2 Maccabees 14:41 τῶν δὲ πληθῶν μελλόντων τὸν πύργον καταλαβέσθαι καὶ τὴν αὐλαίαν θύραν βιαζομένων καὶ κελευόντων πῦρ προσάγειν καὶ τὰς θύρας ὑφάπτειν περικατάλημπτος γενόμενος ὑπέθηκεν ἑαυτῷ τὸ ξίφοςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ton de plethon mellonton ton pyrgon katalabesthai kai ten aulaian thyran biazomenon kai keleuonton pyr prosagein kai tas thyras hyphaptein perikatalemptos genomenos hypetheken heautoi to xiphos2 Maccabees 14 41
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? πληθῶν
plethon accomplish fullcome furnish-n/pletho-n//accomplish fullcome furnish/ΠΛΗΘῶΝ/ scads of-n/plethora-n/pletho-n/n-pletho/scads of/plethora/inflation/a host of/inflationary/a slew of (sth)/a whole host of/the slew of (sth)/ΠΛΗΘῶΝ/ΠΛΗΘωΝ/ ? μελλόντων
mellonton future-on/future-on/mellont-on/on-mellont/future/future/futurology/futurologist/future tense/futurological/ΜΕΛΛΌΝΤΩΝ/ future-ellonton/future tense-ellonton/mellont-ellonton/ellonton-mellont/future/future tense/futur/futuro/futuro/tuleva aika/future/futur/à venir/fremtidig/fremtidig/futurologist/futurology/futurologie/futurologia/futurologia/ΜΕΛΛΌΝΤΩΝ/ΜΕΛΛΟΝΤΩΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? πύργον
pyrgon fiery fire-gon/pyr-gon//fiery fire/ΠΎΡΓΟΝ/ rook-n/tower-n/pyrgo-n/n-pyrgo/rook/tower/castle/castellated/Eiffel Tower/ΠΎΡΓΟΝ/ΠΥΡΓΟΝ/ ? καταλαβέσθαι
katalabesthai about according as to after again-labesthai/kata-labesthai//about according as to after again/ΚΑΤΑΛΑΒΈΣΘΑΙ/ understand-esthai/katalab-esthai/esthai-katalab/understand/ΚΑΤΑΛΑΒΈΣΘΑΙ/ΚΑΤΑΛΑΒΕΣΘΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? αὐλαίαν
aulaian curtain-n/aulaia-n/n-aulaia/curtain/ΑὐΛΑΊΑΝ/ curtain-aulaian/aulaia-aulaian/aulaian-aulaia/curtain/ΑὐΛΑΊΑΝ/ΑυΛΑΙΑΝ/ ? θύραν
thyran door gate-n/thyra-n//door gate/ΘΎΡΑΝ/ door-n/gate-n/thyra-n/n-thyra/door/gate/port/inauguration/ΘΎΡΑΝ/ΘΥΡΑΝ/ ? βιαζομένων
biazomenon violence-zomenon/bia-zomenon//violence/ΒΙΑΖΟΜΈΝΩΝ/ hurry-join/hurry-enon/be raped-enon/biazom-enon/enon-biazom/hurry/be raped/hurry up/be in a hurry/ΒΙΑΖΟΜΈΝΩΝ/ΒΙΑΖΟΜΕΝΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κελευόντων
keleuonton jilbab-yonton/windfall-yonton/kele-yonton/yonton-kele/jilbab/windfall/ΚΕΛΕΥΌΝΤΩΝ/ jilbab-onton/gandoura-onton/kele-onton/onton-kele/jilbab/gandoura/chilaba/windfall/ΚΕΛΕΥΌΝΤΩΝ/ΚΕΛΕΥΟΝΤΩΝ/ ? πῦρ
pyr fiery fire/fiery fire/ΠῦΡ/ missile-pyr/rocket-pyr/py-pyr/pyr-py/missile/rocket/fusée/missile/טיל/firefighter/fireman/pompier/sapeur-pompier/Feuerwehrmann/brandvæsen/fajroestingisto/bombero/pompiere/brandweer/tűzoltó/ΠῦΡ/ΠυΡ/ ? προσάγειν
prosagein about according to against among-agein/pros-agein//about according to against among/ΠΡΟΣΆΓΕΙΝ/ adductor magnus-being/adductor magnus-ein/prosag-ein/ein-prosag/adductor magnus/ΠΡΟΣΆΓΕΙΝ/ΠΡΟΣΑΓΕΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? θύρας
thyras door gate-s/thyra-s//door gate/ΘΎΡΑΣ/ door-s/gate-s/thyra-s/s-thyra/door/gate/port/inauguration/ΘΎΡΑΣ/ΘΥΡΑΣ/ ? ὑφάπτειν
hyphaptein weft-ptein/reef-ptein/hypha-ptein/ptein-hypha/weft/reef/weave/briny/weave/woven/cloth/usurp/weaver/mercer/fabric/weaver/texture/textile/brackish/mannerism/ὙΦΆΠΤΕΙΝ/ weave-tein/tisser-tein/hypha-tein/tein-hypha/weave/tisser/weben/ŝpini/tkać/fabric/textile/woven/cloth/tissu/textile/tkanina/tkanina/kangas/mercer/marchand de tissus/ὙΦΆΠΤΕΙΝ/ΥΦΑΠΤΕΙΝ/ ? περικατάλημπτος
perikatalemptos there about above against at on b-katalemptos/peri-katalemptos//there about above against at on b/ΠΕΡΙΚΑΤΆΛΗΜΠΤΟΣ/ pod-talemptos/aglet-talemptos/perika-talemptos/talemptos-perika/pod/aglet/pericarp/wristlet/seed vessel/ΠΕΡΙΚΑΤΆΛΗΜΠΤΟΣ/ΠΕΡΙΚΑΤΑΛΗΜΠΤΟΣ/ ? γενόμενος
genomenos genomics-while/genomics-enos/genom-enos/enos-genom/genomics/ΓΕΝΌΜΕΝΟΣ/ genomics-omenos/genom-omenos/omenos-genom/genomics/ΓΕΝΌΜΕΝΟΣ/ΓΕΝΟΜΕΝΟΣ/ ? ὑπέθηκεν
hypetheken fab-theken/for-theken/hype-theken/theken-hype/fab/for/snob/huge/vast/epic/over/sur-/mega/proud/cocky/velar/super/boast/plead/great/ὙΠΈΘΗΚΕΝ/ surrealism-eken/surréalisme-eken/hype-eken/eken-hype/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/excellent/super/ὙΠΈΘΗΚΕΝ/ΥΠΕΘΗΚΕΝ/ ? ἑαυτῷ
heautoi self-oi/heaut-oi/oi-heaut/self/ἙΑΥΤῷ/ self-heautoi/heaut-heautoi/heautoi-heaut/self/ἙΑΥΤῷ/ΕΑΥΤω/ ? τὸ
to ? ξίφος
xiphos sword-s/fence-s/xipho-s/s-xipho/sword/fence/fencer/swords/fencing/bayonet/swordtail/swordsman/swordsman/draw swords/ΞΊΦΟΣ/ bayonet-xiphos/baïonnette-xiphos/xipho-xiphos/xiphos-xipho/bayonet/baïonnette/bayoneta/bagnet/sword/épée/spado/espada/gladius/zwaard/miecz/meč/fencer/swordsman/swords/fence/ΞΊΦΟΣ/ΞΙΦΟΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)