2 Kings 18:19 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς Ῥαψάκης Εἴπατε δὴ πρὸς Ἑζεκίαν Τάδε λέγει ὀ βασιλεὺς ὀ μεγας βασιλεὺς Ἀσσυρίων Τί ἡ πεποίθησις αὕτη ἣν πέποιθαςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai eipen pros autous Rhapsakes Eipate de pros Hezekian Tade legei o basileus o megas basileus Assyrion Ti he pepoithesis haute hen pepoithas2 Kings 18 19 And Rabshakeh said unto them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? Ῥαψάκης
Rhapsakes rhapsode-akes/rhapsody-akes/Rhaps-akes/akes-Rhaps/rhapsode/rhapsody/rhapsodist/ῬΑΨΆΚΗΣ/ rhapsode-akes/rhapsodist-akes/Rhaps-akes/akes-Rhaps/rhapsode/rhapsodist/rhapsode/rhapsody/rhapsodie/rapsodique/ῬΑΨΆΚΗΣ/ΡΑΨΑΚΗΣ/ ? Εἴπατε
eipate pot calling the kettle black-intent/pot calling the kettle black-ate/eip-ate/ate-eip/pot calling the kettle black/ΕἺΠΑΤΕ/ pot calling the kettle black-pate/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-pate/eip-pate/pate-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἺΠΑΤΕ/ΕΙΠΑΤΕ/ ? δὴ
de ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Ἑζεκίαν
Hezekian EFTA-kian/Heze-kian/kian-Heze/EFTA/ἙΖΕΚΊΑΝ/ EFTA-kian/AELE-kian/Heze-kian/kian-Heze/EFTA/AELE/ἙΖΕΚΊΑΝ/ΕΖΕΚΙΑΝ/ ? Τάδε
tade one-e/this-e/tad-e/e-tad/one/this/John Doe/so-and-so/doodly doo/Mr so-and-so/such and such/ΤΆΔΕ/ so-and-so-tade/Mr so-and-so-tade/tad-tade/tade-tad/so-and-so/Mr so-and-so/such and such/John Doe/doodly doo/this/one/untel/ΤΆΔΕ/ΤΑΔΕ/ ? λέγει
legei legion-i/legionary-i/lege-i/i-lege/legion/legionary/legionnaire/ΛΈΓΕΙ/ legionary-legei/legionnaire-legei/lege-legei/legei-lege/legionary/legionnaire/légionnaire/legionario/legionarius/legion/légion/legio/legio/ΛΈΓΕΙ/ΛΕΓΕΙ/ ? ὀ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? ὀ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? μεγας
megas fear exceedingly great est high/fear exceedingly great est high/ΜΈΓΑΣ/ big-s/Lent-s/mega-s/s-mega/big/Lent/laud/stout/raise/adult/shrew/great/biome/exalt/oldish/lawyer/uncial/hornet/larger/egghead/ΜΈΓΑΣ/ΜΕΓΑΣ/ ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? Ἀσσυρίων
Assyrion ????-on/????-on/Assyri-on/on-Assyri/????/????/Assyria/Assyrian/Assyrian/Assyrian/assyriology/Assyriologist/assyriologist/ἈΣΣΥΡΊΩΝ/ Assyrian-ssyrion/assyrien-ssyrion/Assyri-ssyrion/ssyrion-Assyri/Assyrian/assyrien/Assyrian/assyriology/assyriologie/Assyrian/Assyriologist/assyriologist/assyriologue/asiriólogo/Assyria/????/????/Assyrie/Assyria/ἈΣΣΥΡΊΩΝ/ΑΣΣΥΡΙΩΝ/ ? Τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? πεποίθησις
pepoithesis confidence trust/confidence trust/ΠΕΠΟΊΘΗΣΙΣ/ belief-is/conviction-is/pepoithes-is/is-pepoithes/belief/conviction/confidence/ΠΕΠΟΊΘΗΣΙΣ/ΠΕΠΟΙΘΗΣΙΣ/ ? αὕτη
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/ ? ἣν
en I/he/she/it was ? πέποιθας
pepoithas belief-as/conviction-as/pepoith-as/as-pepoith/belief/conviction/confidence/ΠΈΠΟΙΘΑΣ/ belief-epoithas/conviction-epoithas/pepoith-epoithas/epoithas-pepoith/belief/conviction/confidence/croyance/conviction/Überzeugung/Ansicht/ΠΈΠΟΙΘΑΣ/ΠΕΠΟΙΘΑΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)