2 Maccabees 14:37 Ῥαζεὶς δέ τις τῶν ἀπὸ Ἰεροσολύμων πρεσβυτέρων ἐμηνύθη τῷ Νικάνορι ἀνὴρ φιλοπολίτης καὶ σφόδρα καλῶς ἀκούων καὶ κατὰ τὴν εὔνοιαν πατὴρ τῶν Ἰουδαίων προσαγορευόμενοςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Rhazeis de tis ton apo Ierosolymon presbyteron emenythe toi Nikanori aner philopolites kai sphodra kalos akouon kai kata ten eunoian pater ton Ioudaion prosagoreuomenos2 Maccabees 14 37
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ῥαζεὶς
Rhazeis radio-eis/radio-eis/Rha-eis/eis-Rha/radio/radio/radio/radium/radijum/radio/radium/Radium/radium/רדיום/raadium/radiumo/radium/radium/radiumo/radio/ῬΑΖΕῚΣ/ Ra-zeis/Rha-zeis/zeis-Rha/Ra/ῬΑΖΕῚΣ/ΡΑΖΕΙΣ/ ? δέ
de but, moreover, and, etc. ? τις
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? Ἰεροσολύμων
Ierosolymon holy-olymon/Ieros-olymon//holy/ἸΕΡΟΣΟΛΎΜΩΝ/ holy-olymon/sacred-olymon/Ieros-olymon/olymon-Ieros/holy/sacred/sacrilege/sacrosaint/sacrilegious/ἸΕΡΟΣΟΛΎΜΩΝ/ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΩΝ/ ? πρεσβυτέρων
presbyteron presbyopia-teron/farsightedness-teron/presby-teron/teron-presby/presbyopia/farsightedness/ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΩΝ/ presbitero-resbyteron/presbyter-resbyteron/resbyteron-presbyter/presbitero/ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΩΝ/ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΩΝ/ ? ἐμηνύθη
emenythe experience-ythe/expérience-ythe/em-ythe/ythe-em/experience/expérience/bouteille/experiență/appear/pop up/apparaître/aparecer/aparecerse/apparire/sembrare/myocardial infarction/heart attack/infarctus/Myokardinfarkt/hartaanval/ἘΜΗΝΎΘΗ/ ? τῷ
toi ? Νικάνορι
Nikanori niqab-nori/Nicaragua-nori/Nika-nori/nori-Nika/niqab/Nicaragua/ΝΙΚΆΝΟΡΙ/ Nicaragua-anori/Nice-anori/Nika-anori/anori-Nika/Nicaragua/Nice/Niça/niqab/ΝΙΚΆΝΟΡΙ/ΝΙΚΑΝΟΡΙ/ ? ἀνὴρ
aner fellow husband man sir/fellow husband man sir/ἈΝῊΡ/ rise-r/rise-r/ane-r/r-ane/rise/rise/dill/worry/grave/scary/hairy/feral/minor/worry/trying/taxing/ascend/tricky/thorny/het up/ἈΝῊΡ/ΑΝΗΡ/ ? φιλοπολίτης
philopolites tip-citizen/tip-polites/life-polites/philo-polites/polites-philo/tip/life/host/mate/honor/shame/buddy/guest/egoist/aspire/put up/friend/animals/hosting/quarrel/courtesy/ΦΙΛΟΠΟΛΊΤΗΣ/ ambition-lites/ambition-lites/philo-lites/lites-philo/ambition/ambition/aspiración/ambizione/ambíció/aspiração/philosophy/philosophie/filosofia/ambitious/ambitieux/hospitable/accueillant/hospitalier/tip/propina/ΦΙΛΟΠΟΛΊΤΗΣ/ΦΙΛΟΠΟΛΙΤΗΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σφόδρα
sphodra exceeding ly greatly sore very/exceeding ly greatly sore very/ΣΦΌΔΡΑ/ fierce-a/fiercer-a/sphodr-a/a-sphodr/fierce/fiercer/intense/severely/vehement/very much/exceedingly/ΣΦΌΔΡΑ/ΣΦΟΔΡΑ/ ? καλῶς
kalos in a good place honestly recove/in a good place honestly recove/ΚΑΛῶΣ/ rope-s/flex-s/kalo-s/s-kalo/rope/flex/call/cable/cable/beckon/welcome/welcome/call up/hardwire/hard-wire/ΚΑΛῶΣ/ΚΑΛωΣ/ ? ἀκούων
akouon give in the audience of come to-n/akouo-n//give in the audience of come to/ἈΚΟΎΩΝ/ hear-n/listen-n/akouo-n/n-akouo/hear/listen/ἈΚΟΎΩΝ/ΑΚΟΥΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? εὔνοιαν
eunoian benevolence good will-n/eunoia-n//benevolence good will/ΕὔΝΟΙΑΝ/ favor-n/favour-n/eunoia-n/n-eunoia/favor/favour/ΕὔΝΟΙΑΝ/ΕυΝΟΙΑΝ/ ? πατὴρ
pater father parent/father parent/ΠΑΤῊΡ/ wring-r/pawprint-r/pate-r/r-pate/wring/pawprint/winepress/footprint/ΠΑΤῊΡ/ΠΑΤΗΡ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? Ἰουδαίων
Ioudaion Judah-ion/Iouda-ion//Judah/ἸΟΥΔΑΊΩΝ/ Jew-on/Judaism-on/Ioudai-on/on-Ioudai/Jew/Judaism/ἸΟΥΔΑΊΩΝ/ΙΟΥΔΑΙΩΝ/ ? προσαγορευόμενος
prosagoreuomenos about according to against among-agoreuomenos/pros-agoreuomenos//about according to against among/ΠΡΟΣΑΓΟΡΕΥΌΜΕΝΟΣ/ adductor magnus-oreuomenos/prosag-oreuomenos/oreuomenos-prosag/adductor magnus/ΠΡΟΣΑΓΟΡΕΥΌΜΕΝΟΣ/ΠΡΟΣΑΓΟΡΕΥΟΜΕΝΟΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)