Orginal word=
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles 1 Ezra 2 Ezra Esther Judith Tobit 1 Maccabees 2 Maccabees 3 Maccabees 4 Maccabees Psalms Odes Proverbs Song of Songs Job Wisdom of Solomon Ecclesiastes Psalms of Solomon Hosea Amos Micah Joel Obadiah Jonas Nahum Habakkuk Zephaniah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch Lamentations Letter of Jeremiah Ezekiel Susanna Susanna Theodotionis Daniel Daniel Theodotionis Bel and the Dragon Bel Dragon Theodotio
2 Maccabees-15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
phpBible_books max_chapters=
booknum=
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [-12-] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
2 Maccabees 15:12 ἦν δὲ ἡ τούτου θεωρία τοιάδε Ὀνίαν τὸν γενόμενον ἀρχιερέα ἄνδρα καλὸν καὶ ἀγαθόν αἰδήμονα μὲν τὴν ἀπάντησιν πρᾷον δὲ τὸν τρόπον καὶ λαλιὰν προιέμενον πρεπόντως καὶ ἐκ παιδὸς ἐκμεμελετηκότα πάντα τὰ τῆς ἀρετῆς ἴδια τοῦτον τὰς χεῖρας προτείναντά κατεύχεσθαι τῷ παντὶ τῶν Ἰουδαίων συστήματι
en de he toutou theoria toiade Onian ton genomenon archierea andra kalon kai agathon aidemona men ten apantesin praion de ton tropon kai lalian proiemenon prepontos kai ek paidos ekmemeletekota panta ta tes aretes idia touton tas cheiras proteinanta kateuchesthai toi panti ton Ioudaion systemati
# Orig word translit English usages ee data backup ee
?

ἦν

en I/he/she/it was
?

δὲ

de but, moreover, and, etc.
?

he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/
?

τούτου

toutou here by him it such manner of/here by him it such manner of/ΤΟΎΤΟΥ/ this-y/touto-y/y-touto/this/ΤΟΎΤΟΥ/ΤΟΥΤΟΥ/
?

θεωρία

theoria sight/sight/ΘΕΩΡΊΑ/ theory-a/information theory-a/theori-a/a-theori/theory/information theory/ΘΕΩΡΊΑ/ΘΕΩΡΙΑ/
?

τοιάδε

toiade used only with other particles in the-ade/toi-ade//used only with other particles in the/ΤΟΙΆΔΕ/ wall-empty/wall-ade/wall-ade/toi-ade/ade-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟΙΆΔΕ/ΤΟΙΑΔΕ/
?

Ὀνίαν

Onian oniscus-an/Oni-an/an-Oni/oniscus/ὈΝΊΑΝ/ oniscus-nian/Oni-nian/nian-Oni/oniscus/ὈΝΊΑΝ/ΟΝΙΑΝ/
?

τὸν

ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/
?

γενόμενον

genomenon genomics-enon/genom-enon/enon-genom/genomics/ΓΕΝΌΜΕΝΟΝ/ genomics-omenon/genom-omenon/omenon-genom/genomics/ΓΕΝΌΜΕΝΟΝ/ΓΕΝΟΜΕΝΟΝ/
?

ἀρχιερέα

archierea archpriest-a/archiere-a/a-archiere/archpriest/ἈΡΧΙΕΡΈΑ/ archpriest-archierea/archiere-archierea/archierea-archiere/archpriest/ἈΡΧΙΕΡΈΑ/ΑΡΧΙΕΡΕΑ/
?

ἄνδρα

andra man-a/male-a/andr-a/a-andr/man/male/manly/manly/valor/brave/Andrew/stooge/couple/statue/bravely/android/bravery/bravery/bravery/prowess/ἌΝΔΡΑ/ Andromeda-andra/Andromeda-andra/andr-andra/andra-andr/Andromeda/Andromeda/Tiên Nữ/Andromède/Andromeda/Andromeda/אנדרומדה/Andromedo/Andromeda/Andromeda/Andraiméide/Andrómeda/Andromeda/Andròmeda/Andromeda/Andromeda/ἌΝΔΡΑ/ΑΝΔΡΑ/
?

καλὸν

kalon pet-n/kind-n/kalo-n/n-kalo/pet/kind/baby/mold/good/monk/boil/good/mold/form/corn/civil/spoil/lucky/gorge/string/ΚΑΛΌΝ/ summer-kalon/sumor-kalon/kalo-kalon/kalon-kalo/summer/sumor/קיץ/somer/mùa hạ/mùa hè/hạ/hè/été/Sommer/sommer/somero/ihlobo/verano/estate/estiu/ΚΑΛΌΝ/ΚΑΛΟΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ἀγαθόν

agathon good-n/kind-n/agatho-n/n-agatho/good/kind/right/naive/charity/goodness/commodity/ἈΓΑΘῸΝ/ kind-agathon/naive-agathon/agatho-agathon/agathon-agatho/kind/naive/bon/טוב-לב/תמים/gentile/dobry/dobroduszny/good/commodity/right/bien/charity/charité/גמילות חסדים/bonne foi/ἈΓΑΘῸΝ/ΑΓΑΘΟΝ/
?

αἰδήμονα

aidemona modestly-a/bashfully-a/aidemon-a/a-aidemon/modestly/bashfully/ΑἸΔΉΜΟΝΑ/ bashfully-aidemona/modestly-aidemona/aidemon-aidemona/aidemona-aidemon/bashfully/modestly/ΑἸΔΉΜΟΝΑ/ΑΙΔΗΜΟΝΑ/
?

μὲν

men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

ἀπάντησιν

apantesin answerable-n/apantesi-n/n-apantesi/answerable/ἈΠΆΝΤΗΣΙΝ/ answerable-apantesin/apantesi-apantesin/apantesin-apantesi/answerable/ἈΠΆΝΤΗΣΙΝ/ΑΠΑΝΤΗΣΙΝ/
?

πρᾷον

praion mild-n/praio-n/n-praio/mild/ΠΡᾷΟΝ/ mild-praion/praio-praion/praion-praio/mild/ΠΡᾷΟΝ/ΠΡαΟΝ/
?

δὲ

de but, moreover, and, etc.
?

τὸν

ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/
?

τρόπον

tropon way-n/trope-n/tropo-n/n-tropo/way/trope/change/manner/fashion/amendment/alteration/troposphere/modification/ΤΡΌΠΟΝ/ way-tropon/manner-tropon/tropo-tropon/tropon-tropo/way/manner/fashion/trope/manière/façon/דרך/alteration/modification/change/troposphere/amendment/amendement/ΤΡΌΠΟΝ/ΤΡΟΠΟΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

λαλιὰν

lalian saying speech-n/lalia-n//saying speech/ΛΑΛΙᾺΝ/ voice-n/lalia-n/n-lalia/voice/ΛΑΛΙᾺΝ/ΛΑΛΙΑΝ/
?

προιέμενον

proiemenon above ago before or ever-iemenon/pro-iemenon//above ago before or ever/ΠΡΟΙΈΜΕΝΟΝ/ head-emenon/endow-emenon/proi-emenon/emenon-proi/head/endow/dowry/direct/product/product/endowment/prehistory/prehistoric/ΠΡΟΙΈΜΕΝΟΝ/ΠΡΟΙΕΜΕΝΟΝ/
?

πρεπόντως

prepontos proper-tos/appropriate-tos/prepon-tos/tos-prepon/proper/appropriate/the right thing to do/ΠΡΕΠΌΝΤΩΣ/ the right thing to do-epontos/proper-epontos/prepon-epontos/epontos-prepon/the right thing to do/proper/appropriate/ΠΡΕΠΌΝΤΩΣ/ΠΡΕΠΟΝΤΩΣ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ἐκ

ek from/de/CE/ἘΚ/
?

παιδὸς

paidos master-s/nursery-s/paido-s/s-paido/master/nursery/trainer/pedology/pedophile/paidoupolis/infanticide/children’s city/ΠΑΙΔΌΣ/ infanticide-paidos/infanticide-paidos/paido-paidos/paidos-paido/infanticide/infanticide/Kindesmord/infanmurdo/lapsetapp/infanticidio/gyermekgyilkosság/dzieciobójstwo/detomor/barnadråp/lapsenmurha/pédochirurgien/infanticide/pedology/pédologie/pédologique/ΠΑΙΔΌΣ/ΠΑΙΔΟΣ/
?

ἐκμεμελετηκότα

ekmemeletekota exploit-meletekota/exploiting-meletekota/ekme-meletekota/meletekota-ekme/exploit/exploiting/utilization/tap into sth/exploitation/taking advantage/ἘΚΜΕΜΕΛΕΤΗΚΌΤΑ/ exploit-ekota/exploiter-ekota/ekme-ekota/ekota-ekme/exploit/exploiter/explotar/aprovecharse/korzystać/wykorzystywać/tap into sth/explotador/negrero/eksplotator/wyzyskiwacz/exploitation/utilization/exploitation/ekspluatado/exploiteuse/ἘΚΜΕΜΕΛΕΤΗΚΌΤΑ/ΕΚΜΕΜΕΛΕΤΗΚΟΤΑ/
?

πάντα

panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/
?

τὰ

ta
?

τῆς

tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/
?

ἀρετῆς

aretes praise virtue-s/arete-s//praise virtue/ἈΡΕΤῆΣ/ Arete-s/arete-s/s-arete/Arete/ἈΡΕΤῆΣ/ΑΡΕΤηΣ/
?

ἴδια

idia own-a/odd-a/idi-a/a-idi/own/odd/mark/same/power/trait/owner/idiom/idiom/idiom/idiot/status/foible/oddity/genius/quality/ἸΔΊΑ/ own-idia/propio-idia/idi-idia/idia-idi/own/propio/proprio/same/pareil/même/mismo/stesso/medesimo/owner/proprietor/propriétaire/propietario/właściciel/proprietress/propriétaire/ἸΔΊΑ/ΙΔΙΑ/
?

τοῦτον

touton him the same that this/him the same that this/ΤΟῦΤΟΝ/ this-n/touto-n/n-touto/this/ΤΟῦΤΟΝ/ΤΟυΤΟΝ/
?

τὰς

tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/
?

χεῖρας

Cheiras hand-as/Cheir-as//hand/ΧΕῖΡΑΣ/ guide-s/freeing-s/Cheira-s/s-Cheira/guide/freeing/conduct/chiragra/guidance/rickshaw/handshake/malleable/liberation/manipulate/manipulation/emancipation/ΧΕῖΡΑΣ/ΧΕιΡΑΣ/
?

προτείναντά

proteinanta above ago before or ever-teinanta/pro-teinanta//above ago before or ever/ΠΡΟΤΕΊΝΑΝΤΆ/ propose-vie/propose-anta/suggest-anta/protein-anta/anta-protein/propose/suggest/suggested/proposing/recommend/ΠΡΟΤΕΊΝΑΝΤΆ/ΠΡΟΤΕΙΝΑΝΤΑ/
?

κατεύχεσθαι

kateuchesthai calm-chesthai/head-chesthai/kateu-chesthai/chesthai-kateu/calm/head/head/still/pacify/soothe/humour/direct/appease/placate/mollify/quieten/soothing/directly/calm down/calmative/ΚΑΤΕΎΧΕΣΘΑΙ/ direction-chesthai/direction-chesthai/kateu-chesthai/chesthai-kateu/direction/direction/kierunek/head/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/directly/directement/calmative/placatory/soothing/appease/placate/ΚΑΤΕΎΧΕΣΘΑΙ/ΚΑΤΕΥΧΕΣΘΑΙ/
?

τῷ

toi
?

παντὶ

panti flag-i/beet-i/pant-i/i-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΑΝΤῚ/ always-panti/uvijek-panti/pant-panti/panti-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΑΝΤῚ/ΠΑΝΤΙ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

Ἰουδαίων

Ioudaion Judah-ion/Iouda-ion//Judah/ἸΟΥΔΑΊΩΝ/ Jew-on/Judaism-on/Ioudai-on/on-Ioudai/Jew/Judaism/ἸΟΥΔΑΊΩΝ/ΙΟΥΔΑΙΩΝ/
?

συστήματι

systemati systematic-i/systematically-i/systemat-i/i-systemat/systematic/systematically/ΣΥΣΤΉΜΑΤΙ/ systematic-systemati/systématique-systemati/systemat-systemati/systemati-systemat/systematic/systématique/systematically/ΣΥΣΤΉΜΑΤΙ/ΣΥΣΤΗΜΑΤΙ/
2 Maccabees 15 12
The Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.


Theos Θεός ΘΣ God
ṣādē Ϻ its pronunciation is not distinguishable fromس
Corinthians used san (Ϻ) instead of Σ for /s/
Its shape was similar to modern M, or to a modern Greek Sigma (Σ) turned sideways W,
and it was used as an alternative to Sigma to denote the sound /s/
According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh
Xi is not to be confused with the letter Χ chi, which gave its form to the Latin letter X
Alternative forms Χ chi, VV, vv Sigma /ˈsɪɡmə/ (uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς
Greek Sigma got its shape (Σς) and alphabetic position from the Phoenician letter𐤔 shin Šin
but its name and sound value from Phoenician Samekh.
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
Σ=S but gets its shape from SamEkhia
E=S but gets its shape from SamEkhia
M=W but gets its shape from saMekhia ~ saWekhia Christ/Messiah Χριστός ΧΣ
I=J but gets its shape from sameJhIa ~ sameGhIa Jesus Ἰησοῦς ΙΣ
C=K but gets its shape from sameChia ~ sameKhia Lord Κύριος ΚΣ



🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 3.507516 seconds