2 Maccabees 10:2 τοὺς δὲ κατὰ τὴν ἀγορὰν βωμοὺς ὑπὸ τῶν ἀλλοφύλων δεδημιουργημένους ἔτι δὲ τεμένη καθεῖλανThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
tous de kata ten agoran bomous hypo ton allophylon dedemiourgemenous eti de temene katheilan2 Maccabees 10 2
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἀγορὰν
agoran market place street-n/agora-n//market place street/ἈΓΟΡᾺΝ/ buy-n/agora-n/agora-n/n-agora/buy/agora/buyer/vulgar/common/market/market/market/buying/bought/purchase/purchaser/purchasing/off-the-peg/agoraphobic/agoraphobia/ἈΓΟΡᾺΝ/ΑΓΟΡΑΝ/ ? βωμοὺς
bomous Ara-ys/altar-ys/bomo-ys/ys-bomo/Ara/altar/swearing/profanity/obscenity/indecency/vulgarism/cuss word/scurrility/swear word/curse word/foulmouthed/coarse abuse/bad language/obscene language/ΒΩΜΟῪΣ/ foulmouthed-omous/ordurier-omous/bomo-omous/omous-bomo/foulmouthed/ordurier/boccaccia/swearing/indecency/scurrility/coarse abuse/vulgarism/bad language/obscene language/swear word/cuss word/curse word/profanity/obscenity/Ara/ΒΩΜΟῪΣ/ΒΩΜΟΥΣ/ ? ὑπὸ
hypo among by from in of under with/among by from in of under with/ὙΠῸ/ surrealism-hypo/surréalisme-hypo/hyp-hypo/hypo-hyp/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/sleep apnea/sleep apnoea/ὙΠῸ/ΥΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἀλλοφύλων
allophylon frenzied-ylon/distraught-ylon/alloph-ylon/ylon-alloph/frenzied/distraught/frantically/ἈΛΛΟΦΎΛΩΝ/ frantically-ophylon/distraught-ophylon/alloph-ophylon/ophylon-alloph/frantically/distraught/frenzied/ἈΛΛΟΦΎΛΩΝ/ΑΛΛΟΦΥΛΩΝ/ ? δεδημιουργημένους
dedemiourgemenous stated-miourgemenous/declared-miourgemenous/dede-miourgemenous/miourgemenous-dede/stated/declared/parliamentary majority/ΔΕΔΗΜΙΟΥΡΓΗΜΈΝΟΥΣ/ parliamentary majority-enous/stated-enous/dede-enous/enous-dede/parliamentary majority/stated/declared/déclaré/ΔΕΔΗΜΙΟΥΡΓΗΜΈΝΟΥΣ/ΔΕΔΗΜΙΟΥΡΓΗΜΕΝΟΥΣ/ ? ἔτι
eti after that also ever any further/after that also ever any further/ἜΤΙ/ Etruscan-eti/Étrusques-eti/et-eti/eti-et/Etruscan/Étrusques/Etrusker/Etruskoj/Etrusco/etrusca/Aetruscanum/Etrusken/etruska/Etrusco/Etruskovia/yearly/annual/annuel/jährlich/jara/ἜΤΙ/ΕΤΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τεμένη
temene laze-adult/laze-ene/lazy-ene/tem-ene/ene-tem/laze/lazy/slob/lazy/tempo/idler/loafer/slouch/tempera/laziness/chopping/layabout/sluggard/layabout/indolent/sluggish/ΤΕΜΈΝΗ/ téménos-temene/temen-temene/temene-temen/téménos/ΤΕΜΈΝΗ/ΤΕΜΕΝΗ/ ? καθεῖλαν
katheilan imprisonment-out/imprisonment-lan/incarceration-lan/kathei-lan/lan-kathei/imprisonment/incarceration/ΚΑΘΕῖΛΑΝ/ imprisonment-theilan/incarceration-theilan/kathei-theilan/theilan-kathei/imprisonment/incarceration/ΚΑΘΕῖΛΑΝ/ΚΑΘΕιΛΑΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)