝΕΓΚΩΝ/ ? τῷ
toi ? θεῷ
theoi Thetis-theoi/Thetis-theoi/the-theoi/theoi-the/Thetis/Thetis/Thetis/Thetis/Tetis/Teti/Thetis/Tetyda/Tetis/Tetis/will/volonté/voință/uncle/oncle/Onkel/ΘΕῷ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εὐχὰς
euchas enjoy-s/thank-s/eucha-s/s-eucha/enjoy/thank/please/thanks/thanks/pleasant/pleasing/pleasure/thank you/eucharist/acknowledgement/ΕὐΧᾺΣ/ pleasant-euchas/pleasing-euchas/eucha-euchas/euchas-eucha/pleasant/pleasing/agréable/delitable/delitos/agrabla/agreabil/plăcut/enjoy/thank/remercier/danken/tänama/gratias agere/bedanken/dziękować/ΕὐΧᾺΣ/ΕυΧΑΣ/ ? μεγίστας
megistas magnate-s/megista-s/s-megista/magnate/ΜΕΓΊΣΤΑΣ/ magnate-megistas/magnat-megistas/megista-megistas/megistas-megista/magnate/magnat/baron/ΜΕΓΊΣΤΑΣ/ΜΕΓΙΣΤΑΣ/ ? εὐξάμενος
euxamenos Black Sea-amenos/Hospitable Sea-amenos/eux-amenos/amenos-eux/Black Sea/Hospitable Sea/ΕὐΞΆΜΕΝΟΣ/ Hospitable Sea-enos/Black Sea-enos/eux-enos/enos-eux/Hospitable Sea/Black Sea/Pont-Euxin/mer Noire/Nigra Maro/Mustameri/ΕὐΞΆΜΕΝΟΣ/ΕυΞΑΜΕΝΟΣ/ ? τῷ
toi ? τὸ
to ? ζῆν
zen zeta-zen/ܙܝܬܐ-zen/ze-zen/zen-ze/zeta/ܙܝܬܐ/zêta/zeto/dzéta/dzeta/zeal/zèle/Eifer/ardor/zelo/buzgalom/zapał/zelo/nit/seek/ΖῆΝ/ living/ΖῆΝ/ΖηΝ/ ? περιποιήσαντι
peripoiesanti there about above against at on b-poiesanti/peri-poiesanti//there about above against at on b/ΠΕΡΙΠΟΙΉΣΑΝΤΙ/ attentive-whipped cream/attentive-santi/peripoie-santi/santi-peripoie/attentive/ΠΕΡΙΠΟΙΉΣΑΝΤΙ/ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΑΝΤΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Ὀνίαν
Onian oniscus-an/Oni-an/an-Oni/oniscus/ὈΝΊΑΝ/ oniscus-nian/Oni-nian/nian-Oni/oniscus/ὈΝΊΑΝ/ΟΝΙΑΝ/ ? ἀποδεξάμενος
apodexamenos X here after ago at because of be-dexamenos/apo-dexamenos//X here after ago at because of be/ἈΠΟΔΕΞΆΜΕΝΟΣ/ proof-xamenos/prove-xamenos/apode-xamenos/xamenos-apode/proof/prove/prove/accept/proven/receipt/release/release/provenly/provable/accepted/compline/decimate/confirmed/probative/apodictic/ἈΠΟΔΕΞΆΜΕΝΟΣ/ΑΠΟΔΕΞΑΜΕΝΟΣ/ ? ἀνεστρατοπέδευσεν
anestratopedeusen reversed-topedeusen/inverted-topedeusen/anestra-topedeusen/topedeusen-anestra/reversed/inverted/ἈΝΕΣΤΡΑΤΟΠΈΔΕΥΣΕΝ/ reversed-pedeusen/inverted-pedeusen/anestra-pedeusen/pedeusen-anestra/reversed/inverted/ἈΝΕΣΤΡΑΤΟΠΈΔΕΥΣΕΝ/ΑΝΕΣΤΡΑΤΟΠΕΔΕΥΣΕΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? βασιλέα
basilea Basil-a/reign-a/basile-a/a-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΑ/ kingdom-basilea/vương quốc-basilea/basile-basilea/basilea-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΑ/ΒΑΣΙΛΕΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)