strongs_greek's Dictionary Number: [ὅτι]
3754
1 Original Word: 3754
2 Word Origin: ὅτι
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: hoti
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: hot'-ee
7 Strong's Definition: neuter of (3748) as conjunction
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ὅτι]
52
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: οτι
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: ὍΤΙ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ὅτι]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
- that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
2 Kings 23:23 ὅτι ἀλλ' ἢ τῷ ὀκτωκαιδεκάτῳ ἔτει τοῦ βασιλέως Ἰωσεία ἐγενήθη τὸ πάσχα τῷ κυρίῳ ἐν Ἰερουσαλήμ
hoti all' e toi oktokaidekatoi etei tou basileos Ioseia egenethe to pascha toi kyrioi en Ierousalem2 Kings 23 23 But in the eighteenth year of king Josiah, wherein this passover was holden to the LORD in Jerusalem.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/
( ! ) Warning: PDO::prepare(): SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1064 You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MariaDB server version for the right syntax to use near ''ἀλλ''' at line 1 in /home/jjf1995/public_html/include/pdo_mysql.php on line 831 Call Stack # Time Memory Function Location 1 0.0000 359808 {main}( ) .../index.php:0 2 0.3075 463264 get_verses_options( ) .../index.php:954 3 0.3080 559144 get_verse_breakdown( ) .../index.php:321 4 0.3131 560496 search_greek( ) .../index.php:520 5 0.3131 560608 pdo_query( ) .../index.php:553 6 0.3132 561384 prepare ( ) .../pdo_mysql.php:831
( ! ) Warning: pdo_query() SQL query failed, see pdo_error() - caused by /home/jjf1995/public_html/recycle/septuagint/<b>index.php</b>, line <b>553</b>, when calling <a>pdo_query()</a>; in /home/jjf1995/public_html/include/pdo_mysql.php on line 1068 Call Stack # Time Memory Function Location 1 0.0000 359808 {main}( ) .../index.php:0 2 0.3075 463264 get_verses_options( ) .../index.php:954 3 0.3080 559144 get_verse_breakdown( ) .../index.php:321 4 0.3131 560496 search_greek( ) .../index.php:520 5 0.3131 560608 pdo_query( ) .../index.php:553 6 0.3133 561384 pdo_trigger_error( ) .../pdo_mysql.php:838 7 0.3133 562616 trigger_error ( ) .../pdo_mysql.php:1068 ? ἀλλ'
( ! ) Warning: pdo_dummy::fetch() Your last query was unsuccessful and returned FALSE instead of a fetchable result. See pdo_error() to find out why. - caused by /home/jjf1995/public_html/recycle/septuagint/<b>index.php</b>, line <b>566</b>, when calling <a>pdo_fetch_array()</a>; in /home/jjf1995/public_html/include/pdo_mysql.php on line 1068 Call Stack # Time Memory Function Location 1 0.0000 359808 {main}( ) .../index.php:0 2 0.3075 463264 get_verses_options( ) .../index.php:954 3 0.3080 559144 get_verse_breakdown( ) .../index.php:321 4 0.3131 560496 search_greek( ) .../index.php:520 5 0.3134 560496 pdo_fetch_array( ) .../index.php:566 6 0.3134 561248 pdo_dummy->fetch( ) .../pdo_mysql.php:404 7 0.3134 561624 pdo_dummy->__call( ) .../pdo_mysql.php:404 8 0.3134 561784 pdo_trigger_error( ) .../pdo_mysql.php:1219 9 0.3134 562952 trigger_error ( ) .../pdo_mysql.php:1068 ? ἢ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? τῷ
toi ? ὀκτωκαιδεκάτῳ
oktokaidekato eight-kaidekato/okto-kaidekato//eight/ὈΚΤΩΚΑΙΔΕΚΆΤΩ/ October-kaidekato/octoechos-kaidekato/okto-kaidekato/kaidekato-okto/October/octoechos/Octoechos/ὈΚΤΩΚΑΙΔΕΚΆΤΩ/ΟΚΤΩΚΑΙΔΕΚΑΤΩ/ ? ἔτει
etei ionic-i/motley-i/ete-i/i-ete/ionic/motley/varied/ragtag/ablaut/scrappy/hetero-/lopsided/apophony/alterity/Eteocles/incondite/ionic bond/heterodoxy/eteocretan/heterotopy/ἜΤΕΙ/ farraginous-etei/heterogeneous-etei/ete-etei/etei-ete/farraginous/heterogeneous/incondite/incongruous/miscellaneous/motley/promiscuous/scrappy/varied/ragtag/hétéroclite/heteromorphism/hétéromorphisme/alterity/altérité/extraterritoriality/ἜΤΕΙ/ΕΤΕΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? Ἰωσεία
Ioseiha Joseph-eiha/Joshua-eiha/Ios-eiha/eiha-Ios/Joseph/Joshua/virosis/ἸΩΣΕΊἉ/ virosis-seiha/virose-seiha/Ios-seiha/seiha-Ios/virosis/virose/virosis/Joseph/Joseph/Josef/Jozefo/Joshua/ἸΩΣΕΊἉ/ΙΩΣΕΙΑ/ ? ἐγενήθη
egenethe raise-nethe/rising-nethe/ege-nethe/nethe-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΕΝΉΘΗ/ Hegelianism-nethe/hegelianizm-nethe/ege-nethe/nethe-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΕΝΉΘΗ/ΕΓΕΝΗΘΗ/ ? τὸ
to ? πάσχα
pascha Easter Passover/Easter Passover/ΠΆΣΧΑ/ lilac-a/strive-a/pasch-a/a-pasch/lilac/strive/Easter/ailing/Pascal/suffer/contend/grapple/paschal/ladybug/struggle/flounder/Passover/ladybird/lady beetle/bust someone's chops/ΠΆΣΧΑ/ΠΑΣΧΑ/ ? τῷ
toi ? κυρίῳ
kyrioi sir-oi/main-oi/kyri-oi/oi-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΥΡΊῼ/ Sunday-kyrioi/igande-kyrioi/kyri-kyrioi/kyrioi-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΥΡΊῼ/ΚΥΡΙΩ/ ? ἐν
EN IN ? Ἰερουσαλήμ
Ierousalem Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ officiant-salem/ministrant-salem/Ierou-salem/salem-Ierou/officiant/ministrant/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame