2 Maccabees 15:12 ἦν δὲ ἡ τούτου θεωρία τοιάδε Ὀνίαν τὸν γενόμενον ἀρχιερέα ἄνδρα καλὸν καὶ ἀγαθόν αἰδήμονα μὲν τὴν ἀπάντησιν πρᾷον δὲ τὸν τρόπον καὶ λαλιὰν προιέμενον πρεπόντως καὶ ἐκ παιδὸς ἐκμεμελετηκότα πάντα τὰ τῆς ἀρετῆς ἴδια τοῦτον τὰς χεῖρας προτείναντά κατεύχεσθαι τῷ παντὶ τῶν Ἰουδαίων συστήματιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
en de he toutou theoria toiade Onian ton genomenon archierea andra kalon kai agathon aidemona men ten apantesin praion de ton tropon kai lalian proiemenon prepontos kai ek paidos ekmemeletekota panta ta tes aretes idia touton tas cheiras proteinanta kateuchesthai toi panti ton Ioudaion systemati2 Maccabees 15 12
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἦν
en I/he/she/it was ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? τούτου
toutou here by him it such manner of/here by him it such manner of/ΤΟΎΤΟΥ/ this-y/touto-y/y-touto/this/ΤΟΎΤΟΥ/ΤΟΥΤΟΥ/ ? θεωρία
theoria sight/sight/ΘΕΩΡΊΑ/ theory-a/information theory-a/theori-a/a-theori/theory/information theory/ΘΕΩΡΊΑ/ΘΕΩΡΙΑ/ ? τοιάδε
toiade used only with other particles in the-ade/toi-ade//used only with other particles in the/ΤΟΙΆΔΕ/ wall-empty/wall-ade/wall-ade/toi-ade/ade-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟΙΆΔΕ/ΤΟΙΑΔΕ/ ? Ὀνίαν
Onian oniscus-an/Oni-an/an-Oni/oniscus/ὈΝΊΑΝ/ oniscus-nian/Oni-nian/nian-Oni/oniscus/ὈΝΊΑΝ/ΟΝΙΑΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? γενόμενον
genomenon genomics-enon/genom-enon/enon-genom/genomics/ΓΕΝΌΜΕΝΟΝ/ genomics-omenon/genom-omenon/omenon-genom/genomics/ΓΕΝΌΜΕΝΟΝ/ΓΕΝΟΜΕΝΟΝ/ ? ἀρχιερέα
archierea archpriest-a/archiere-a/a-archiere/archpriest/ἈΡΧΙΕΡΈΑ/ archpriest-archierea/archiere-archierea/archierea-archiere/archpriest/ἈΡΧΙΕΡΈΑ/ΑΡΧΙΕΡΕΑ/ ? ἄνδρα
andra man-a/male-a/andr-a/a-andr/man/male/manly/manly/valor/brave/Andrew/stooge/couple/statue/bravely/android/bravery/bravery/bravery/prowess/ἌΝΔΡΑ/ Andromeda-andra/Andromeda-andra/andr-andra/andra-andr/Andromeda/Andromeda/Tiên Nữ/Andromède/Andromeda/Andromeda/אנדרומדה/Andromedo/Andromeda/Andromeda/Andraiméide/Andrómeda/Andromeda/Andròmeda/Andromeda/Andromeda/ἌΝΔΡΑ/ΑΝΔΡΑ/ ? καλὸν
kalon pet-n/kind-n/kalo-n/n-kalo/pet/kind/baby/mold/good/monk/boil/good/mold/form/corn/civil/spoil/lucky/gorge/string/ΚΑΛΌΝ/ summer-kalon/sumor-kalon/kalo-kalon/kalon-kalo/summer/sumor/קיץ/somer/mùa hạ/mùa hè/hạ/hè/été/Sommer/sommer/somero/ihlobo/verano/estate/estiu/ΚΑΛΌΝ/ΚΑΛΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀγαθόν
agathon good-n/kind-n/agatho-n/n-agatho/good/kind/right/naive/charity/goodness/commodity/ἈΓΑΘῸΝ/ kind-agathon/naive-agathon/agatho-agathon/agathon-agatho/kind/naive/bon/טוב-לב/תמים/gentile/dobry/dobroduszny/good/commodity/right/bien/charity/charité/גמילות חסדים/bonne foi/ἈΓΑΘῸΝ/ΑΓΑΘΟΝ/ ? αἰδήμονα
aidemona modestly-a/bashfully-a/aidemon-a/a-aidemon/modestly/bashfully/ΑἸΔΉΜΟΝΑ/ bashfully-aidemona/modestly-aidemona/aidemon-aidemona/aidemona-aidemon/bashfully/modestly/ΑἸΔΉΜΟΝΑ/ΑΙΔΗΜΟΝΑ/ ? μὲν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἀπάντησιν
apantesin answerable-n/apantesi-n/n-apantesi/answerable/ἈΠΆΝΤΗΣΙΝ/ answerable-apantesin/apantesi-apantesin/apantesin-apantesi/answerable/ἈΠΆΝΤΗΣΙΝ/ΑΠΑΝΤΗΣΙΝ/ ? πρᾷον
praion mild-n/praio-n/n-praio/mild/ΠΡᾷΟΝ/ mild-praion/praio-praion/praion-praio/mild/ΠΡᾷΟΝ/ΠΡαΟΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? τρόπον
tropon way-n/trope-n/tropo-n/n-tropo/way/trope/change/manner/fashion/amendment/alteration/troposphere/modification/ΤΡΌΠΟΝ/ way-tropon/manner-tropon/tropo-tropon/tropon-tropo/way/manner/fashion/trope/manière/façon/דרך/alteration/modification/change/troposphere/amendment/amendement/ΤΡΌΠΟΝ/ΤΡΟΠΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λαλιὰν
lalian saying speech-n/lalia-n//saying speech/ΛΑΛΙᾺΝ/ voice-n/lalia-n/n-lalia/voice/ΛΑΛΙᾺΝ/ΛΑΛΙΑΝ/ ? προιέμενον
proiemenon above ago before or ever-iemenon/pro-iemenon//above ago before or ever/ΠΡΟΙΈΜΕΝΟΝ/ head-emenon/endow-emenon/proi-emenon/emenon-proi/head/endow/dowry/direct/product/product/endowment/prehistory/prehistoric/ΠΡΟΙΈΜΕΝΟΝ/ΠΡΟΙΕΜΕΝΟΝ/ ? πρεπόντως
prepontos proper-tos/appropriate-tos/prepon-tos/tos-prepon/proper/appropriate/the right thing to do/ΠΡΕΠΌΝΤΩΣ/ the right thing to do-epontos/proper-epontos/prepon-epontos/epontos-prepon/the right thing to do/proper/appropriate/ΠΡΕΠΌΝΤΩΣ/ΠΡΕΠΟΝΤΩΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? παιδὸς
paidos master-s/nursery-s/paido-s/s-paido/master/nursery/trainer/pedology/pedophile/paidoupolis/infanticide/children’s city/ΠΑΙΔΌΣ/ infanticide-paidos/infanticide-paidos/paido-paidos/paidos-paido/infanticide/infanticide/Kindesmord/infanmurdo/lapsetapp/infanticidio/gyermekgyilkosság/dzieciobójstwo/detomor/barnadråp/lapsenmurha/pédochirurgien/infanticide/pedology/pédologie/pédologique/ΠΑΙΔΌΣ/ΠΑΙΔΟΣ/ ? ἐκμεμελετηκότα
ekmemeletekota exploit-meletekota/exploiting-meletekota/ekme-meletekota/meletekota-ekme/exploit/exploiting/utilization/tap into sth/exploitation/taking advantage/ἘΚΜΕΜΕΛΕΤΗΚΌΤΑ/ exploit-ekota/exploiter-ekota/ekme-ekota/ekota-ekme/exploit/exploiter/explotar/aprovecharse/korzystać/wykorzystywać/tap into sth/explotador/negrero/eksplotator/wyzyskiwacz/exploitation/utilization/exploitation/ekspluatado/exploiteuse/ἘΚΜΕΜΕΛΕΤΗΚΌΤΑ/ΕΚΜΕΜΕΛΕΤΗΚΟΤΑ/ ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? τὰ
