2 Maccabees 10:15 ὁμοῦ δὲ τούτων καὶ οἱ Ἰδουμαῖοι ἐγκρατεῖς ἐπικαίρων ὁχυρωμάτων ὄντες ἐγύμναζον τοὺς Ἰουδαίους καὶ τοὺς φυγαδεύσαντας ἀπὸ Ἰεροσολύμων προσλαβόμενοι πολεμοτροφεῖν ἐπεχείρουν
homou de touton kai hoi Idoumaioi enkrateis epikairon hochyromaton ontes egymnazon tous Ioudaious kai tous phygadeusantas apo Ierosolymon proslabomenoi polemotrophein epecheiroun2 Maccabees 10 15
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὁμοῦ
homou together/together/ὉΜΟῦ/ beau-y/like-y/homo-y/y-homo/beau/like/bond/bond/peer/rhyme/admit/nicer/rhyme/alike/class/solid/salvo/burst/nicely/beauty/ὉΜΟῦ/ΟΜΟυ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τούτων
touton such their these things they thi/such their these things they thi/ΤΟΎΤΩΝ/ this-on/tout-on/on-tout/this/ΤΟΎΤΩΝ/ΤΟΥΤΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? Ἰδουμαῖοι
Idoumaioi behold lo see-maioi/Idou-maioi//behold lo see/ἸΔΟΥΜΑῖΟΙ/ hic Rhodus, hic salta-maioi/Idou-maioi/maioi-Idou/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟΥΜΑῖΟΙ/ΙΔΟΥΜΑιΟΙ/ ? ἐγκρατεῖς
enkrateis abstenance-s/enkratei-s/s-enkratei/abstenance/ἘΓΚΡΑΤΕῖΣ/ abstenance-enkrateis/enkratei-enkrateis/enkrateis-enkratei/abstenance/ἘΓΚΡΑΤΕῖΣ/ΕΓΚΡΑΤΕιΣ/ ? ἐπικαίρων
epikairon about the times above after again-kairon/epi-kairon//about the times above after again/ἘΠΙΚΑΊΡΩΝ/ update-on/epikair-on/on-epikair/update/ἘΠΙΚΑΊΡΩΝ/ΕΠΙΚΑΙΡΩΝ/ ? ὁχυρωμάτων
ochyromaton stronghold-ton/ochyroma-ton//stronghold/ὈΧΥΡΩΜΆΤΩΝ/ fortification-ton/ochyroma-ton/ton-ochyroma/fortification/ὈΧΥΡΩΜΆΤΩΝ/ΟΧΥΡΩΜΑΤΩΝ/ ? ὄντες
ontes Odin-es/being-es/ont-es/es-ont/Odin/being/indeed/rather/entity/ontology/metaphysics/ontological/ὌΝΤΕΣ/ entity-ntes/entité-ntes/ont-ntes/ntes-ont/entity/entité/ontology/metaphysics/ontologie/ontologia/being/étant/ontological/ontologique/indeed/rather/effectivement/infatti/ontologiquement/audition/ὌΝΤΕΣ/ΟΝΤΕΣ/ ? ἐγύμναζον
egymnazon encyclopedia-zon/Enzyklopädie-zon/eg-zon/zon-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΎΜΝΑΖΟΝ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? Ἰουδαίους
Ioudaious Judah-ious/Iouda-ious//Judah/ἸΟΥΔΑΊΟΥΣ/ Jew-ys/Ioudaio-ys/ys-Ioudaio/Jew/ἸΟΥΔΑΊΟΥΣ/ΙΟΥΔΑΙΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? φυγαδεύσαντας
phygadeusantas harbour-santas/phygadeu-santas/santas-phygadeu/harbour/ΦΥΓΑΔΕΎΣΑΝΤΑΣ/ harbour-eusantas/phygadeu-eusantas/eusantas-phygadeu/harbour/ΦΥΓΑΔΕΎΣΑΝΤΑΣ/ΦΥΓΑΔΕΥΣΑΝΤΑΣ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? Ἰεροσολύμων
Ierosolymon holy-olymon/Ieros-olymon//holy/ἸΕΡΟΣΟΛΎΜΩΝ/ holy-olymon/sacred-olymon/Ieros-olymon/olymon-Ieros/holy/sacred/sacrilege/sacrosaint/sacrilegious/ἸΕΡΟΣΟΛΎΜΩΝ/ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΩΝ/ ? προσλαβόμενοι
proslabomenoi about according to against among-labomenoi/pros-labomenoi//about according to against among/ΠΡΟΣΛΑΒΌΜΕΝΟΙ/ hire-bomenoi/take on-bomenoi/prosla-bomenoi/bomenoi-prosla/hire/take on/ΠΡΟΣΛΑΒΌΜΕΝΟΙ/ΠΡΟΣΛΑΒΟΜΕΝΟΙ/ ? πολεμοτροφεῖν
polemotrophein war-trophein/hostile-trophein/polemo-trophein/trophein-polemo/war/hostile/martial/warlike/bellicose/warmonger/belligerent/militaristic/ΠΟΛΕΜΟΤΡΟΦΕῖΝ/ war-trophein/guerre-trophein/polemo-trophein/trophein-polemo/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΟΛΕΜΟΤΡΟΦΕῖΝ/ΠΟΛΕΜΟΤΡΟΦΕιΝ/ ? ἐπεχείρουν
epecheiroun Ltd.-cheiroun/coat-cheiroun/epe-cheiroun/cheiroun-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΕΧΕΊΡΟΥΝ/ tenir lieu-iroun/epech-iroun/iroun-epech/tenir lieu/ἘΠΕΧΕΊΡΟΥΝ/ΕΠΕΧΕΙΡΟΥΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame