2 Kings 19:28 τὸ ὀργισθηναι σε επ εμε καὶ τὸ στρῆνός σου ἀνέβη ἐν τοῖς ὠσίν καὶ θήσω τὰ ἄγκιστρά μου ἐν το καὶ ἀποστρέψω σε ἐν τῇ ὁδῷThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
to orgisthenai se ep eme kai to strenos sou anebe en tois osin kai theso ta ankistra mou en to kai apostrepso se en tei hodoi2 Kings 19 28 Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τὸ
to ? ὀργισθηναι
orgisthenai angrily-thenai/furious-thenai/orgis-thenai/thenai-orgis/angrily/furious/outraged/furiously/ὈΡΓΙΣΘΗΝΑΙ/ furious-sthenai/outraged-sthenai/orgis-sthenai/sthenai-orgis/furious/outraged/furiously/angrily/furieusement/ὈΡΓΙΣΘΗΝΑΙ/ΟΡΓΙΣΘΗΝΑΙ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? επ
ep hey/ep/ΕΠ/ ? εμε
eme I me my self/I me my self/ἘΜῈ/ experience-eme/expérience-eme/em-eme/eme-em/experience/expérience/bouteille/experiență/appear/pop up/apparaître/aparecer/aparecerse/apparire/sembrare/myocardial infarction/heart attack/infarctus/Myokardinfarkt/hartaanval/ἘΜῈ/ΕΜΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? στρῆνός
strenos delicacy/delicacy/ΣΤΡῆΝΌΣ/ mob-enos/lay-enos/str-enos/enos-str/mob/lay/jam/hem/pen/hem/camp/spin/turn/turn/roll/spin/pave/turn/army/edge/ΣΤΡῆΝΌΣ/ΣΤΡηΝΟΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἀνέβη
Anebe rise-e/raise-e/Aneb-e/e-Aneb/rise/raise/exalt/get on/upload/ascend/ΆΝΈΒΗ/ ascend-Anebe/rise-Anebe/Aneb-Anebe/Anebe-Aneb/ascend/rise/get on/monter/לעלות/podnosić się/raise/exalt/upload/להעלות/subir/monté/montée/ΆΝΈΒΗ/ΑΝΕΒΗ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ὠσίν
osin however-sin/still-sin/os-sin/sin-os/however/still/though/yet/cependant/sin embargo/no entanto/so/so that/afin/au point de/until/jusqu'à/until/till/à/ὮΣΙΝ/ ô-sin/o-sin/sin-o/ô/ὮΣΙΝ/ΩΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? θήσω
theso chest-o/hoard-o/thes-o/o-thes/chest/hoard/Theseus/treasury/treasure/treasurer/treasure-house/ΘΉΣΩ/ treasure-theso/hoard-theso/thes-theso/theso-thes/treasure/hoard/trésor/Schatz/skat/trezoro/tesoro/tesoro/thesaurus/dārgumu/lobis/schat/kincs/skarb/tesouro/tesouro/ΘΉΣΩ/ΘΗΣΩ/ ? τὰ
ta ? ἄγκιστρά
ankistra hook-a/hook-a/ankistr-a/a-ankistr/hook/hook/brace/hooked/hooked/hooked on/tenterhook/fishing hook/ἌΓΚΙΣΤΡΆ/ fishing hook-ankistra/hameçon-ankistra/ankistr-ankistra/ankistra-ankistr/fishing hook/hameçon/קרס/anzuelo/haczyk/hooked/hook/brace/tenterhook/cârlig/hook/hooked on/hooked/ἌΓΚΙΣΤΡΆ/ΑΓΚΙΣΤΡΑ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? το
to ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀποστρέψω
apostrepso X here after ago at because of be-strepso/apo-strepso//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΡΈΨΩ/ avert-pso/abhor-pso/apostre-pso/pso-apostre/avert/abhor/detest/loathe/despise/turn away/abominate/ἈΠΟΣΤΡΈΨΩ/ΑΠΟΣΤΡΕΨΩ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ὁδῷ
hodoi instruction-hodoi/directive-hodoi/hod-hodoi/hodoi-hod/instruction/directive/instruction/directive/drive/guide/lead/conduire/køre/viima/juhtima/conducir/kjøre/prowadzić/balayeur/barrendero/ὉΔῷ/ the-doi/ὁ-doi/ho-doi/doi-ho/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὉΔῷ/ΟΔω/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)