2 Maccabees 10:35 ὑποφαινούσης δέ τῆς πέμπτης ἡμέρας καὶ εἰκοστῆς νεανίαι τῶν περὶ τὸν Μακκαβαῖον πυρωθέντες τοῖς θυμοῖς διὰ τὰς βλασφημίας προσβαλόντες τῷ τείχει ἀρρενωδῶς καὶ θηριώδει θυμῷ τὸν ἐμπίπτοντα ἔκοπτον
hypophainouses de tes pemptes hemeras kai eikostes neaniai ton peri ton Makkabaion pyrothentes tois thymois dia tas blasphemias prosbalontes toi teichei arrenodos kai theriodei thymoi ton empiptonta ekopton2 Maccabees 10 35
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὑποφαινούσης
hypophainouses among by from in of under with-phainouses/hypo-phainouses//among by from in of under with/ὙΠΟΦΑΙΝΟΎΣΗΣ/ bear-ainouses/suffer-ainouses/hypoph-ainouses/ainouses-hypoph/bear/suffer/ὙΠΟΦΑΙΝΟΎΣΗΣ/ΥΠΟΦΑΙΝΟΥΣΗΣ/ ? δέ
de but, moreover, and, etc. ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? πέμπτης
pemptes Thursday-s/quintile-s/pempte-s/s-pempte/Thursday/quintile/ΠΈΜΠΤΗΣ/ Thursday-pemptes/jeudi-pemptes/pempte-pemptes/pemptes-pempte/Thursday/jeudi/Donnerstag/jueves/ĵaŭdo/neljapäev/četvrtak/donderdag/dijòus/czwartek/joi/torstai/quintile/quintile/ΠΈΜΠΤΗΣ/ΠΕΜΠΤΗΣ/ ? ἡμέρας
hemeras age alway mid day by day dail-s/hemera-s//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΣ/ timidity-s/placidity-s/hemera-s/s-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΣ/ΗΜΕΡΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἰκοστῆς
eikostes twenty-first-es/eikost-es/es-eikost/twenty-first/ΕἸΚΟΣΤῆΣ/ vingtième-ikostes/ventesimo-ikostes/eikost-ikostes/ikostes-eikost/vingtième/ventesimo/twenty-first/vingt et unième/ventunesimo/ΕἸΚΟΣΤῆΣ/ΕΙΚΟΣΤηΣ/ ? νεανίαι
neaniai youthful-ai/juvenile-ai/neani-ai/ai-neani/youthful/juvenile/ΝΕΑΝΊΑΙ/ jouvenceau-neaniai/bacheler-neaniai/neania-neaniai/neaniai-neania/jouvenceau/bacheler/ΝΕΑΝΊΑΙ/ΝΕΑΝΙΑΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Μακκαβαῖον
Makkabaion far-kabaion/off-kabaion/Mak-kabaion/kabaion-Mak/far/off/long/long/long/late/away/afar/dead/forth/Jersey/oblong/macro-/longer/mockup/afield/ΜΑΚΚΑΒΑῖΟΝ/ macroeconomics-aion/makroökonomie-aion/Mak-aion/aion-Mak/macroeconomics/makroökonomie/macroéconomie/Makroökonomie/makroøkonomi/makroökonoomika/macroeconomía/macroeconomia/macrooeconomia/makroökonomie/makroøkonomi/macro-economie/makroekonomia/macroeconomia/makrotalous/long/ΜΑΚΚΑΒΑῖΟΝ/ΜΑΚΚΑΒΑιΟΝ/ ? πυρωθέντες
pyrothentes fiery fire-othentes/pyr-othentes//fiery fire/ΠΥΡΩΘΈΝΤΕΣ/ heating-thentes/pyro-thentes/thentes-pyro/heating/ΠΥΡΩΘΈΝΤΕΣ/ΠΥΡΩΘΕΝΤΕΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? θυμοῖς
