2 Maccabees 12:22 ἐπιφανείσης δὲ τῆς Ἰούδου σπείρης πρώτου καὶ γενομένου δέους ἐπὶ τοὺς πολεμίους φόβου τε ἐκ τῆς τοῦ τὰ πάντα ἐφορῶντος ἐπιφανίας γενομένης ἐπʼ αὐτούς εἰς φυγὴν ὥρμησαν ἄλλος ἀλλαχῇ φερόμενος ὥστε πολλάκις ὑπὸ τῶν ἰδίων βλάπτεσθαι καὶ ταῖς τῶν ξιφῶν ἀκμαῖς ἀναπείρεσθαιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
epiphaneises de tes Ioudou speires protou kai genomenou deous epi tous polemious phobou te ek tes tou ta panta ephorontos epiphanias genomenes ep' autous eis phygen hormesan allos allachei pheromenos hoste pollakis hypo ton idion blaptesthai kai tais ton xiphon akmais anapeiresthai2 Maccabees 12 22
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐπιφανείσης
epiphaneises about the times above after again-phaneises/epi-phaneises//about the times above after again/ἘΠΙΦΑΝΕΊΣΗΣ/ desktop-sesame oil/desktop-ses/surface-ses/epiphanei-ses/ses-epiphanei/desktop/surface/surface/superficial/ἘΠΙΦΑΝΕΊΣΗΣ/ΕΠΙΦΑΝΕΙΣΗΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? Ἰούδου
Ioudou Jew-ou/Judas-ou/Ioud-ou/ou-Ioud/Jew/Judas/Judah/Judaism/ἸΟΎΔΟΥ/ Judaism-oudou/judaïsme-oudou/Ioud-oudou/oudou-Ioud/Judaism/judaïsme/judismo/ebraismo/juif/judaïque/Jew/Juif/Judo/judío/Judas/Judas/Judah/Judas/Judas/Giuđa/ἸΟΎΔΟΥ/ΙΟΥΔΟΥ/ ? σπείρης
speireis tap-eis/coil-eis/speir-eis/eis-speir/tap/coil/torus/spiral/spiral/spirochete/ΣΠΕΊΡῌΣ/ spiral-peireis/coil-peireis/speir-peireis/peireis-speir/spiral/coil/spiral/torus/spirale/spirala/spirochete/tap/ΣΠΕΊΡῌΣ/ΣΠΕΙΡΗΣ/ ? πρώτου
protou CMB-y/first-y/proto-y/y-proto/CMB/first/first/prime/proton/May Day/primary/primary/novelty/primacy/pioneer/original/freshman/priority/dominion/protocol/ΠΡΏΤΟΥ/ prime number-protou/Frumtæl-protou/proto-protou/protou-proto/prime number/Frumtæl/zenbaki lehen/nombre premier/Primzahl/primtal/מספר ראשוני/algarv/bilangan prima/número primo/numero primo/pirminiai skaičiai/primtall/priemgetal/prímszám/liczba pierwsza/ΠΡΏΤΟΥ/ΠΡΩΤΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γενομένου
genomenou genomics-enou/genom-enou/enou-genom/genomics/ΓΕΝΟΜΈΝΟΥ/ genomics-omenou/genom-omenou/omenou-genom/genomics/ΓΕΝΟΜΈΝΟΥ/ΓΕΝΟΜΕΝΟΥ/ ? δέους
deous awe-ys/duly-ys/deo-ys/ys-deo/awe/duly/ethics/properly/as it ought/sense of wonder/ΔΈΟΥΣ/ déontologique-eous/ethics-eous/deo-eous/eous-deo/déontologique/ethics/déontologie/Ethik/etik/eetika/eitic/ética/etica/etika/etika/ethiek/etika/etyka/deontologia/etică/ΔΈΟΥΣ/ΔΕΟΥΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? πολεμίους
polemious war-ear/war-ous/warrior-ous/polemi-ous/ous-polemi/war/warrior/warlike/loophole/military/embrasure/ΠΟΛΕΜΊΟΥΣ/ opposant-olemious/polemio-olemious/olemious-polemio/opposant/ΠΟΛΕΜΊΟΥΣ/ΠΟΛΕΜΙΟΥΣ/ ? φόβου
phobou fear-y/phobo-y/y-phobo/fear/ΦΟΒΟῦ/ fear-phobou/peur-phobou/phobo-phobou/phobou-phobo/fear/peur/Angst/פחד/חשש/timo/miedo/paura/strach/obawa/frică/ΦΟΒΟῦ/ΦΟΒΟυ/ ? τε
te ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? τὰ
ta ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? ἐφορῶντος
ephorontos rush-ontos/swoop-ontos/ephor-ontos/ontos-ephor/rush/swoop/ephor/curator/ephorate/lash out/tax office/supervisor/superintendent/ἘΦΟΡῶΝΤΟΣ/ swoop-ontos/lash out-ontos/ephor-ontos/ontos-ephor/swoop/lash out/piquer/descendre en piqué/faire une descente/ephorate/rush/tax office/supervisor/superintendent/curator/ephor/ἘΦΟΡῶΝΤΟΣ/ΕΦΟΡωΝΤΟΣ/ ? ἐπιφανίας
epiphanias about the times above after again-phanias/epi-phanias//about the times above after again/ἘΠΙΦΑΝΊΑΣ/ desktop-cure/desktop-ias/eminent-ias/epiphan-ias/ias-epiphan/desktop/eminent/surface/surface/superficial/ἘΠΙΦΑΝΊΑΣ/ΕΠΙΦΑΝΙΑΣ/ ? γενομένης
genomenes genomics-enes/genom-enes/enes-genom/genomics/ΓΕΝΟΜΈΝΗΣ/ genomics-omenes/genom-omenes/omenes-genom/genomics/ΓΕΝΟΜΈΝΗΣ/ΓΕΝΟΜΕΝΗΣ/ ? ἐπʼ
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? φυγὴν
phygen flight-n/phyge-n//flight/ΦΥΓῊΝ/ flee-n/phyge-n/n-phyge/flee/ΦΥΓῊΝ/ΦΥΓΗΝ/ ? ὥρμησαν
hormesan schedule-san/shift-san/hor-san/san-hor/schedule/shift/working hours/horaire/orario/hourly/horaire/Horologium/Horloge/Pendeluhr/Uret/Horloĝo/An Clog/Horologium/Orologio/Rellotge/ὭΡΜΗΣΑΝ/ ô-rmesan/ho-rmesan/rmesan-ho/ô/ὭΡΜΗΣΑΝ/ΩΡΜΗΣΑΝ/ ? ἄλλος
hallos more one another an some an ot/more one another an some an ot/ἍΛΛΟΣ/ some-s/more-s/hallo-s/s-hallo/some/more/next/other/weird/eerie/taint/spoil/alibi/alien/screwy/foreign/weirdly/variant/uncanny/allogamy/ἍΛΛΟΣ/ΑΛΛΟΣ/ ? ἀλλαχῇ
allachei and but even howbeit indeed nay-chei/alla-chei//and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛΑΧῇ/ Allah-ei/unchanged-ei/allach-ei/ei-allach/Allah/unchanged/unaltered/ἈΛΛΑΧῇ/ΑΛΛΑΧη/ ? φερόμενος
pheromenos alleged-s/pheromeno-s/s-pheromeno/alleged/ΦΕΡΌΜΕΝΟΣ/ alleged-pheromenos/pheromeno-pheromenos/pheromenos-pheromeno/alleged/ΦΕΡΌΜΕΝΟΣ/ΦΕΡΟΜΕΝΟΣ/ ? ὥστε
hoste insomuch as so that then insomuc/insomuch as so that then insomuc/ὭΣΤΕ/ so-e/yet-e/host-e/e-host/so/yet/still/though/Austin/Austin/however/so that/shock wave/ὭΣΤΕ/ΩΣΤΕ/ ? πολλάκις
pollakis oft en entimes times/oft en entimes times/ΠΟΛΛΆΚΙΣ/ multiple-jay/multiple-kis/manifold-kis/polla-kis/kis-polla/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛΆΚΙΣ/ΠΟΛΛΑΚΙΣ/ ? ὑπὸ
hypo among by from in of under with/among by from in of under with/ὙΠῸ/ surrealism-hypo/surréalisme-hypo/hyp-hypo/hypo-hyp/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/sleep apnea/sleep apnoea/ὙΠῸ/ΥΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἰδίων
idion idiom-n/idiom-n/idio-n/n-idio/idiom/idiom/idiom/idiot/private/localism/privatise/privatize/especially/privatisation/privatization/private citizen/idiomatic expression/ἸΔΊΩΝ/ private-idion/privé-idion/idio-idion/idion-idio/private/privé/privat/פרטי/privado/privatus/prywatny/osobisty/privado/especially/en particulier/surtout/localism/idiom/idiomatic expression/idiom/ἸΔΊΩΝ/ΙΔΙΩΝ/ ? βλάπτεσθαι
blaptesthai harm-esthai/harmful-esthai/blapt-esthai/esthai-blapt/harm/harmful/ΒΛΆΠΤΕΣΘΑΙ/ harm-testhai/endommager-testhai/blapt-testhai/testhai-blapt/harm/endommager/nuire/schaden/szkodzić/harmful/nuisible/ΒΛΆΠΤΕΣΘΑΙ/ΒΛΑΠΤΕΣΘΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ξιφῶν
xiphon sword-on/fence-on/xiph-on/on-xiph/sword/fence/fencer/dagger/swords/fencing/fencing/bayonet/swordtail/swordsman/swordfish/swordsman/draw swords/ΞΙΦῶΝ/ bayonet-iphon/baïonnette-iphon/xiph-iphon/iphon-xiph/bayonet/baïonnette/bayoneta/bagnet/sword/épée/spado/espada/gladius/zwaard/miecz/meč/swordfish/espadon/Schwertfisch/spadofiŝo/ΞΙΦῶΝ/ΞΙΦωΝ/ ? ἀκμαῖς
akmais flourishing-s/akmai-s/s-akmai/flourishing/ἈΚΜΑῖΣ/ flourishing-akmais/akmai-akmais/akmais-akmai/flourishing/ἈΚΜΑῖΣ/ΑΚΜΑιΣ/ ? ἀναπείρεσθαι
anapeiresthai and apiece by each every man in-peiresthai/ana-peiresthai//and apiece by each every man in/ἈΝΑΠΕΊΡΕΣΘΑΙ/ wide in-iresthai/flat ground-iresthai/anape-iresthai/iresthai-anape/wide in/flat ground/ἈΝΑΠΕΊΡΕΣΘΑΙ/ΑΝΑΠΕΙΡΕΣΘΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)