strongs_greek's Dictionary Number: [ἐπὶ]
1909
1 Original Word: 1909
2 Word Origin: ἐπί
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: epi
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ep-ee'
7 Strong's Definition: a root
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἐπὶ]
89
1 Original Word: ἐπὶ
2 Word Origin: επι
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: ἘΠῚ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἐπὶ]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
- upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
2 Maccabees 12:36 τῶν δὲ περὶ τὸν Ἔσδριν ἐπὶ πλεῖον μαχομένων καὶ κατακόπων ὄντων ἐπικαλεσάμενος Ἰούδας τὸν κύριον σύμμαχον φανῆναι καὶ προοδηγὸν φανῆναι τοῦ πολέμου
ton de peri ton Esdrin epi pleion machomenon kai katakopon onton epikalesamenos Ioudas ton kyrion symmachon phanenai kai proodegon phanenai tou polemou2 Maccabees 12 36
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Ἔσδριν
Esdrin Ezra-in/Esdras-in/Esdr-in/in-Esdr/Ezra/Esdras/ἜΣΔΡΙΝ/ Esdras-sdrin/Esdras-sdrin/Esdr-sdrin/sdrin-Esdr/Esdras/Esdras/Ezra/Esdras/Esra/Esdras/Ezra/Esdras/Esra/Ezra/עֶזְרָא/Esra/Ezra/Ezra/Ezra/Esdra/ἜΣΔΡΙΝ/ΕΣΔΡΙΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? πλεῖον
pleion majority-n/majority-n/pleio-n/n-pleio/majority/majority/having the majority/ΠΛΕῖΟΝ/ majority-pleion/majorité-pleion/pleio-pleion/pleion-pleio/majority/majorité/Stimmenmehrheit/plimulto/mayoría/większość/majority/majorité/having the majority/ΠΛΕῖΟΝ/ΠΛΕιΟΝ/ ? μαχομένων
machomenon fight-join/fight-enon/machom-enon/enon-machom/fight/ΜΑΧΟΜΈΝΩΝ/ fighting-achomenon/machomen-achomenon/achomenon-machomen/fighting/ΜΑΧΟΜΈΝΩΝ/ΜΑΧΟΜΕΝΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατακόπων
katakopon about according as to after again-kopon/kata-kopon//about according as to after again/ΚΑΤΑΚΌΠΩΝ/ red-pon/catacomb-pon/katako-pon/pon-katako/red/catacomb/lacerate/ΚΑΤΑΚΌΠΩΝ/ΚΑΤΑΚΟΠΩΝ/ ? ὄντων
onton indeed-n/rather-n/onto-n/n-onto/indeed/rather/ὌΝΤΩΝ/ indeed-onton/rather-onton/onto-onton/onton-onto/indeed/rather/effectivement/infatti/ὌΝΤΩΝ/ΟΝΤΩΝ/ ? ἐπικαλεσάμενος
epikalesamenos about the times above after again-kalesamenos/epi-kalesamenos//about the times above after again/ἘΠΙΚΑΛΕΣΆΜΕΝΟΣ/ icing-esamenos/plead-esamenos/epikal-esamenos/esamenos-epikal/icing/plead/evoke/invoke/overlap/call on/draw on/cladding/line with/quote (sth)/hearken back/plead to (sth)/point to (sth)/conjure (sth) up/appeal for (sth)/ἘΠΙΚΑΛΕΣΆΜΕΝΟΣ/ΕΠΙΚΑΛΕΣΑΜΕΝΟΣ/ ? Ἰούδας
Ioudas Juda h s; Jude/Juda h s; Jude/ἸΟΎΔΑΣ/ Jew-s/Judas-s/Iouda-s/s-Iouda/Jew/Judas/Judah/Judaism/ἸΟΎΔΑΣ/ΙΟΥΔΑΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? κύριον
kyrion sir-n/main-n/kyrio-n/n-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΝ/ main-kyrion/principal-kyrion/kyrio-kyrion/kyrion-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΎΡΙΟΝ/ΚΥΡΙΟΝ/ ? σύμμαχον
symmachon ally-n/symmacho-n/n-symmacho/ally/ΣΎΜΜΑΧΟΝ/ ally-symmachon/allié-symmachon/symmacho-symmachon/symmachon-symmacho/ally/allié/Verbündeter/Alliierter/alianculo/ΣΎΜΜΑΧΟΝ/ΣΥΜΜΑΧΟΝ/ ? φανῆναι
phanenai fan-enai/fan-enai/phan-enai/enai-phan/fan/fan/show/funk/ghost/Fener/light/flashy/garish/jersey/reveal/appear/whimsy/lantern/flannel/fanfare/ΦΑΝῆΝΑΙ/ reveal-enai/show-enai/phan-enai/enai-phan/reveal/show/révéler/imagine/imaginer/cuidier/imagi/imaginar/imaginary/fantastic/imaginaire/fantastic/imaginaire/fantastique/fantazia/flashy/ΦΑΝῆΝΑΙ/ΦΑΝηΝΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? προοδηγὸν
proodegon above ago before or ever-odegon/pro-odegon//above ago before or ever/ΠΡΟΟΔΗΓῸΝ/ headway-egon/progress-egon/prood-egon/egon-prood/headway/progress/progress/progressive/progressively/ΠΡΟΟΔΗΓῸΝ/ΠΡΟΟΔΗΓΟΝ/ ? φανῆναι
phanenai fan-enai/fan-enai/phan-enai/enai-phan/fan/fan/show/funk/ghost/Fener/light/flashy/garish/jersey/reveal/appear/whimsy/lantern/flannel/fanfare/ΦΑΝῆΝΑΙ/ reveal-enai/show-enai/phan-enai/enai-phan/reveal/show/révéler/imagine/imaginer/cuidier/imagi/imaginar/imaginary/fantastic/imaginaire/fantastic/imaginaire/fantastique/fantazia/flashy/ΦΑΝῆΝΑΙ/ΦΑΝηΝΑΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? πολέμου
polemou war-y/hostile-y/polemo-y/y-polemo/war/hostile/martial/warlike/bellicose/warmonger/belligerent/militaristic/ΠΟΛΈΜΟΥ/ war-polemou/guerre-polemou/polemo-polemou/polemou-polemo/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΟΛΈΜΟΥ/ΠΟΛΕΜΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame