2 Maccabees 1:23 προσευχὴν δὲ ἐποιήσαντο οἱ ἱερεῖς δαπανωμένης τῆς θυσίας οἵ τε ἱερεῖς καὶ πάντες καταρχομένου Ἰωνάθου τῶν τε λοιπῶν ἐπιφωνούντων ὡς ΝεεμίουThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
proseuchen de epoiesanto hoi hiereis dapanomenes tes thysias hoi te hiereis kai pantes katarchomenou Ionathou ton te loipon epiphonounton hos Neemiou2 Maccabees 1 23
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? προσευχὴν
proseuchen X pray earnestly prayer-n/proseuche-n//X pray earnestly prayer/ΠΡΟΣΕΥΧῊΝ/ prayer-n/prayer-n/proseuche-n/n-proseuche/prayer/prayer/ΠΡΟΣΕΥΧῊΝ/ΠΡΟΣΕΥΧΗΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἐποιήσαντο
epoiesanto settler-esanto/planter-esanto/epoi-esanto/esanto-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΙΉΣΑΝΤΟ/ settlement-santo/colonization-santo/epoi-santo/santo-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΙΉΣΑΝΤΟ/ΕΠΟΙΗΣΑΝΤΟ/ ? οἱ
hoi ? ἱερεῖς
hiereis priestess-s/hierei-s/s-hierei/priestess/ἹΕΡΕῖΣ/ priestess-hiereis/prêtresse-hiereis/hierei-hiereis/hiereis-hierei/priestess/prêtresse/ἹΕΡΕῖΣ/ΙΕΡΕιΣ/ ? δαπανωμένης
dapanomenes spent-omenes/costly-omenes/dapan-omenes/omenes-dapan/spent/costly/expense/expensive/ΔΑΠΑΝΩΜΈΝΗΣ/ expense-omenes/dépense-omenes/dapan-omenes/omenes-dapan/expense/dépense/gasto/spesa/költség/koszt/despesa/utgift/costly/expensive/spent/ΔΑΠΑΝΩΜΈΝΗΣ/ΔΑΠΑΝΩΜΕΝΗΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? θυσίας
thysias sacrifice-s/thysia-s//sacrifice/ΘΥΣΊΑΣ/ sacrifice-s/sacrifice-s/thysia-s/s-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΊΑΣ/ΘΥΣΙΑΣ/ ? οἵ
hoi ? τε
te ? ἱερεῖς
hiereis priestess-s/hierei-s/s-hierei/priestess/ἹΕΡΕῖΣ/ priestess-hiereis/prêtresse-hiereis/hierei-hiereis/hiereis-hierei/priestess/prêtresse/ἹΕΡΕῖΣ/ΙΕΡΕιΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάντες
pantes pants-s/utter-s/pante-s/s-pante/pants/utter/pandeism/trousers/complete/thorough/downright/pound cake/all-seeing/sponge cake/madeira cake/ΠΆΝΤΕΣ/ pants-pantes/trousers-pantes/pante-pantes/pantes-pante/pants/trousers/pantalon/Hose/pantalono/pantalón/calzoni/spodnie/pandeism/pandéisme/Pandeismus/pandeísmo/pandeismo/pandeizm/pandeísmo/pandeism/ΠΆΝΤΕΣ/ΠΑΝΤΕΣ/ ? καταρχομένου
katarchomenou about according as to after again-rchomenou/kata-rchomenou//about according as to after again/ΚΑΤΑΡΧΟΜΈΝΟΥ/ in principle-omenou/katarch-omenou/omenou-katarch/in principle/ΚΑΤΑΡΧΟΜΈΝΟΥ/ΚΑΤΑΡΧΟΜΕΝΟΥ/ ? Ἰωνάθου
Ionathou Jonathan-ou/Ionath-ou/ou-Ionath/Jonathan/ἸΩΝΆΘΟΥ/ Jonathan-onathou/Jonathan-onathou/Ionath-onathou/onathou-Ionath/Jonathan/Jonathan/Jonatan/Jonatán/Gionathan/ἸΩΝΆΘΟΥ/ΙΩΝΑΘΟΥ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? τε
te ? λοιπῶν
loipon so-on/then-on/loip-on/on-loip/so/then/ΛΟΙΠῶΝ/ then-oipon/so-oipon/loip-oipon/oipon-loip/then/so/alors/donc/also/do/do/entonces/allora/dunque/ΛΟΙΠῶΝ/ΛΟΙΠωΝ/ ? ἐπιφωνούντων
epiphonounton about the times above after again-phonounton/epi-phonounton//about the times above after again/ἘΠΙΦΩΝΟΎΝΤΩΝ/ exclamatory-ounton/interjection-ounton/epiphon-ounton/ounton-epiphon/exclamatory/interjection/ἘΠΙΦΩΝΟΎΝΤΩΝ/ΕΠΙΦΩΝΟΥΝΤΩΝ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? Νεεμίου
Neemiou Nehemiah-ou/Neemi-ou/ou-Neemi/Nehemiah/ΝΕΕΜΊΟΥ/ Nehemías-eemiou/Nehemiah-eemiou/Neemi-eemiou/eemiou-Neemi/Nehemías/Nehemiah/Nehemías/Nehemia/Nehemias/Nehemia/Néhémie/Nehemia/Nehemias/נְחֶמְיָה/Nehemja raamat/Neĥemja/Nehemia/Nehemia/Nehemias/Nehemías/ΝΕΕΜΊΟΥ/ΝΕΕΜΙΟΥ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)