2 Kings 24:16 καὶ πάντας τοὺς τῆς δυνάμεως ἑπτακισχιλίους καὶ τὸν τέκτονα καὶ τὸν συνκλείοντα χιλίους πάντες δυνατοὶ ποιοῦντες πόλεμονν καὶ καὶ αὐτοὺς βασι βαβυῶνοςαβυλῶνος μετοικεσίαν εἰς ΒαβυλῶναThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai pantas tous tes dynameos heptakischilious kai ton tektona kai ton syn'kleionta chilious pantes dynatoi poiountes polemonn kai kai autous basi babyonosabylonos metoikesian eis Babylona2 Kings 24 16 And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάντας
pantas always-s/Pantaleon-s/panta-s/s-panta/always/Pantaleon/ΠΆΝΤΑΣ/ always-pantas/uvijek-pantas/panta-pantas/pantas-panta/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑΣ/ΠΑΝΤΑΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? δυνάμεως
dynameos capable-os/dyname-os/os-dyname/capable/ΔΥΝΆΜΕΩΣ/ Vertus-ynameos/capable-ynameos/dyname-ynameos/ynameos-dyname/Vertus/capable/ΔΥΝΆΜΕΩΣ/ΔΥΝΑΜΕΩΣ/ ? ἑπτακισχιλίους
heptakischilious seven times-chilious/heptakis-chilious//seven times/ἙΠΤΑΚΙΣΧΙΛΊΟΥΣ/ sevenfold-chilious/heptakis-chilious/chilious-heptakis/sevenfold/ἙΠΤΑΚΙΣΧΙΛΊΟΥΣ/ΕΠΤΑΚΙΣΧΙΛΙΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? τέκτονα
tektona masonic-a/masonry-a/tekton-a/a-tekton/masonic/masonry/tectonic/tectonics/freemason/maçonnique/Freemasonic/ΤΈΚΤΟΝΑ/ masonry-tektona/maçonnerie-tektona/tekton-tektona/tektona-tekton/masonry/maçonnerie/massoneria/freemason/tectonic/Freemasonic/masonic/tectonique/maçonnique/tectonics/tectonique/ΤΈΚΤΟΝΑ/ΤΕΚΤΟΝΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? συνκλείοντα
syn'kleionta beside with-kleionta/syn-kleionta//beside with/ΣΥΝΚΛΕΊΟΝΤΑ/ MoU-kleionta/MOU-kleionta/syn-kleionta/kleionta-syn/MoU/MOU/set/awe/shy/jam/aid/aid/apt/join/meet/link/soon/plus/join/link/ΣΥΝΚΛΕΊΟΝΤΑ/ΣΥΝΚΛΕΙΟΝΤΑ/ ? χιλίους
chilious ml-ys/kilogram-ys/chilio-ys/ys-chilio/ml/kilogram/kilometer/hackneyed/milligram/millimeter/millimeter/thousandth/thousandth/ΧΙΛΊΟΥΣ/ kilometer-ilious/kilomètre-ilious/chilio-ilious/ilious-chilio/kilometer/kilomètre/kilometro/kilogram/kilogramme/millimeter/millimètre/milimetru/thousandth/millième/tuhannes/thousandth/millimeter/millimètre/kilométrage/kilométrique/ΧΙΛΊΟΥΣ/ΧΙΛΙΟΥΣ/ ? πάντες
pantes pants-s/utter-s/pante-s/s-pante/pants/utter/pandeism/trousers/complete/thorough/downright/pound cake/all-seeing/sponge cake/madeira cake/ΠΆΝΤΕΣ/ pants-pantes/trousers-pantes/pante-pantes/pantes-pante/pants/trousers/pantalon/Hose/pantalono/pantalón/calzoni/spodnie/pandeism/pandéisme/Pandeismus/pandeísmo/pandeismo/pandeizm/pandeísmo/pandeism/ΠΆΝΤΕΣ/ΠΑΝΤΕΣ/ ? δυνατοὶ
dynatoi loud-i/strong-i/dynato-i/i-dynato/loud/strong/possible/capability/possibility/ΔΥΝΑΤΟΊ/ strong-dynatoi/fort-dynatoi/dynato-dynatoi/dynatoi-dynato/strong/fort/puissant/costaud/stark/kräftig/forta/forta/forte/potente/potens/stiprus/silny/puternic/tare/possible/ΔΥΝΑΤΟΊ/ΔΥΝΑΤΟΙ/ ? ποιοῦντες
poiountes who-yntes/which-yntes/poio-yntes/yntes-poio/who/which/quality/quality/qualitative/ΠΟΙΟῦΝΤΕΣ/ quality-yntes/qualité-yntes/poio-yntes/yntes-poio/quality/qualité/who/which/piv/qui/lequel/wer/hvem/מי/kiu/སུ་/cé/quién/cuál/chi/ΠΟΙΟῦΝΤΕΣ/ΠΟΙΟυΝΤΕΣ/ ? πόλεμονν
polemonn war-nn/hostile-nn/polemo-nn/nn-polemo/war/hostile/martial/warlike/bellicose/warmonger/belligerent/militaristic/ΠΌΛΕΜΟΝΝ/ war-olemonn/guerre-olemonn/polemo-olemonn/olemonn-polemo/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΜΟΝΝ/ΠΟΛΕΜΟΝΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? βασι
basi woe-i/evil-i/bas-i/i-bas/woe/evil/king/lump/base/hold/royal/queen/basil/Basil/proof/Basil/basis/basic/basic/reign/ΒΑΣΙ/ base-basi/basis-basi/bas-basi/basi-bas/base/basis/home base/base/fondement/bază/torture/torture/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/ΒΑΣΙ/ΒΑΣΙ/ ? βαβυῶνοςαβυλῶνος
babyonosabylonos Babylonian-onosabylonos/Babylonian-onosabylonos/baby-onosabylonos/onosabylonos-baby/Babylonian/Babylonian/ΒΑΒΥῶΝΟΣΑΒΥΛῶΝΟΣ/ Babylonian-lonos/babylonien-lonos/baby-lonos/lonos-baby/Babylonian/babylonien/babiloński/Babylonian/Babilończyk/ΒΑΒΥῶΝΟΣΑΒΥΛῶΝΟΣ/ΒΑΒΥωΝΟΣΑΒΥΛωΝΟΣ/ ? μετοικεσίαν
metoikesian X brought carried ying away in to-n/metoikesia-n//X brought carried ying away in to/ΜΕΤΟΙΚΕΣΊΑΝ/ metic-esian/metoik-esian/esian-metoik/metic/ΜΕΤΟΙΚΕΣΊΑΝ/ΜΕΤΟΙΚΕΣΙΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? Βαβυλῶνα
Babylona Babylon-a/Babylon-a//Babylon/ΒΑΒΥΛῶΝΑ/ Babylonian-a/Babylonian-a/Babylon-a/a-Babylon/Babylonian/Babylonian/ΒΑΒΥΛῶΝΑ/ΒΑΒΥΛωΝΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)