2 Maccabees 3:15 οἱ δὲ ἱερεῖς πρὸ τοῦ θυσιαστηρίου ἐν ταῖς ἱερατικαῖς στολαῖς ῥίψαντες ἑαυτοὺς ἐπεκαλοῦντο εἰς οὐρανὸν τὸν περὶ παρακαταθήκης νομοθετήσαντα τοῖς παρακαταθεμένοις ταῦτα σῷα διαφυλάξαιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hoi de hiereis pro tou thysiasteriou en tais hieratikais stolais rhipsantes heautous epekalounto eis ouranon ton peri parakatathekes nomothetesanta tois parakatathemenois tauta soia diaphylaxai2 Maccabees 3 15
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οἱ
hoi ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἱερεῖς
hiereis priestess-s/hierei-s/s-hierei/priestess/ἹΕΡΕῖΣ/ priestess-hiereis/prêtresse-hiereis/hierei-hiereis/hiereis-hierei/priestess/prêtresse/ἹΕΡΕῖΣ/ΙΕΡΕιΣ/ ? πρὸ
pro above ago before or ever/above ago before or ever/ΠΡῸ/ reality-pro/réalité-pro/pr-pro/pro-pr/reality/réalité/Realität/מדומה/realidad/realità/realitat/realitas/realidade/realitate/verklighet/todellisuus/reaalsus/prime number/Frumtæl/zenbaki lehen/ΠΡῸ/ΠΡΟ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? θυσιαστηρίου
thysiasteriou sacrifice-steriou/thysia-steriou//sacrifice/ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΊΟΥ/ sacrifice-steriou/sacrifice-steriou/thysia-steriou/steriou-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΊΟΥ/ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? ἱερατικαῖς
hieratikais mission-tikais/hierarch-tikais/hiera-tikais/tikais-hiera/mission/hierarch/hierarchy/falconoid/peck order/missionary/Inquisition/falcon-like/pecking order/ἹΕΡΑΤΙΚΑῖΣ/ clerical-ratikais/hieratik-ratikais/ratikais-hieratik/clerical/ἹΕΡΑΤΙΚΑῖΣ/ΙΕΡΑΤΙΚΑιΣ/ ? στολαῖς
stolais stall-is/stola-is/is-stola/stall/ΣΤΟΛΑῖΣ/ stall-tolais/stola-tolais/tolais-stola/stall/ΣΤΟΛΑῖΣ/ΣΤΟΛΑιΣ/ ? ῥίψαντες
rhipsantes hazard-reversed/hazard-antes/riskily-antes/rhips-antes/antes-rhips/hazard/riskily/risk-taker/adventurous/death-or-glory/ῬΊΨΑΝΤΕΣ/ Wurf-ntes/lanzamiento-ntes/rhips-ntes/ntes-rhips/Wurf/lanzamiento/hazard/risk-taker/death-or-glory/adventurous/aventureux/tollkühn/waghalsig/riskant/temerario/spericolato/vakmerő/ryzykowny/arriscado/primejdios/ῬΊΨΑΝΤΕΣ/ΡΙΨΑΝΤΕΣ/ ? ἑαυτοὺς
heautous alone her own self he himself-s/heautou-s//alone her own self he himself/ἙΑΥΤΟῪΣ/ self-ys/heauto-ys/ys-heauto/self/ἙΑΥΤΟῪΣ/ΕΑΥΤΟΥΣ/ ? ἐπεκαλοῦντο
epekalounto beyond-alounto/expand-alounto/epek-alounto/alounto-epek/beyond/expand/extend/expand/build on/afterlife/extension/expansion/elaborate/expansive/extensible/extrapolate/expansionism/extensibility/ἘΠΕΚΑΛΟῦΝΤΟ/ expansionism-ounto/expansionisme-ounto/epek-ounto/ounto-epek/expansionism/expansionisme/expansionismo/beyond/afterlife/extend/expand/build on/extension/expansion/extension/expansion/extensibility/expand/elaborate/extrapolate/ἘΠΕΚΑΛΟῦΝΤΟ/ΕΠΕΚΑΛΟυΝΤΟ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? οὐρανὸν
ouranon sky/heaven ur-anon tail-non/oura-non//tail/ΟὐΡΑΝῸΝ/ sky-n/Uranus-n/ourano-n/n-ourano/sky/Uranus/Uranus/skyscraper/ΟὐΡΑΝῸΝ/ΟυΡΑΝΟΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? παρακαταθήκης
parakatathekes that thing which is committed un t-s/parakatatheke-s//that thing which is committed un t/ΠΑΡΑΚΑΤΑΘΉΚΗΣ/ inferior-athekes/second rate-athekes/parakat-athekes/athekes-parakat/inferior/second rate/ΠΑΡΑΚΑΤΑΘΉΚΗΣ/ΠΑΡΑΚΑΤΑΘΗΚΗΣ/ ? νομοθετήσαντα
nomothetesanta lawgiver-anta/nomothetes-anta//lawgiver/ΝΟΜΟΘΕΤΉΣΑΝΤΑ/ legislator-vie/legislator-anta/legislature-anta/nomothetes-anta/anta-nomothetes/legislator/legislature/legislation/ΝΟΜΟΘΕΤΉΣΑΝΤΑ/ΝΟΜΟΘΕΤΗΣΑΝΤΑ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? παρακαταθεμένοις
parakatathemenois above against among at before by-katathemenois/para-katathemenois//above against among at before by/ΠΑΡΑΚΑΤΑΘΕΜΈΝΟΙΣ/ inferior-athemenois/second rate-athemenois/parakat-athemenois/athemenois-parakat/inferior/second rate/ΠΑΡΑΚΑΤΑΘΕΜΈΝΟΙΣ/ΠΑΡΑΚΑΤΑΘΕΜΕΝΟΙΣ/ ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/ ? σῷα
soia Socrates-soia/Socrate-soia/soi-soia/soia-soi/Socrates/Socrate/Sokrates/Sokrates/סוקראטס/Sokrato/Sokrates/Sócrates/Socrate/Sòcrates/Socrates/Sōcrates/Sokratas/Socrates/Sokrates/Socrates/ΣῷΑ/ sho-a/soi-a/a-soi/sho/ΣῷΑ/ΣωΑ/ ? διαφυλάξαι
diaphylaxai after always among at to avoid be-phylaxai/dia-phylaxai//after always among at to avoid be/ΔΙΑΦΥΛΆΞΑΙ/ preservation-ai/diaphylax-ai/ai-diaphylax/preservation/ΔΙΑΦΥΛΆΞΑΙ/ΔΙΑΦΥΛΑΞΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)