thymois wild-is/anger-is/thymo-is/is-thymo/wild/anger/ΘΥΜΟῖΣ/ anger-ymois/colère-ymois/thymo-ymois/ymois-thymo/anger/colère/Ärger/כעס/kolero/iraco/ira/enfado/enojo/rabia/ira/rabbia/collera/pyktis/woede/harag/ΘΥΜΟῖΣ/ΘΥΜΟιΣ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? βλασφημίας
blasphemias blasphemy evil speaking railing-s/blasphemia-s//blasphemy evil speaking railing/ΒΛΑΣΦΗΜΊΑΣ/ blaspheme-s/blasphemy-s/blasphemia-s/s-blasphemia/blaspheme/blasphemy/ΒΛΑΣΦΗΜΊΑΣ/ΒΛΑΣΦΗΜΙΑΣ/ ? προσβαλόντες
prosbalontes about according to against among-balontes/pros-balontes//about according to against among/ΠΡΟΣΒΑΛΌΝΤΕΣ/ attack-ontes/offend-ontes/prosbal-ontes/ontes-prosbal/attack/offend/ΠΡΟΣΒΑΛΌΝΤΕΣ/ΠΡΟΣΒΑΛΟΝΤΕΣ/ ? τῷ
toi ? τείχει
teichei wall-ei/rampart-ei/teich-ei/ei-teich/wall/rampart/parapet/ΤΕΊΧΕΙ/ wall-eichei/rampart-eichei/teich-eichei/eichei-teich/wall/rampart/mur/rempart/Mauer/murus/mur/muralha/parapet/parapet/ΤΕΊΧΕΙ/ΤΕΙΧΕΙ/ ? ἀρρενωδῶς
arrenodos boys' school-odos/virilization-odos/arren-odos/odos-arren/boys' school/virilization/masculinization/ἈΡΡΕΝΩΔῶΣ/ boys' school-enodos/masculinization-enodos/arren-enodos/enodos-arren/boys' school/masculinization/virilization/ἈΡΡΕΝΩΔῶΣ/ΑΡΡΕΝΩΔωΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? θηριώδει
theriodei atrocity-ei/theriod-ei/ei-theriod/atrocity/ΘΗΡΙΏΔΕΙ/ atrocity-eriodei/monstruosité-eriodei/theriod-eriodei/eriodei-theriod/atrocity/monstruosité/monstrueux/ΘΗΡΙΏΔΕΙ/ΘΗΡΙΩΔΕΙ/ ? θυμῷ
thymoi wry-oi/wild-oi/thym-oi/oi-thym/wry/wild/anger/anger/thyme/angry/anger/censer/remind/recall/victim/memory/limbic/affect/incense/flatter/ΘΥΜῷ/ victim-thymoi/victime-thymoi/thym-thymoi/thymoi-thym/victim/victime/viktimo/víctima/ofiara/remember/recall/hearken back/recordar/acordarse/angry/énervé/כועס/enfadado/enojado/rozgniewany/ΘΥΜῷ/ΘΥΜω/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἐμπίπτοντα
empiptonta trust-ptonta/trust-ptonta/empi-ptonta/ptonta-empi/trust/trust/trusty/trusty/entrust/reliable/confidant/confidence/confidential/confidentially/ἘΜΠΊΠΤΟΝΤΑ/ confidence-tonta/trust-tonta/empi-tonta/tonta-empi/confidence/trust/confiance/Vertrauen/zaufanie/ufność/trust/entrust/confier/se confier/avoir confiance/faire confiance/vertrauen/anvertrauen/confiar/fido/ἘΜΠΊΠΤΟΝΤΑ/ΕΜΠΙΠΤΟΝΤΑ/ ? ἔκοπτον
ekopton willingly-pton/ecuadorian-pton/eko-pton/pton-eko/willingly/ecuadorian/Ecuadorian/Ecuadorian/ἜΚΟΠΤΟΝ/ willingly-pton/volontaire-pton/eko-pton/pton-eko/willingly/volontaire/Ecuadorian/Ecuadorianer/ecuatoriano/Ecuadorian/Ecuadorianerin/ecuatoriana/ecuadorian/ecuadorianisch/ecuatoriano/ἜΚΟΠΤΟΝ/ΕΚΟΠΤΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame