2 Maccabees 12:8 μεταλαβὼν δὲ καὶ τοὺς ἐν Ἰαμνίᾳ τὸν αὐτὸν ἐπιτελεῖν βουλομένους τρόπον τοῖς κατοικοῦσιν ἸουδαίοιςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
metalabon de kai tous en Iamniai ton auton epitelein boulomenous tropon tois katoikousin Ioudaiois2 Maccabees 12 8
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μεταλαβὼν
metalabon after ward X that he again against-labon/meta-labon//after ward X that he again against/ΜΕΤΑΛΑΒῺΝ/ impart-bon/cascade-bon/metala-bon/bon-metala/impart/cascade/bestowal/impartment/impartation/cascade effect/ΜΕΤΑΛΑΒῺΝ/ΜΕΤΑΛΑΒΩΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? Ἰαμνίᾳ
Iamniai iamb-pap/iamb-niai/iambic-niai/Iam-niai/niai-Iam/iamb/iambic/iambus/healing/Iamblichus/ἸΑΜΝΊᾼ/ Iamblichus-mniai/Iamblichos-mniai/Iam-mniai/mniai-Iam/Iamblichus/Iamblichos/Iambliche/Iamblichos/Iamblichos/Jámblico/Iamblico/Iamblichus/Iamblichos/Iamblichos/Iamblichos/Iamblichos/Iamblichos/Jamblichos/iambic/iambique/ἸΑΜΝΊᾼ/ΙΑΜΝΙΑ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? ἐπιτελεῖν
epitelein about the times above after again-telein/epi-telein//about the times above after again/ἘΠΙΤΕΛΕῖΝ/ pursuance-in/prosecution-in/epitele-in/in-epitele/pursuance/prosecution/ἘΠΙΤΕΛΕῖΝ/ΕΠΙΤΕΛΕιΝ/ ? βουλομένους
boulomenous sealing wax-menous/boulo-menous/menous-boulo/sealing wax/ΒΟΥΛΟΜΈΝΟΥΣ/ sealing wax-menous/cire à cacheter-menous/boulo-menous/menous-boulo/sealing wax/cire à cacheter/Siegellack/sigelvakso/lak/ΒΟΥΛΟΜΈΝΟΥΣ/ΒΟΥΛΟΜΕΝΟΥΣ/ ? τρόπον
tropon way-n/trope-n/tropo-n/n-tropo/way/trope/change/manner/fashion/amendment/alteration/troposphere/modification/ΤΡΌΠΟΝ/ way-tropon/manner-tropon/tropo-tropon/tropon-tropo/way/manner/fashion/trope/manière/façon/דרך/alteration/modification/change/troposphere/amendment/amendement/ΤΡΌΠΟΝ/ΤΡΟΠΟΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? κατοικοῦσιν
katoikousin inhabitant-ysin/katoiko-ysin/ysin-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟῦΣΙΝ/ inhabitant-oikousin/habitant-oikousin/katoiko-oikousin/oikousin-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟῦΣΙΝ/ΚΑΤΟΙΚΟυΣΙΝ/ ? Ἰουδαίοις
Ioudaiois Judah-iois/Iouda-iois//Judah/ἸΟΥΔΑΊΟΙΣ/ Jew-is/Ioudaio-is/is-Ioudaio/Jew/ἸΟΥΔΑΊΟΙΣ/ΙΟΥΔΑΙΟΙΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)