2 Maccabees 12:17 Ἐκεῖθεν δὲ ἀποσπάσαντες σταδίους ἑπτακοσίους πεντήκοντα διήνυσαν εἰς τὸν Χάρακα καὶ πρὸς τοὺς λεγομένους Τουβεινοὺς ἸουδαίουςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Ekeithen de apospasantes stadious heptakosious pentekonta dienysan eis ton Charaka kai pros tous legomenous Toubeinous Ioudaious2 Maccabees 12 17
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἐκεῖθεν
ekeithen from that place from thence there/from that place from thence there/ἘΚΕῖΘΕΝ/ there-n/thence-n/ekeithe-n/n-ekeithe/there/thence/ἘΚΕῖΘΕΝ/ΕΚΕιΘΕΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἀποσπάσαντες
apospasantes X here after ago at because of be-spasantes/apo-spasantes//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΠΆΣΑΝΤΕΣ/ squad-reversed/squad-antes/excerpt-antes/apospas-antes/antes-apospas/squad/excerpt/detachment/ἈΠΟΣΠΆΣΑΝΤΕΣ/ΑΠΟΣΠΑΣΑΝΤΕΣ/ ? σταδίους
stadious stage-ys/career-ys/stadio-ys/ys-stadio/stage/career/stadium/stadion/ΣΤΑΔΊΟΥΣ/ career-tadious/carrière-tadious/stadio-tadious/tadious-stadio/career/carrière/faire carrière/stadium/stade/Stadion/estadio/stadion/stadion/estádio/stadion/stage/stade/estadio/stadium/etap/ΣΤΑΔΊΟΥΣ/ΣΤΑΔΙΟΥΣ/ ? ἑπτακοσίους
heptakosious seven-kosious/hepta-kosious//seven/ἙΠΤΑΚΟΣΊΟΥΣ/ seven hundred-ear/seven hundred-ous/heptakosi-ous/ous-heptakosi/seven hundred/ἙΠΤΑΚΟΣΊΟΥΣ/ΕΠΤΑΚΟΣΙΟΥΣ/ ? πεντήκοντα
pentekonta fifty/fifty/ΠΕΝΤΉΚΟΝΤΑ/ five-ekonta/five-ekonta/pent-ekonta/ekonta-pent/five/five/five/staff/pedal/bezoar/pentad/penta-/pendulum/pedicure/Pentagon/pentagon/pentagonal/Pentateuch/pentagonal/quintillion/ΠΕΝΤΉΚΟΝΤΑ/ΠΕΝΤΗΚΟΝΤΑ/ ? διήνυσαν
dienysan perennial-ysan/dien-ysan/ysan-dien/perennial/ΔΙΉΝΥΣΑΝ/ perennial-nysan/perpétuel-nysan/dien-nysan/nysan-dien/perennial/perpétuel/continuo/ΔΙΉΝΥΣΑΝ/ΔΙΗΝΥΣΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Χάρακα
charaka gladness X greatly X be exceeding-ka/chara-ka//gladness X greatly X be exceeding/ΧΆΡΑΚΑ/ line-a/notch-a/charak-a/a-charak/line/notch/ruler/furrow/trench/scratch/feature/quality/engraving/hara-kiri/attribute/character/engraving/character/slit trench/characterize/ΧΆΡΑΚΑ/ΧΑΡΑΚΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? λεγομένους
legomenous saying-menous/lego-menous/menous-lego/saying/ΛΕΓΟΜΈΝΟΥΣ/ saying-enous/lego-enous/enous-lego/saying/ΛΕΓΟΜΈΝΟΥΣ/ΛΕΓΟΜΕΝΟΥΣ/ ? Τουβεινοὺς
Toubeinous his-beinous/Tou-beinous//his/ΤΟΥΒΕΙΝΟῪΣ/ brick-einous/masonry-einous/Toub-einous/einous-Toub/brick/masonry/brick-built/ΤΟΥΒΕΙΝΟῪΣ/ΤΟΥΒΕΙΝΟΥΣ/ ? Ἰουδαίους
Ioudaious Judah-ious/Iouda-ious//Judah/ἸΟΥΔΑΊΟΥΣ/ Jew-ys/Ioudaio-ys/ys-Ioudaio/Jew/ἸΟΥΔΑΊΟΥΣ/ΙΟΥΔΑΙΟΥΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)