2 Maccabees 14:46 παντελῶς ἔξαιμος ἤδη γινόμενος προβαλὼν τὰ ἔντερα καὶ λαβὼν ἑκατέραις ταῖς χερσίν ἐνέσεισε τοῖς ὄχλοις καὶ ἐπικαλεσάμενος τὸν δεσπόζοντα τῆς ζωῆς καὶ τοῦ πνεύματος τὰ αὐτὰ αὐτῷ πάλιν ἀποδοῦναι τόνδε τὸν τρόπον μετήλλαξενThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
pantelos exaimos ede ginomenos probalon ta entera kai labon hekaterais tais chersin eneseise tois ochlois kai epikalesamenos ton despozonta tes zoes kai tou pneumatos ta auta autoi palin apodounai tonde ton tropon metellaxen2 Maccabees 14 46
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? παντελῶς
pantelos pants-os/utter-os/pantel-os/os-pantel/pants/utter/trousers/complete/thorough/downright/ΠΑΝΤΕΛῶΣ/ pants-antelos/trousers-antelos/pantel-antelos/antelos-pantel/pants/trousers/pantalon/Hose/pantalono/pantalón/calzoni/spodnie/complete/utter/thorough/downright/ΠΑΝΤΕΛῶΣ/ΠΑΝΤΕΛωΣ/ ? ἔξαιμος
exaimos except-lime/except-mos/exempt-mos/exai-mos/mos-exai/except/exempt/exception/exemption/highlight/because of/exceptional/by virtue of/in virtue of/exceptionally/ἜΞΑΙΜΟΣ/ exquis-aimos/exceptional-aimos/exai-aimos/aimos-exai/exquis/exceptional/exceptionnel/hervorragend/ausgezeichnet/vortrefflich/eccellente/récusable/except/exempt/excepter/highlight/exceptionally/because of/by virtue of/in virtue of/ἜΞΑΙΜΟΣ/ΕΞΑΙΜΟΣ/ ? ἤδη
ede already even now already by this/already even now already by this/ἬΔΗ/ already-ede/yet-ede/ed-ede/ede-ed/already/yet/by now/al/klaar/reeds/alreeds/déjà/bereits/schon/allerede/כבר/jam/ja/ya/già/ἬΔΗ/ΗΔΗ/ ? γινόμενος
ginomenos product-s/ginomeno-s/s-ginomeno/product/ΓΙΝΌΜΕΝΟΣ/ product-ginomenos/produit-ginomenos/ginomeno-ginomenos/ginomenos-ginomeno/product/produit/Produkt/ΓΙΝΌΜΕΝΟΣ/ΓΙΝΟΜΕΝΟΣ/ ? προβαλὼν
probalon above ago before or ever-balon/pro-balon//above ago before or ever/ΠΡΟΒΑΛῺΝ/ project-on/stick out-on/probal-on/on-probal/project/stick out/ΠΡΟΒΑΛῺΝ/ΠΡΟΒΑΛΩΝ/ ? τὰ
ta ? ἔντερα
entera gut-a/pith-a/enter-a/a-enter/gut/pith/bowel/medulla/intestine/enteritis/enterococcus/enterocolitis/ἜΝΤΕΡΑ/ enterococcus-entera/entérocoque-entera/enter-entera/entera-enter/enterococcus/entérocoque/Enterokokken/entéralgie/enteritis/enteritis/pith/medulla/entérokinase/enterocolitis/entérocolite/bowel/intestine/gut/intestin/ἜΝΤΕΡΑ/ΕΝΤΕΡΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λαβὼν
labon injury-n/injure-n/labo-n/n-labo/injury/injure/wounded/ΛΑΒῺΝ/ injury-labon/injure-labon/labo-labon/labon-labo/injury/injure/wounded/ΛΑΒῺΝ/ΛΑΒΩΝ/ ? ἑκατέραις
hekaterais two-lewd/two-ais/adversarially-ais/hekater-ais/ais-hekater/two/adversarially/ἙΚΑΤΈΡΑΙΣ/ two-aterais/adversarially-aterais/hekater-aterais/aterais-hekater/two/adversarially/de part et d'autre/ἙΚΑΤΈΡΑΙΣ/ΕΚΑΤΕΡΑΙΣ/ ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? χερσίν
chersin land-in/ground-in/chers-in/in-chers/land/ground/peninsula/ΧΕΡΣῚΝ/ land-ersin/ground-ersin/chers-ersin/ersin-chers/land/ground/peninsula/péninsule/presqu'île/presqu'ile/Halbinsel/półwysep/ΧΕΡΣῚΝ/ΧΕΡΣΙΝ/ ? ἐνέσεισε
eneseise jab-enter/jab-eise/shot-eise/enes-eise/eise-enes/jab/shot/injection/injectable/present tense/ἘΝΈΣΕΙΣΕ/ present tense-seise/Präsens-seise/enes-seise/seise-enes/present tense/Präsens/Nutiet/présent/injection/jab/shot/injection/inyección/puntura/injekció/zastrzyk/injeção/spruta/injectable/ἘΝΈΣΕΙΣΕ/ΕΝΕΣΕΙΣΕ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ὄχλοις
ochlois mob-is/ochlocracy-is/ochlo-is/is-ochlo/mob/ochlocracy/ὌΧΛΟΙΣ/ ochlocratique-chlois/mob-chlois/ochlo-chlois/chlois-ochlo/ochlocratique/mob/ochlocracy/ochlocratie/oclocrazia/ochlokrácia/ὌΧΛΟΙΣ/ΟΧΛΟΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπικαλεσάμενος
epikalesamenos about the times above after again-kalesamenos/epi-kalesamenos//about the times above after again/ἘΠΙΚΑΛΕΣΆΜΕΝΟΣ/ icing-esamenos/plead-esamenos/epikal-esamenos/esamenos-epikal/icing/plead/evoke/invoke/overlap/call on/draw on/cladding/line with/quote (sth)/hearken back/plead to (sth)/point to (sth)/conjure (sth) up/appeal for (sth)/ἘΠΙΚΑΛΕΣΆΜΕΝΟΣ/ΕΠΙΚΑΛΕΣΑΜΕΝΟΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? δεσπόζοντα
despozonta dominant-pimp/dominant-nta/despozo-nta/nta-despozo/dominant/ΔΕΣΠΌΖΟΝΤΑ/ dominant-spozonta/dominante-spozonta/despozo-spozonta/spozonta-despozo/dominant/dominante/dominante/ΔΕΣΠΌΖΟΝΤΑ/ΔΕΣΠΟΖΟΝΤΑ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ζωῆς
zoes life time-s/zoe-s//life time/ΖΩῆΣ/ Zoë-s/Zoe-s/zoe-s/s-zoe/Zoë/Zoe/life/Zoey/active/bright/lifetime/liveness/vividness/briskness/liveliness/ΖΩῆΣ/ΖΩηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? πνεύματος
pneumatos ghost life spirit ual ually mind-tos/pneuma-tos//ghost life spirit ual ually mind/ΠΝΕΎΜΑΤΟΣ/ spiritualism-s/pneumato-s/s-pneumato/spiritualism/ΠΝΕΎΜΑΤΟΣ/ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ/ ? τὰ
ta ? αὐτὰ
auta it-a/he-a/aut-a/a-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤᾺ/ empire-auta/empire-auta/aut-auta/auta-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤᾺ/ΑυΤΑ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? πάλιν
palin again/again/ΠΆΛΙΝ/ lad-n/hag-n/pali-n/n-pali/lad/hag/dud/old/brat/once/scum/thug/thug/tide/brave/crony/tidal/musty/again/U-turn/ΠΆΛΙΝ/ΠΑΛΙΝ/ ? ἀποδοῦναι
apodounai X here after ago at because of be-dounai/apo-dounai//X here after ago at because of be/ἈΠΟΔΟῦΝΑΙ/ given-ynai/payoff-ynai/apodo-ynai/ynai-apodo/given/payoff/salary/destroy/condemn/dissolve/dismantle/efficient/rendering/acceptance/efficiency/profitable/disapprove/profitably/deconstruct/destructive/ἈΠΟΔΟῦΝΑΙ/ΑΠΟΔΟυΝΑΙ/ ? τόνδε
tonde Tony-de/tuna-de/ton-de/de-ton/Tony/tuna/tone/pitch/boost/stress/accent/accent/stress/stress/fortify/stimulate/highlight/emphasize/invigorate/accentuation/ΤΌΝΔΕ/ stress-onde/pitch-onde/ton-onde/onde-ton/stress/pitch/accent/tone/accent/accentuation/stress/accent/stress/highlight/emphasize/draw attention/mettre l'accent sur/accentuer/tonique/tonique/ΤΌΝΔΕ/ΤΟΝΔΕ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? τρόπον
tropon way-n/trope-n/tropo-n/n-tropo/way/trope/change/manner/fashion/amendment/alteration/troposphere/modification/ΤΡΌΠΟΝ/ way-tropon/manner-tropon/tropo-tropon/tropon-tropo/way/manner/fashion/trope/manière/façon/דרך/alteration/modification/change/troposphere/amendment/amendement/ΤΡΌΠΟΝ/ΤΡΟΠΟΝ/ ? μετήλλαξεν
metellaxen use-ellaxen/ore-ellaxen/met-ellaxen/ellaxen-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤΉΛΛΑΞΕΝ/ metonic cycle-axen/meteorite-axen/met-axen/axen-met/metonic cycle/meteorite/météorite/meteoroido/meteoryt/front/forehead/front/Stirn/Front/Fassade/Bündnis/חזית/מצח/fronte/metaphysics/ΜΕΤΉΛΛΑΞΕΝ/ΜΕΤΗΛΛΑΞΕΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)