2 Maccabees 1:15 καὶ προθέντων αὐτὰ τῶν ἱερέων τοῦ Ναναίου κἀκείνου προσελθόντος μετʼ ὀλίγων εἰς τὸν περίβολον τοῦ τεμένους συγκλείσαντες τὸ ἱερόν ὡς εἰσῆλθεν ἈντίοχοςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai prothenton auta ton hiereon tou Nanaiou kakeinou proselthontos met' oligon eis ton peribolon tou temenous synkleisantes to hieron hos eiselthen Antiochos2 Maccabees 1 15
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? προθέντων
prothenton above ago before or ever-thenton/pro-thenton//above ago before or ever/ΠΡΟΘΈΝΤΩΝ/ warm up-nton/intention-nton/prothe-nton/nton-prothe/warm up/intention/prothesis/pretheater/prosthesis/preposition/ΠΡΟΘΈΝΤΩΝ/ΠΡΟΘΕΝΤΩΝ/ ? αὐτὰ
auta it-a/he-a/aut-a/a-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤᾺ/ empire-auta/empire-auta/aut-auta/auta-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤᾺ/ΑυΤΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἱερέων
hiereon Jeremy-on/priest-on/hiere-on/on-hiere/Jeremy/priest/Jeremiah/jeremiad/priestess/ἹΕΡΈΩΝ/ priest-ereon/prêtre-ereon/hiere-ereon/ereon-hiere/priest/prêtre/curé/pope/pastro/sacerdote/cura/priestess/prêtresse/jeremiad/jérémiade/Jeremías/Jeremy/Jeremiah/Cheremías/Ἰερεμίας/ἹΕΡΈΩΝ/ΙΕΡΕΩΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ναναίου
Nanaiou lull-aiou/hush-aiou/Nan-aiou/aiou-Nan/lull/hush/dwarf/nano-/Nadia/quiet/soothe/nanobot/lullaby/lullaby/nanorobot/nanorocar/nanoscope/nanometre/beddy-bye/nanoalloy/ΝΑΝΑΊΟΥ/ lull-aiou/send someone to sleep-aiou/Nan-aiou/aiou-Nan/lull/send someone to sleep/rock to sleep/soothe/quiet/hush/lullaby/bercer/lullaby/berceuse/Wiegenlied/שיר ערש/lulkanto/ninnananna/успаванка/altatódal/ΝΑΝΑΊΟΥ/ΝΑΝΑΙΟΥ/ ? κἀκείνου
kakeinou and there there thither also-nou/kakei-nou//and there there thither also/ΚἈΚΕΊΝΟΥ/ thither-mind/thither-nou/kakei-nou/nou-kakei/thither/ΚἈΚΕΊΝΟΥ/ΚΑΚΕΙΝΟΥ/ ? προσελθόντος
proselthontos about according to against among-elthontos/pros-elthontos//about according to against among/ΠΡΟΣΕΛΘΌΝΤΟΣ/ turnout-thontos/attract-thontos/prosel-thontos/thontos-prosel/turnout/attract/ΠΡΟΣΕΛΘΌΝΤΟΣ/ΠΡΟΣΕΛΘΟΝΤΟΣ/ ? μετʼ
met' use-'/ore-'/met-'/'-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤʼ/ metonic cycle-met'/meteorite-met'/met-met'/met'-met/metonic cycle/meteorite/météorite/meteoroido/meteoryt/front/forehead/front/Stirn/Front/Fassade/Bündnis/חזית/מצח/fronte/metaphysics/ΜΕΤʼ/ΜΕΤʼ/ ? ὀλίγων
oligon negligence-n/oligo-n/n-oligo/negligence/ὈΛΊΓΩΝ/ negligence-oligon/oligo-oligon/oligon-oligo/negligence/ὈΛΊΓΩΝ/ΟΛΙΓΩΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? περίβολον
peribolon there about above against at on b-bolon/peri-bolon//there about above against at on b/ΠΕΡΊΒΟΛΟΝ/ precinct-n/peribolo-n/n-peribolo/precinct/ΠΕΡΊΒΟΛΟΝ/ΠΕΡΙΒΟΛΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? τεμένους
temenous laze-enous/lazy-enous/tem-enous/enous-tem/laze/lazy/slob/lazy/tempo/idler/loafer/slouch/tempera/laziness/chopping/layabout/sluggard/layabout/indolent/sluggish/ΤΕΜΈΝΟΥΣ/ téménos-emenous/temeno-emenous/emenous-temeno/téménos/ΤΕΜΈΝΟΥΣ/ΤΕΜΕΝΟΥΣ/ ? συγκλείσαντες
synkleisantes senate-eisantes/calling-eisantes/synkl-eisantes/eisantes-synkl/senate/calling/converge/syncline/shocking/overwhelm/convocation/convergence/ΣΥΓΚΛΕΊΣΑΝΤΕΣ/ convocation-santes/calling-santes/synkl-santes/santes-synkl/convocation/calling/convocation/senate/convergence/convergence/shocking/bouleversant/converge/converger/overwhelm/bouleverser/bewegen/skui/ŝoki/syncline/ΣΥΓΚΛΕΊΣΑΝΤΕΣ/ΣΥΓΚΛΕΙΣΑΝΤΕΣ/ ? τὸ
to ? ἱερόν
hieron temple/temple/ἹΕΡῸΝ/ holy-n/faith-n/hiero-n/n-hiero/holy/faith/piety/sacred/virtue/purity/holiness/sanctity/divinity/devotion/goodness/preacher/hieromonk/officiant/sacrilege/hierodule/ἹΕΡῸΝ/ΙΕΡΟΝ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? εἰσῆλθεν
eiselthen abundantly against among as at b-elthen/eis-elthen//abundantly against among as at b/ΕἸΣῆΛΘΕΝ/ quoted-lthen/listed-lthen/eise-lthen/lthen-eise/quoted/listed/ΕἸΣῆΛΘΕΝ/ΕΙΣηΛΘΕΝ/ ? Ἀντίοχος
Antiochos for in the room of-ochos/Anti-ochos//for in the room of/ἈΝΤΊΟΧΟΣ/ goodbye-Khosrau/goodbye-chos/so long-chos/Antio-chos/chos-Antio/goodbye/so long/farewell/good-bye/antiskid/antisnake/uneconomic/uneconomical/uneconomically/ἈΝΤΊΟΧΟΣ/ΑΝΤΙΟΧΟΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)