2 Maccabees 11:11 λεόντινον δὲ ἐντινάξαντες εἰς τοὺς πολεμίους κατέστρωσαν αὐτῶν χιλίους πρὸς τοῖς μυρίοις ἱππεῖς δὲ ἑξακοσίους πρὸς χιλίοις τοὺς δὲ πάντας ἠνάγκασαν φεύγεινThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
leontinon de entinaxantes eis tous polemious katestrosan auton chilious pros tois myriois hippeis de hexakosious pros chiliois tous de pantas enankasan pheugein2 Maccabees 11 11
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? λεόντινον
leontinon bravado-inon/lionhearted-inon/leont-inon/inon-leont/bravado/lionhearted/ΛΕΌΝΤΙΝΟΝ/ Petit Lion-ontinon/leonti-ontinon/ontinon-leonti/Petit Lion/ΛΕΌΝΤΙΝΟΝ/ΛΕΟΝΤΙΝΟΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἐντινάξαντες
entinaxantes honesty-naxantes/honorable-naxantes/enti-naxantes/naxantes-enti/honesty/honorable/ἘΝΤΙΝΆΞΑΝΤΕΣ/ honesty-antes/honorabilité-antes/enti-antes/antes-enti/honesty/honorabilité/onestitate/honorable/honorable/ehrbar/ἘΝΤΙΝΆΞΑΝΤΕΣ/ΕΝΤΙΝΑΞΑΝΤΕΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? πολεμίους
polemious war-ear/war-ous/warrior-ous/polemi-ous/ous-polemi/war/warrior/warlike/loophole/military/embrasure/ΠΟΛΕΜΊΟΥΣ/ opposant-olemious/polemio-olemious/olemious-polemio/opposant/ΠΟΛΕΜΊΟΥΣ/ΠΟΛΕΜΙΟΥΣ/ ? κατέστρωσαν
katestrosan ruined-hosanna/ruined-osan/destroyed-osan/katestr-osan/osan-katestr/ruined/destroyed/devastated/ΚΑΤΈΣΤΡΩΣΑΝ/ destroyed-estrosan/ruined-estrosan/katestr-estrosan/estrosan-katestr/destroyed/ruined/devastated/ablagé/ΚΑΤΈΣΤΡΩΣΑΝ/ΚΑΤΕΣΤΡΩΣΑΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? χιλίους
chilious ml-ys/kilogram-ys/chilio-ys/ys-chilio/ml/kilogram/kilometer/hackneyed/milligram/millimeter/millimeter/thousandth/thousandth/ΧΙΛΊΟΥΣ/ kilometer-ilious/kilomètre-ilious/chilio-ilious/ilious-chilio/kilometer/kilomètre/kilometro/kilogram/kilogramme/millimeter/millimètre/milimetru/thousandth/millième/tuhannes/thousandth/millimeter/millimètre/kilométrage/kilométrique/ΧΙΛΊΟΥΣ/ΧΙΛΙΟΥΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? μυρίοις
myriois ten thousand-s/myrioi-s//ten thousand/ΜΥΡΊΟΙΣ/ ten thousand-s/myrioi-s/s-myrioi/ten thousand/ΜΥΡΊΟΙΣ/ΜΥΡΙΟΙΣ/ ? ἱππεῖς
hippeis ride-is/rider-is/hippe-is/is-hippe/ride/rider/rider/horseman/ἹΠΠΕῖΣ/ rider-ppeis/horseman-ppeis/hippe-ppeis/ppeis-hippe/rider/horseman/cavalier/Reiter/rajdanto/jinete/ride/monter/reiten/rider/amazona/jeździectwo/ἹΠΠΕῖΣ/ΙΠΠΕιΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἑξακοσίους
hexakosious six hundred-ear/six hundred-ous/hexakosi-ous/ous-hexakosi/six hundred/ἙΞΑΚΟΣΊΟΥΣ/ six hundred-akosious/six cents-akosious/hexakosi-akosious/akosious-hexakosi/six hundred/six cents/seiscientos/seicento/sescenti/sześćset/seiscentos/ἙΞΑΚΟΣΊΟΥΣ/ΕΞΑΚΟΣΙΟΥΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? χιλίοις
chiliois thousand-s/chilioi-s//thousand/ΧΙΛΊΟΙΣ/ ml-is/kilogram-is/chilio-is/is-chilio/ml/kilogram/kilometer/hackneyed/milligram/millimeter/millimeter/thousandth/thousandth/ΧΙΛΊΟΙΣ/ΧΙΛΙΟΙΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? πάντας
pantas always-s/Pantaleon-s/panta-s/s-panta/always/Pantaleon/ΠΆΝΤΑΣ/ always-pantas/uvijek-pantas/panta-pantas/pantas-panta/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑΣ/ΠΑΝΤΑΣ/ ? ἠνάγκασαν
enankasan Charioteer-san/Cocher-san/en-san/san-en/Charioteer/Cocher/Fuhrmann/Kusken/Koĉero/Auriga/An tAra/Cochero/Cocchiere/Cotxer/Kočijaš/Auriga/Vežėjas/Kusken/Kusken/Voerman/ἨΝΆΓΚΑΣΑΝ/ or-nankasan/either...or-nankasan/e-nankasan/nankasan-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΝΆΓΚΑΣΑΝ/ΗΝΑΓΚΑΣΑΝ/ ? φεύγειν
pheugein gone-being/gone-ein/leave-ein/pheug-ein/ein-pheug/gone/leave/elusive/fleeting/fugitive/departure/ΦΕΎΓΕΙΝ/ leave-ygein/partir-ygein/pheug-ygein/ygein-pheug/leave/partir/weggehen/gehen/weggaan/partir/fleeting/fugitive/elusive/fugace/évasif/évanescent/gone/departure/fuite/ΦΕΎΓΕΙΝ/ΦΕΥΓΕΙΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)