ta ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἀρετῆς
aretes praise virtue-s/arete-s//praise virtue/ἈΡΕΤῆΣ/ Arete-s/arete-s/s-arete/Arete/ἈΡΕΤῆΣ/ΑΡΕΤηΣ/ ? ἴδια
idia own-a/odd-a/idi-a/a-idi/own/odd/mark/same/power/trait/owner/idiom/idiom/idiom/idiot/status/foible/oddity/genius/quality/ἸΔΊΑ/ own-idia/propio-idia/idi-idia/idia-idi/own/propio/proprio/same/pareil/même/mismo/stesso/medesimo/owner/proprietor/propriétaire/propietario/właściciel/proprietress/propriétaire/ἸΔΊΑ/ΙΔΙΑ/ ? τοῦτον
touton him the same that this/him the same that this/ΤΟῦΤΟΝ/ this-n/touto-n/n-touto/this/ΤΟῦΤΟΝ/ΤΟυΤΟΝ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? χεῖρας
Cheiras hand-as/Cheir-as//hand/ΧΕῖΡΑΣ/ guide-s/freeing-s/Cheira-s/s-Cheira/guide/freeing/conduct/chiragra/guidance/rickshaw/handshake/malleable/liberation/manipulate/manipulation/emancipation/ΧΕῖΡΑΣ/ΧΕιΡΑΣ/ ? προτείναντά
proteinanta above ago before or ever-teinanta/pro-teinanta//above ago before or ever/ΠΡΟΤΕΊΝΑΝΤΆ/ propose-vie/propose-anta/suggest-anta/protein-anta/anta-protein/propose/suggest/suggested/proposing/recommend/ΠΡΟΤΕΊΝΑΝΤΆ/ΠΡΟΤΕΙΝΑΝΤΑ/ ? κατεύχεσθαι
kateuchesthai calm-chesthai/head-chesthai/kateu-chesthai/chesthai-kateu/calm/head/head/still/pacify/soothe/humour/direct/appease/placate/mollify/quieten/soothing/directly/calm down/calmative/ΚΑΤΕΎΧΕΣΘΑΙ/ direction-chesthai/direction-chesthai/kateu-chesthai/chesthai-kateu/direction/direction/kierunek/head/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/directly/directement/calmative/placatory/soothing/appease/placate/ΚΑΤΕΎΧΕΣΘΑΙ/ΚΑΤΕΥΧΕΣΘΑΙ/ ? τῷ
toi ? παντὶ
panti flag-i/beet-i/pant-i/i-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΑΝΤῚ/ always-panti/uvijek-panti/pant-panti/panti-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΑΝΤῚ/ΠΑΝΤΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? Ἰουδαίων
Ioudaion Judah-ion/Iouda-ion//Judah/ἸΟΥΔΑΊΩΝ/ Jew-on/Judaism-on/Ioudai-on/on-Ioudai/Jew/Judaism/ἸΟΥΔΑΊΩΝ/ΙΟΥΔΑΙΩΝ/ ? συστήματι
systemati systematic-i/systematically-i/systemat-i/i-systemat/systematic/systematically/ΣΥΣΤΉΜΑΤΙ/ systematic-systemati/systématique-systemati/systemat-systemati/systemati-systemat/systematic/systématique/systematically/ΣΥΣΤΉΜΑΤΙ/ΣΥΣΤΗΜΑΤΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)