strongs_greek's Dictionary Number: [ἑαυτοῦ]
1438
1 Original Word: 1438
2 Word Origin: ἑαυτοῦ
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: heautou
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: heh-ow-too'
7 Strong's Definition: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of (846)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἑαυτοῦ]
603
1 Original Word: ἑαυτοῦ
2 Word Origin: εαυτου
3 Transliterated Word: heautou
4 TDNT/TWOT Entry: ἙΑΥΤΟῦ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: alone her own self he himself/alone her own self he himself/ἙΑΥΤΟῦ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἑαυτοῦ]
1438
1 Original Word: ἑαυτοῦ
2 Word Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of (846)
3 Transliterated Word: heautou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh-ow-too'
6 Part of Speech:
- himself, herself, itself, themselves
7 Strong's Definition: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of [846;]846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
8 Definition:
9 English: alone, her (own, -self), (he) himself,..
0 Usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your(-selves) (own, own conceits, own selves)
2 Kings 19:1 XIXβασιλεὺς Ἑζεκίας καὶ διέρρξεν τὰ ἱμάτια ἑαυτοῦ καὶ περιεβάλετο σάκκον καὶ εἰσῆλθεν εἰς οἶκον Κυρίου
XIXbasileus Hezekias kai dierrxen ta himatia heautou kai periebaleto sakkon kai eiselthen eis oikon Kyriou2 Kings 19 1 And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? XIXβασιλεὺς
XIXbasileus ? Ἑζεκίας
Ezekias Ezekias/Ezekias/ἘΖΕΚΊΑΣ/ EFTA-kias/Eze-kias/kias-Eze/EFTA/ἘΖΕΚΊΑΣ/ΕΖΕΚΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διέρρξεν
dierrxen procept-rxen/pass by-rxen/dier-rxen/rxen-dier/procept/pass by/traverse/interpret/proceptual/interpreter/interpreter/interpreter/proceptually/interpreting/interpreting/investigation/interpretation/ΔΙΈΡΡΞΕΝ/ interpreter-rrxen/interprête-rrxen/dier-rrxen/rrxen-dier/interpreter/interprête/investigation/interpreting/interpretation/interprétation/processo/pass by/traverse/passer par/franchir/traverser/interpret/procept/proceptual/proceptually/ΔΙΈΡΡΞΕΝ/ΔΙΕΡΡΞΕΝ/ ? τὰ
ta ? ἱμάτια
himatia locker-a/wardrobe-a/himati-a/a-himati/locker/wardrobe/ἹΜΆΤΙΑ/ wardrobe-himatia/locker-himatia/himati-himatia/himatia-himati/wardrobe/locker/ἹΜΆΤΙΑ/ΙΜΑΤΙΑ/ ? ἑαυτοῦ
heautou alone her own self he himself/alone her own self he himself/ἙΑΥΤΟῦ/ self-y/heauto-y/y-heauto/self/ἙΑΥΤΟῦ/ΕΑΥΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? περιεβάλετο
periebaleto there about above against at on b-ebaleto/peri-ebaleto//there about above against at on b/ΠΕΡΙΕΒΆΛΕΤΟ/ weird-baleto/content-baleto/perie-baleto/baleto-perie/weird/content/curious/strange/content/winding/contain/contents/curiosity/scrutinize/comprehensive/comprehensiveness/ΠΕΡΙΕΒΆΛΕΤΟ/ΠΕΡΙΕΒΑΛΕΤΟ/ ? σάκκον
sakkon sag-tin/sag-kon/bag-kon/sak-kon/kon-sak/sag/bag/bag/sake/saké/sake/tote/blunt/sugar/bodkin/jacket/banger/jalopy/saclike/saccate/clunker/ΣΆΚΚΟΝ/ cartable-kkon/suit jacket-kkon/sak-kkon/kkon-sak/cartable/suit jacket/jacket/veste/Jacke/jope/chaqueta/giacca/jakna/striukė/jasje/zakó/marynarka/żakiet/blazer/sacou/ΣΆΚΚΟΝ/ΣΑΚΚΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἰσῆλθεν
eiselthen abundantly against among as at b-elthen/eis-elthen//abundantly against among as at b/ΕἸΣῆΛΘΕΝ/ quoted-lthen/listed-lthen/eise-lthen/lthen-eise/quoted/listed/ΕἸΣῆΛΘΕΝ/ΕΙΣηΛΘΕΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? οἶκον
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame