2 Maccabees 12:39 τῇ δὲ ἐχομένῃ ἦλθον οἱ περὶ τὸν Ἰούδαν καθʼ ὃν χρόνον τὸ τῆς χρείας ἐγεγόνει τὰ σώματα τῶν προπεπτωκότων ἀνακομίσασθαι καὶ μετὰ τῶν συγγενῶν ἀποκαταστῆσαι εἰς τοὺς πατρῴους τάφουςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
tei de echomenei elthon hoi peri ton Ioudan kath' hon chronon to tes chreias egegonei ta somata ton propeptokoton anakomisasthai kai meta ton syngenon apokatastesai eis tous patroious taphous2 Maccabees 12 39
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τῇ
tei ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἐχομένῃ
echomenei having-menei/echo-menei/menei-echo/having/ἘΧΟΜΈΝῌ/ having-menei/ayant-menei/echo-menei/menei-echo/having/ayant/ἘΧΟΜΈΝῌ/ΕΧΟΜΕΝΗ/ ? ἦλθον
elthon I came, I saw, I conquered-n/eltho-n/n-eltho/I came, I saw, I conquered/ἮΛΘΟΝ/ I came, I saw, I conquered-elthon/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu-elthon/eltho-elthon/elthon-eltho/I came, I saw, I conquered/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu/ich kam, ich sah, ich siegte/jeg kom, jeg så, jeg sejrede/mi alvenis, rigardis, venkis/llegué, vi y vencí/vaig arribar, vaig veure, vaig vèncer/dođoh, vidjeh, pobijedih/eg kom, jeg så, jeg erobret/ik kwam, ik zag, ik overwon/ningii-bi-izhaa, ningii-waab, ningii-baginaage/jöttem, láttam, győztem/przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem/vim, vi, venci/jag kom, jag såg, jag segrade/tulin, näin, voitin/ἮΛΘΟΝ/ΗΛΘΟΝ/ ? οἱ
hoi ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Ἰούδαν
Ioudan Judah-n/Iouda-n//Judah/ΙΟΎΔΑΝ/ Jew-n/Judas-n/Iouda-n/n-Iouda/Jew/Judas/Judah/Judaism/ΙΟΎΔΑΝ/ΙΟΥΔΑΝ/ ? καθʼ
kath' as-'/as-'/kath-'/'-kath/as/as/one/wet/CRT/sit/any/sag/each/duty/seat/pure/made/well/sink/seat/ΚΑΘʼ/ daily-kath'/everyday-kath'/kath-kath'/kath'-kath/daily/everyday/day-to-day/quotidien/journalier/alltäglich/ĉiutaga/directif/guider/diriger/seat/siège/sele/asiento/sit/s'asseoir/ΚΑΘʼ/ΚΑΘʼ/ ? ὃν
hon being/être/ser/essere/istota/ὋΝ/ ? χρόνον
chronon time-n/time-n/chrono-n/n-chrono/time/time/year/date/timer/tense/dated/linger/timing/timing/dating/chrono-/schedule/timeline/stopwatch/timetable/ΧΡΌΝΟΝ/ time-chronon/aldi-chronon/chrono-chronon/chronon-chrono/time/aldi/temps/Zeit/tempo/tiempo/tempo/tempus/tijd/czas/tempo/timp/čas/year/année/Jahr/ΧΡΌΝΟΝ/ΧΡΟΝΟΝ/ ? τὸ
to ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? χρείας
chreias business lack necessary ity need-s/chreia-s//business lack necessary ity need/ΧΡΕΊΑΣ/ need-s/needed-s/chreia-s/s-chreia/need/needed/require/necessary/ΧΡΕΊΑΣ/ΧΡΕΙΑΣ/ ? ἐγεγόνει
egegonei raise-parents/raise-gonei/rising-gonei/ege-gonei/gonei-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΕΓΌΝΕΙ/ Hegelianism-onei/hegelianizm-onei/ege-onei/onei-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΕΓΌΝΕΙ/ΕΓΕΓΟΝΕΙ/ ? τὰ
ta ? σώματα
somata bodily body slave-ta/soma-ta//bodily body slave/ΣΏΜΑΤΑ/ stout-a/codex-a/somat-a/a-somat/stout/codex/physical/particle/bodyguard/somatometry/white slavery/corps general/sexual slavery/ΣΏΜΑΤΑ/ΣΩΜΑΤΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? προπεπτωκότων
propeptokoton above ago before or ever-peptokoton/pro-peptokoton//above ago before or ever/ΠΡΟΠΕΠΤΩΚΌΤΩΝ/ screw-ptokoton/bossing-ptokoton/prope-ptokoton/ptokoton-prope/screw/bossing/propeller/insolence/escorting/protrusion/accompanying/ΠΡΟΠΕΠΤΩΚΌΤΩΝ/ΠΡΟΠΕΠΤΩΚΟΤΩΝ/ ? ἀνακομίσασθαι
anakomisasthai and apiece by each every man in-komisasthai/ana-komisasthai//and apiece by each every man in/ἈΝΑΚΟΜΊΣΑΣΘΑΙ/ stem-misasthai/check-misasthai/anako-misasthai/misasthai-anako/stem/check/squat/relief/announce/anaconda/inaudible/alleviate/relieving/communique/squattingly/announcement/inconsistency/being declared/inconsistently/being announced/ἈΝΑΚΟΜΊΣΑΣΘΑΙ/ΑΝΑΚΟΜΙΣΑΣΘΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? συγγενῶν
syngenon clan-on/kinfolk-on/syngen-on/on-syngen/clan/kinfolk/kinship/kindred/kindred/cognate/related/relation/congenital/relationship/congenital anomaly/congenital disorder/ΣΥΓΓΕΝῶΝ/ kindred-yngenon/congenital-yngenon/syngen-yngenon/yngenon-syngen/kindred/congenital/aangeboren/kindred/cognate/relation/relationship/kinship/relation/parenté/related/familial/apparenté/kinfolk/clan/congenital disorder/ΣΥΓΓΕΝῶΝ/ΣΥΓΓΕΝωΝ/ ? ἀποκαταστῆσαι
apokatastesai X here after ago at because of be-katastesai/apo-katastesai//X here after ago at because of be/ἈΠΟΚΑΤΑΣΤῆΣΑΙ/ recovery-Isaiah/recovery-esai/retrieve-esai/apokatast-esai/esai-apokatast/recovery/retrieve/reparation/restoration/rectification/reinstatement/ἈΠΟΚΑΤΑΣΤῆΣΑΙ/ΑΠΟΚΑΤΑΣΤηΣΑΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? πατρῴους
patroious patronym-ear/patronym-ous/patronymic-ous/patroi-ous/ous-patroi/patronym/patronymic/patronymic/ΠΑΤΡῴΟΥΣ/ patronymic-troious/patronymique-troious/patroi-troious/troious-patroi/patronymic/patronymique/patronym/patronymic/ΠΑΤΡῴΟΥΣ/ΠΑΤΡωΟΥΣ/ ? τάφους
taphous tomb-ys/grave-ys/tapho-ys/ys-tapho/tomb/grave/tombstone/gravestone/ΤΆΦΟΥΣ/ grave-aphous/tomb-aphous/tapho-aphous/aphous-tapho/grave/tomb/tombe/sépulture/tombeau/Grab/tombo/tomba/sepulcre/grob/sír/hauta/gravestone/tombstone/ΤΆΦΟΥΣ/ΤΑΦΟΥΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)